《朗文中阶英汉双解词典(第5版)》依据强大的 朗文语料库网络 (Longman Corpus Network)编写而成,秉承了朗文词典方便友好的一贯特色,同时在广泛调研和试用的基础上,强旧拓新,对上一版作了全面修订、扩充,旨在助力英语学习者学术英语素养提升。 一、丰富灵动的内容盛宴 收词广泛全面:109,000个单词、义项和短语,特别收录各学科常用词汇,全面覆盖数、理、化、史、地、生等学科 例证鲜活生动:59,000条语料库例证,突出呈现习惯搭配,语言纯正地道 专栏丰富实用:1,000处 词语辨析 用法说明 语法提示 词语搭配 同类词 相关话题 专栏,使词汇学习更富成效 二、友好实用的匠心设计 释义浅显易懂:2,000个基础词清晰解释全部词目 词频醒目突出:分级标记朗文交际9000词,方便学习者重点掌握 标注学术词汇:1,367个学术词汇予以标注,强化学术写作遣
《麦克米伦高阶英汉双解词典》是一部特别为高级英语学习者推出的学习型词典。它曾荣获"爱西堡公爵英语联盟英语图书奖"和"英国文化委员会创新奖"两项英语语言教学界*负盛名的大奖,并在全世界范围内受到读者的欢迎。本词典就是据此蓝本翻译而成,以英英、英汉双解形式出现。收词100,000余条,其中短语及固定搭配30,000余条;例证丰富,且全部来自真实语料,贴近生活,纯正地道;*常用的7,500个基础词汇以红色标出,并按使用频率分为三个星级,三星级词是使用频率*的词汇;提供关于新词、英语口语及词汇用法的*信息;首创词语搭配专栏,帮助读者了解实用而灵活的搭配用法;首创词汇扩展专栏,为英语表达提供多种选择;首创论文写作专栏和隐喻专栏,帮助提高英语写作水平;多义项词条的释义按使用频率排序,方便读者了解*常用的释义;语言提示插页3
莫里斯·韦特主编的《牛津袖珍英汉双解词典( 1版)》共收录词目、短语和释义120,000余条,不仅涵盖日常工作、生活、学习中所需的用语,还包含政治、经济、体育、文化、医学等各个领域的专业词汇。同时,本版特别增收了很多近几年才出现的新词(如app,deffiend,phonehacking)、新义项(如link,poster,shortcut),修订了部分条目的释义、短语、派生词、词源和专栏。
《21世纪英语新词语词典》的编写顺应近几十年来国际辞书编纂界中利用语料库和词典编纂软件编写辞书的趋势。利用大型语料库(尤其是新闻语库)可以使新词词典在收词、释义、例证等方面更加侧重于客观描述,如实记录新词新义新用法的实际使用状况,并反映词义及词形在语言发展过程中的变化。《21世纪英语新词语词典》收录当代英语中新近出现的新词新义新用法约2 500条,而且这些词语均未被国内的大中型英汉词典所收录。新词词条选取的标准不仅取决于编者多年来搜集到的原始新词语料,而且也参考新词在新闻语库中的使用频率情,同时还参考诸如《牛津英语大词典》《韦氏大学词典》等英语国家的主要辞书以及网络词典。每个新词条目除对应的汉语译文之外,还提供丰富的原始例证。这些例证均出自英语国家的主要报刊,从近几年来的报刊语言
本词典收词总计近20万条。设条立目以美语为主,英美语兼收。标注常用词、次常用词。标注美式发音和英式发音。编列出61种句型,动词的每一个义项都说明所适用的句型。说明重要单词的词源,帮助读者理解,记忆单词。例证翔实丰富,列举同义词、近义词及反义词,对于中国学习者易混淆的近义词及形近词进行有的放矢的辨析。配有大量图片,帮助理解词义。
本书是美国有名辞书出版机构梅里亚姆-韦伯斯特公司的经典品种,其原版图书被中国读者很快接受并传播,被称为“韦小绿”(此书原版封面为绿色),在中国的英语读者市场拥有广泛的知名度和美誉度。本书的优选特点,就
当代高级英语辞典(英英?英汉双解) Longman?Dictionary?of?Contemporary?English (English-Chinese) 本辞典是朗文当代高级英语词典系列中的英汉双解版 本,是一本包容了英语中语音、语义、语法、语用等多方面语 文知识的大型工具书,其特点有: 所收词汇及短语(Words?and?phrases)近60000条,美 国及英国英语并重,以当代英语为主; 另约3000个八十、九十年代在英语中出现的新词(New words),其中绝大部分都未见于其他同类辞典