《精选英汉汉英词典(第4版)(大字本)》此第四版承袭以往各版读、写、说并重的原则,对内容作了必要的修订与增补,所收新词新义包含科学技术方面的发展,尤其是信息科技和电信领域,同时也体现出政治、经济、文化和社会生活等各方面的变化,以满足当今英语和汉语学习者的实际需要。收录词语90000条、翻译130,000条,增收新词数百条,覆盖各个领域,新增日常用语及书信范例等附录,方便实用,汉英部分附部首检字表,便于查找所需条目,词目和释义标注繁体汉字以供参考。
《雅典的泰门》是莎士比亚创作的最后一部悲剧,创作于1607-1608年。莎士比亚的戏剧,大多展示了家庭伦理和两性关系,比如父母子女关系、兄弟姐妹关系、情侣关系和夫妻关系,然而《雅典的泰门》却是游离于该法则之外的特例。剧中所有人物彼此之间没有血缘关系,主人公泰门更是没有家庭,也没有伴侣。 雅典富有的贵族泰门,因为热情诚恳,乐善好施,其周围很快聚集了一群阿谀奉承的“朋友”,其中有市井小民,也有达官显贵。他们假借追随他之名,伺机骗取他的钱财。泰门轻信其酒肉朋友的甜言蜜语,对哲学家艾帕曼特斯的提醒不以为然,对仆人的忠告也充耳不闻。奢华的宴会、慷慨的赠予很快耗尽了他的家产,他负债累累,失去了往日的气派和尊严。但是,泰门认为贫困也许是一种幸运,他相信贫穷不可怕,毕竟他有这么多朋友。然而,现实是如
《新编英汉英英汉英词典》突破了传统的编写方法,以全新和实用为目的。其特点是:1.英汉部分都是精选的重点常用词汇,且每个单词又按其常用词类频率大小为序,进而凝聚其重点词义分号排列;所配用法、辨析解释详尽,以便更加准确掌握;所举例句简洁明快,并以启发式使学者开扩思路,达到灵活运用的目的。2.英英部分重点突出同义及近义词的辨别使用,以便在扩大词汇量的基础上运用准确自如。3.汉英部分以现代汉语为主,以现代英语为规范,词语释义准确、简明而又实用。但愿《新编英汉英英汉英词典》能为广大读者迅速增加词汇,掌握语法知识,提高英语实际运用水平而做出贡献。
《外研社精编英汉汉英词典》(大字本)是一部具有英汉、汉英双向功能的词典,它具有以下鲜明的特点:收词量大:英汉部分收录主词目、固定短语及复合词60,000余条;汉英部分收录基本词条及派生词条40,000余条。新词新义多:英汉部分增收新词新义1,000余条;汉英部分增收新词新义5,000余条。实用性强:英汉部分语法标注详尽,收录了大量典型实用的短语和习语并提供大量用法说明,汉英部分标注词目词性并提供50,000余条例证搭配。
《英汉-汉英瓦楞纸箱技术词典》内容涵盖了造纸、瓦楞纸板制造、瓦楞纸箱加工中的送纸、印刷、开槽、模切、堆码、粘箱工艺和设备、瓦楞纸板和纸箱检验,同时也兼收了与此有关的化学、化工、电气、电子、机械、计算机、自动控制、物理、热工、仪表、现代企业管理、环境科学等方面的英汉、汉英词条共50000余条。词典编排采用英汉、汉英对照,按照英文字母和汉语拼音字母顺序列出词条。
我们为什么要读莎士比亚的悲剧? 莎士比亚的作品被誉为“俗世的**”。四大悲剧就是其所有剧作中高成就的代表。它完美地对应了西方文化的四大母题:《哈姆莱特》――原罪,《奥赛罗》――谎言,《李尔王》――宽恕,《麦克白》――审判。读莎翁四大悲剧,了解西方文化之源。
这是一部“新、准、全”的大型汉英·英汉习语辞书,共收录了汉语习语3.5万余条和英语习语1.9万余条。配有译文19万余条,例句2.6万余条,注释1700余条,此外,还加编了400余条辨析。该辞书能满足广大语言学习者,翻译工作者,从事外贸、外务、旅游等工作的涉外工作人员,英语教师,大专院校师生,英语自学者以及进修汉语的外籍人士等读者群的需要,是一部的双语工具书。
我们为什么要读莎士比亚的喜剧? 莎士比亚的作品被誉为“俗世的**”。四大喜剧作品以歌颂爱情和友谊为主题,充满了理想化的抒情、浪漫主义的格调。《仲夏夜之梦》中有情人终抵幸福的彼岸,《威尼斯商人》探究金钱这一古老而又永不过时的话题,《第十二夜》展现了女性的自我意识和价值,《皆大欢喜》中善终胜恶,人间圆满。品读莎士比亚喜剧,了解人性的美好与光明。
《温莎的风流娘儿们》是莎士比亚创作的一部喜剧,写于1597-1601年间。据说,伊丽莎白女王看完《亨利四世》后,非常喜欢其中的约翰?福斯塔夫爵士,下令莎士比亚在两周时间内编写一部有关福斯塔夫恋爱的剧作。莎士比亚接受任务后,在短短的十天内就写成了这部以乡村生活为背景的喜剧。 这部风俗喜剧,取材于英国社会的现实生活。据说剧中的“温莎”,是以莎士比亚的故乡斯特拉特福镇为背景的,剧作展示了当地的风流趣事和生活闹剧。“风流”一词在此处是“快乐活跃”的同义词。英国评论家多佛?威尔逊说:莎士比亚“把他自己的斯特拉特福的全部活动和生活画面展示给观众,其逼真性和生动性要超过其他任何观众所能看到的东西”。 故事有两条线索,结构紧凑,情节生动。其中一条线索是对封建没落时期的骑士进行讽刺批判。破落骑士福斯塔夫
我们为什么要读莎士比亚的喜剧? 莎士比亚的作品被誉为“俗世的**”。四大喜剧作品以歌颂爱情和友谊为主题,充满了理想化的抒情、浪漫主义的格调。《仲夏夜之梦》中有情人终抵幸福的彼岸,《威尼斯商人》探究金钱这一古老而又永不过时的话题,《第十二夜》展现了女性的自我意识和价值,《皆大欢喜》中善终胜恶,人间圆满。品读莎士比亚喜剧,了解人性的美好与光明。
《外研社?柯林斯英汉汉英词典(新版)》收录单词及短语60,000余条、英语词条基于柯林斯WordWeb语料库,真实自然、汉语词条由社科院语言专家提供,选词精当、译文精准、地道、专栏丰富,诠释用法,讲解文化、中文词条及例证均有拼音标注、“活学活用”附录提供大量日常交际用语。