该词典由英汉汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,内容丰富
《牛津英汉汉英小词典(新版)》是牛津出版社新近推出的一部质量上乘的英汉汉英双向词典。《牛津英汉汉英小词典(新版)》保持了牛津词典可靠、释义简明的品牌特色,还具有以下几个鲜明的特色:一、英文翻译地道,语言富有现代气息,英语语料来自语料库。二、例句典型丰富,贴近日常生活,注重口语和惯用法,例于模仿学习。三、所收词条全为英汉两种语言的核心词汇,释义精当贴切,浓缩英汉双语学习的精华。四、编排更加科学,汉语词条标注词性。五、突出汉语搭配,并针对汉语量词复杂难用的特点,设计了同类词典中汉语量词搭配。
Longman Dictionary of Contemporary English(《朗文当代高级英语辞典》)享誉世界四十余年,首度推出其中级版本——Longman Intermediate Dic
《外研社·柯林斯英汉汉英词典(第三版)》是中外词典专家联合编纂的。英语词条由英国词典专家依托世界上优选的语料库WordWeb编写完成;中文词条则由中国社会科学院语言研究所专家依据词频编辑遴选。英汉部分
为了满足广大英语学习者对英汉、汉英双向词典的需求,外研社推出了《外研社英汉汉英词典》。本词典以深受读者好评的《现代英汉词典》(新版)和《现代汉英词典》(新版)为蓝本编纂而成,增收了大量新词新义。本词典
Longman Dictionary of Contemporary English(《朗文当代高级英语辞典》)享誉世界四十余年,首度推出其中级版本——Longman Intermediate Dic
《外研社·柯林斯英汉汉英词典(第三版)》是中外词典专家联合编纂的。英语词条由英国词典专家依托世界上优选的语料库WordWeb编写完成;中文词条则由中国社会科学院语言研究所专家依据词频编辑遴选。英汉部分
Longman Dictionary of Contemporary English(《朗文当代高级英语辞典》)享誉世界四十余年,首度推出其中级版本——Longman Intermediate Dic
《新英汉汉英词典(修订版)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了用法、搭配、同(近)义词等多项功能。汉英部分收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了拼音和词性,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
《外研社·柯林斯英汉汉英词典(第三版)》是中外词典专家联合编纂的。英语词条由英国词典专家依托世界上优选的语料库WordWeb编写完成;中文词条则由中国社会科学院语言研究所专家依据词频编辑遴选。英汉部分
......
商务印书馆与牛津大学出版社合作编写1986年初版,多次修订,畅销国内外本词典为英汉汉英双向词典,由英汉词典和汉英词典两部分组成。收录英语、汉语常用词,提供词语的基本语法、用法信息,简明释义,适当举
《新英汉汉英词典(修订版)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了用法、搭配、同(近)义词等多项功能。汉英部分收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了拼音和词性,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。
本词典由北京电影学院长期从事影视教学研究的专家教授编纂。共收集外有关资料、教材和工具书中影视专业及相关词约5万条,其中有些词条是一般词典中所没有的行业习语。同时还考虑到在高科技发展的环境下,影视制作专业中常用的电子技术与数字技术的新词汇。词典可英汉、汉英双向检索,并设有八个附录,可为影视专业提供丰富的词汇,具有较高的使用价值,是各种媒体制作工作者、大专院校师生和从事文化交流与翻译等工作的读者的工具书。
《牛津实用英汉双解词典》(全新修订版)系《牛津实用英语词典》(Paperback Oxford English Dictionary)的很新双解版,由外语教学与研究出版社和牛津大学出版社合作出版,外语
《牛津·外研社英汉汉英词典(缩印本)》的出版具有里程碑意义,因为它是头一部由中英两国出版社合作编写的词典.收录单词,短语及翻译670,000条,是迄今为止规模较大的英汉汉英词典。
《外研社精编英汉汉英词典》(大字本)是一部具有英汉、汉英双向功能的词典,它具有以下鲜明的特点:收词量大:英汉部分收录主词目、固定短语及复合词60,000余条;汉英部分收录基本词条及派生词条40,000余条。新词新义多:英汉部分增收新词新义1,000余条;汉英部分增收新词新义5,000余条。实用性强:英汉部分语法标注详尽,收录了大量典型实用的短语和习语并提供大量用法说明,汉英部分标注词目词性并提供50,000余条例证搭配。
《外研社?柯林斯英汉汉英词典(新版)》收录单词及短语60,000余条、英语词条基于柯林斯WordWeb语料库,真实自然、汉语词条由社科院语言专家提供,选词精当、译文精准、地道、专栏丰富,诠释用法,讲解文化、中文词条及例证均有拼音标注、“活学活用”附录提供大量日常交际用语。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。