《牛津袖珍英汉双解词典》(第11版)由牛津大学出版社的Pocket Oxford English Dictionary(第11版)翻译而成。Pocket Oxford English Dictionary依据牛津词典的新研究成果,依托世界大型语言研究项目,逾20亿词的动态数据库 牛津英语语料库。20亿词规模的牛津英语语料库和牛津阅读计划所提供的语言用法证据使得词条释义清晰、准确、富有时代气息。本版在第10版内容基础上,与时俱进地增收了许多近些年出现的新词新义,反映了更新的语言动态,更新了拼写指南框和用法说明框,丰富了词源信息。 br 收录词目、短语和释义120,000余条,全面涵盖新词、新义 br 全面修订词条释义,更加简明精准 br 更新 用法说明 专栏,指导学习规范英语 br 丰富 拼写指南 专栏,指出常犯拼写错误 br 完善词源信息,揭开词语身世之谜
本词典收录的单词、短语和义项均经过精心挑选,释义简明精当,例句地道生动,译文贴切传神,特别适合初级英语学习者使用。 19 000个单词、短语,英美并重 350余个新词新义,如3D printer、AR、fake news 新增 牛津3000词汇表 ,核心词标注CEFR等级 列出同义词与反义词,便于扩充词汇 14 000条例证,充分展示词汇用法 400幅插图和照片,帮助理解词义 500项用法说明,涵盖拼写、语法、发音、文化知识等 20页彩色图解,分主题介绍动物、食物和饮料等日常用语 使用指南和研习专页全面修订,附练习和参考答案,学以致用 随纸书赠送小学英语学习包数字资源3年使用权,提供单词发音、背单词、单词听写、音标学习、录音打分等实用功能
《英语词根与单词的说文解字(新版)》是一部用"词素构词"理论探讨英语词根与英语单词的理论与应用的专著。作者在理论部分使用解说式的语言,在选介与例证部分采用工具书的编排方式,书末附有练习题答案及索引,以方便读者自学与检索。本书融理论专著、辞书、教科书与练习册于一体,兼顾不同层次各种类型读者的需要。
约250个希腊/拉丁词根、1200个词条、2500个相关词汇。 共30个单元,每个单元以词根串联单词,辅以练习巩固。 单词讲解包括韦氏音标、英文释义、语境例句、词源故事等。 语言生动有趣,有一种文艺书般的气质。
由商务印书馆和牛律大学出版社合作出版,专为小学生设计,有效提高英语听、说、读、写能力。 全面覆盖《义务教育英语课程标准》词汇 单词、短语7000余条,灵活掌握小学阶段所需英语词汇 精美插图500余幅,有助理解词义 同义词、反义词近600项,触类旁通 增设用法说明,详解正确用法 翻译英汉双解、简明易懂 例证鲜活生动、典型地道 设计精美、全彩印刷 设点读功能(注:点读笔即将上市,需另行单独购买,购买链接稍后补充)
Longman Dictionary of Contemporary English(《朗文当代高级英语辞典》)享誉世界四十余年,首度推出其初级版本 Longman Elementary Dicti
本词典是由英国著名儿童词汇专家专为小学生设计的一部学习型词典。本馆根据中国小学生英语学习现状,充分考虑其兴趣爱好、知识结构、学习需求等诸方面因素,并参考《义务教育英语课程标准》,对收词、附录等做了必要的补充,以期更有效地帮助中国小学生学习英语词汇、掌握英语知识。 第2版在上版的基础上增收了500余条词目,并新增了同义词、反义词、用法说明等实用性较强的内容,共收录7000余个单词和短语。在版式及装帧设计方面,充分考虑小学生的阅读习惯,全书彩色印刷,并配有500余幅插图,活泼亮丽,有助于加深理解和形象记忆。 为进一步提升小读者的听、说能力,本馆为本词典增加了点读功能。读者使用商务印书馆点读笔,即可点读书内的词目、词目的变体形式、例证,收听原汁原味的英文朗读。
《牛津中阶英汉双解词典》(第3版)承袭第2版的优点,以庞大的语料库为基础,吸收现代词典学及英语教学的*研究成果,内容丰富,编排醒目,科学实用,可充分满足中级阶段英语学习者的需要。 共收单词及短语47 000余条,为同类型词典收词之冠。 专科词语4000余条,尽可能照顾各科学习需要。 习语及短语动词3500条,编排醒目,便于检索。 例证34 000余条,示范典型用法。 用法说明650余项,着重区别易混淆的词语。 插图200余幅,阐释2000余个词语。 研习专页64页,全面介绍英语应用知识。
莫里斯·韦特主编的《牛津袖珍英汉双解词典( 1版)》共收录词目、短语和释义120,000余条,不仅涵盖日常工作、生活、学习中所需的用语,还包含政治、经济、体育、文化、医学等各个领域的专业词汇。同时,本版特别增收了很多近几年才出现的新词(如app,deffiend,phonehacking)、新义项(如link,poster,shortcut),修订了部分条目的释义、短语、派生词、词源和专栏。
朗文词典系列是长期以来世人公认的权威英语学习词典。《朗文中阶英汉双解词典》秉承了朗文词典的一贯特色,同时又紧扣时代脉搏,是专门为中级英语学习者精心设计的一部优秀词典。 收词适中:共收词语44,000余条,特别收录*词汇2,000余条; 释义简明:使用2,000个基本词汇精解所有词条,深入浅出; 纯正地道:所有例证均选自3.28亿词的真实语料库,真实自然; 突出搭配:例证中固定搭配均显著标示,帮助读者进行准确表达; 注重口语:首次收录口语特有词汇和表达方式,强调学以致用; 详解用法:数百条用法说明基于800万词的学生常犯错误语料库,提示正确用法; 学习要点:精解英语学习中的要点、难点; 文化提示:帮助读者掌握异域文化,从而使用英语更加得心应手。
《英语常用隐喻辞典(英汉双解)》收集的都是常用隐喻,共有7100多条,我们不能声称全面包括了英语隐喻,但它们是经过岁月的淘汰,在英语中相对稳定下来的用语,不包括正在创造出来的隐喻。当然有些隐喻也可归类为谚语、习语或成语等等。 熟悉英语的人们(包括咱们中央电视台英语频道的很多主持人)在说英语、写英语的时候使用很多隐喻。您在看电视、听广播、看报纸、看故事书、参加托福或雅思考试或与人交谈时,常常会遇到这样的句子: Let’s give him enough rope to hang himself.(难道我们要帮他上吊吗?) Are you behind the eight ball?(这里有语法错误吗?应该是balls吗?) He has egg on his face.(他脸上怎么就有了蛋?) 这些话里的每个词都是学了一年英语以后的人非常熟悉的,但是为什么往往这些话的意思您不明白?这不完全是您的错,
有人说,词典是编者和读者对话的地方。这话很道理。在作者看来,词典应该是让读者流连忘返、茅塞顿开的地方;应该是让读者需有所获、习有所悟的地方。编写这样一部多功能的英汉双解词典是作者多年的夙愿。 由于语言的交际目标不同,所以具有高语水平的读者,特别是大专院校学生和广大的英语自学者在学习英语的过程中无不渴望能拥的一本功能齐备、知识能信手拈来的英汉双解词典。《新世纪英汉双解多用词典》正是为了满足这样一种需要,而有针对性地精心设计和编写的。 《新世纪英汉双解多用词典》属中型词典,收词广泛而且经过精心选择;释义精当而不繁杂。全书共含词条3万余条、习语2000余条和搭配1.5万条余。对其中的1万多个常用或中国人难掌的疑难词,均有详尽例证。同时,配以句型、注释、惯用法;并把其中2000余个同义词分为600余
收词60000余个;选收派生词、复合词、短语等20000余条,增收6000余个近年来出现的新或新的义项。 除提供各词目的英汉双解释义外,还对20000余个(用彩色印刷)词提供了名词的可数性、动词及物性等语法注释。 设有“用法”、“辨异”等栏目,对以汉语为母语的英语学习者常感疑惑或常出错误之处给予解释或提示。 由来自英、美和加拿大的英语专家担任主和英语顾问;由国内著名英汉双语专定担任总顾问和总审定。 适合广大学生、教师、翻译工作及具有较高英语水平的各类读者使用。
《柯林斯COBUILD高级英汉双解词典(双色版)》特色: 释义独特 词条释义由完整的句子组成,帮助学习者理解目标词的意思并示范如何正确使用目标词 搭配典型 提供与目标词一起使用的典型搭配 词法地道 运用*代表性的语法结构,帮助学习者正确使川英语 语言鲜活 示例全部出自*语料库,展现真实、自然的语言
本辞典的英文版出版于1978年,其双解本称《朗文当代英汉双解辞典》,于1988年在香港问世,后来亦以简化汉字本的形式被引进内地。多年以来,这几个版本都一直深受世界各地广大英语学习者欢迎,“朗文辞典”的名字近年来在我国英语界也日益为人所熟知。去年春天,“朗文辞典”推出了新的双解版,书名改称《朗文当代高级辞典》(英英·英汉双解)(繁体汉字本,香港,1997),内容全部更新,较版有了更大的改进,也和版一样,刚一问世就立即受到香港、澳门、台湾等地区的中国读者以及东南亚各国和全世界华人英语学习者的热烈欢迎。
《活用多功能英汉汉英词典》根据**颁布的《普通高中英语课程标准》和新近实施的《大学英语课程教学要求》,结合我国学生学习英语的实际需要,由著名英语学者严明教授组织英语辞书专家和一线教师编撰,供中学生及大学一、二年级学生学习使用。 一、收词适量 详略精当 本词典英汉部分收词近7000条,包括了《普通高中英语课程标准》词汇3500条和常用四、六级词汇。前面带有星号标记的为词汇。同时书中为收录的部分四、六级词汇也做了详细的解释。在每个词条下,均标示出该词的发音、音节划分、词性、主要词义、合成词、派生词及常见搭配等。 汉英部分收常见汉字4200多个,词条近30000条,完全以常用和常考为选录标准,既满足学生需要,又规模适中。 二、功能齐全 精讲实用 本词典注重从根本上帮助学生解决学习中的难题。英汉部分:用法与辨析
《21世纪英语新词语词典》的编写顺应近几十年来国际辞书编纂界中利用语料库和词典编纂软件编写辞书的趋势。利用大型语料库(尤其是新闻语库)可以使新词词典在收词、释义、例证等方面更加侧重于客观描述,如实记录新词新义新用法的实际使用状况,并反映词义及词形在语言发展过程中的变化。《21世纪英语新词语词典》收录当代英语中新近出现的新词新义新用法约2 500条,而且这些词语均未被国内的大中型英汉词典所收录。新词词条选取的标准不仅取决于编者多年来搜集到的原始新词语料,而且也参考新词在新闻语库中的使用频率情,同时还参考诸如《牛津英语大词典》《韦氏大学词典》等英语国家的主要辞书以及网络词典。每个新词条目除对应的汉语译文之外,还提供丰富的原始例证。这些例证均出自英语国家的主要报刊,从近几年来的报刊语言
Cambridge Advanced Learner's Dictionary(SecondEdition)是凝聚着剑桥创新精神的一部高端精品,外语教学与研究出版社推出的是它的双解版,书名定为《剑桥高阶英汉双解词典》,它收录词目及短语170,000余条,覆盖面广,集学习词典、搭配词典、习语词典、考试词典于一身,是中高级英语学习者及雅思、BEC考生的理想工具书。
收录单词、短语和释义120,000余条,新词新义尽数网罗 词条释义更加简明,例证讲解更加丰富 辟有 用法说明 专栏,透彻解析语法、用法重点 新设 拼写指南 专栏,帮助学习难点单词 提供详尽准确的词源信息,揭开词语身世之谜