筛选条件:

  • 25-49元
  • 5折-7折
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
25-49元49-69元
折扣力度:
1折-3折3折-5折5折-7折7折以上
筛选:
    • 英汉日动结式结构的比较研究
    •   ( 0 条评论 )
    • 张晓雯|责编:刘坚 /2022-08-01/ 东南大学
    • 本书基于较为丰富的语料和例证,分析了V-C-(NP)和V-DE-(NP)-C两种汉语动结式结构,并比较研究了汉语动结式结构与英、日语动结式结构,得出英语动结式结构与汉、日语动结式结构的不同,以及汉、日语动结式结构的异同,对非母语汉语学习者 好地理解汉语语言结构、提升学习汉语的效率有一定的帮助。

    • ¥46.1 ¥68 折扣:6.8折
    • 新英汉汉英词典(修订版) 商务印书馆国际有限公司
    •   ( 26 条评论 )
    • 新英汉汉英词典》编委会 编 /2015-09-01/ 商务印书馆国际有限公司
    • 《新英汉汉英词典(修订版)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了用法、搭配、同(近)义词等多项功能。汉英部分收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了拼音和词性,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。

    • ¥41.6 ¥78 折扣:5.3折
    • 英汉日动结式结构的比较研究
    •   ( 0 条评论 )
    • 张晓雯|责编:刘坚 /2022-08-01/ 东南大学
    • 本书基于较为丰富的语料和例证,分析了V-C-(NP)和V-DE-(NP)-C两种汉语动结式结构,并比较研究了汉语动结式结构与英、日语动结式结构,得出英语动结式结构与汉、日语动结式结构的不同,以及汉、日语动结式结构的异同,对非母语汉语学习者 好地理解汉语语言结构、提升学习汉语的效率有一定的帮助。

    • ¥43.52 ¥68 折扣:6.4折
    • 新英汉双解词典(32K)
    •   ( 10 条评论 )
    • 潘熙祥 编 /2008-12-01/ 华语教学出版社
    • 收词科学 收词19000余条,涵盖大、中学教材中常见的全部词汇,连同词条内的派生词、复合词及短语,实收词汇45000余个,充分吸收英语教学*成果。 释义简胆 英汉双解,英文解释浅显易-瞳,中文释义简明准确。 搭配丰富 提供大量词汇搭配信息,培养表达能力。 例句典型 提供丰富实用例句,以印证和深化词义,佐证用法。例句多选自国内外主流教材及各级、各类考试真题。语言地道,译文贴切,好读易记,可供模仿。 插图精美 附有16项专题分类彩色插图,以增强对词义的理解,提高学习兴趣。 版式新颖 编排醒目,双色分类排列,重点突出,便于查阅。

    • ¥26.4 ¥48 折扣:5.5折
    • 英诗佳韵(英语著名短诗选译)(汉英对照)
    •   ( 0 条评论 )
    • 责编:诸葛勤|译者:黄建滨//连巧红 /2022-05-01/ 浙江大学
    • 本书搜集 英国诗人优美、隽永的短诗进行汉译,以英汉对照方式呈现。考虑到英语的每个音节都含有一个元音,而每个汉字也是包含元音的音节,在读音角度上一致,因此在翻译时本书所有英诗均采用“字数相应”的方式翻译,即英语诗歌每行的音节数和汉语译文的汉字数完全相等,达到一音对一音的效果,以使读者感受到英语韵律之美。

    • ¥31.9 ¥58 折扣:5.5折
    • 英诗佳韵(英语著名短诗选译)(汉英对照)
    •   ( 0 条评论 )
    • 责编:诸葛勤|译者:黄建滨//连巧红 /2022-05-01/ 浙江大学
    • 本书搜集 英国诗人优美、隽永的短诗进行汉译,以英汉对照方式呈现。考虑到英语的每个音节都含有一个元音,而每个汉字也是包含元音的音节,在读音角度上一致,因此在翻译时本书所有英诗均采用“字数相应”的方式翻译,即英语诗歌每行的音节数和汉语译文的汉字数完全相等,达到一音对一音的效果,以使读者感受到英语韵律之美。

    • ¥31.9 ¥58 折扣:5.5折
    • 天气简话(斑斓阅读.外研社英汉双语百科书系典藏版)
    •   ( 0 条评论 )
    • (英)斯托姆·邓洛普STORM DUNLOP) /2022-08-01/ 外语教研
    • 从决定适合出行的日期,到预测农业的气象条件,再到评估飓风的破坏性影响,天气无时无刻不在影响着我们的生活。然而,我们却并不了解天气背后的各种复杂机制。 本书以简明风趣的语言介绍了风、雨、云和天气预报的基本知识,回答了诸如什么是天气,天气的成因, 天气事件的形成和影响,以及大规模的大气环流等问题,不失为一部 实用的天气科普图书。

    • ¥29.26 ¥42 折扣:7折
    • 英汉汉英规范词典
    •   ( 0 条评论 )
    • 白翎 编 /2001-06-01/ 延边人民出版社
    • 本规范词典是一部供大中小学生及相关专业工作人员使用的中型英语工具书。具有词汇广泛、释义准确、体例新颖、实用性强等特点。本词典除常用词汇外,还适当收录了部分生僻词汇。本规范词典以释义为主,针对我国读者特点,力求使用方便,不仅收词全,而且在形式上也相对于其它同类词典有新的突破,对于一些难解或常用的词,则适当多举例证,以说明其含义及用法。全书英汉部分:收入单词13000余条。汉英部分收入汉语词条10000余条。释义准确、编排合理、使用方便。正文按音序排列,备有部首检字。

    • ¥26.2 ¥38 折扣:6.9折
    • 英汉学习词典中搭配的认知化呈现 科学出版社
    •   ( 0 条评论 )
    • 武继红 /2011-11-01/ 科学出版社
    • 基于应用语言学、认知语言学、心理语言学、词典学和语料库语言学的理论,本专著试图通过研究双语学习词典呈现搭配中的认知因素的意义,尝试建立双语学习词典表现搭配的新模式。作者根据应用语言学和心理语言学的理论探讨了搭配学习的意义和心理依据,以概念隐喻理论为基础,构建了本研究的理论框架。作者还通过对现有单语学习词典和英汉双语学习词典搭配表现形式的对比分析和对目标受众的使用研究为本研究提供了有效性。很后,作者通过探讨隐喻的特性即其认知性、语言性和社会性对搭配的影响,提出了搭配在英汉学习词典中认知化呈现的四个原则,即理据原则、语义原则、语用原则和文化原则并以此构建了英汉学习词典词汇搭配信息认知化表现的模式。

    • ¥33 ¥48 折扣:6.9折
    • 新英汉汉英词典(32K)
    •   ( 31 条评论 )
    • 潘熙祥 主编 /2008-04-01/ 华语教学出版社
    • ★收词广泛:英汉部分共收词语约15000条,加上短语,派生词,复合词约达40000余条,汉英部分共收单字词4400余个,多字词38000余个. ★新词新义:收录新词新义,如汉英部分的“粉丝”,“博客”,“网恋”等。 ★释义精准:释义力求精美,详尽,用语浅显易懂。 ★例句典型:提供大量搭配与实用例句,以印证和深化词义,佐证用法。 ★插图精美:附有16项专题分类彩色插图,以增强对词义的理解,提高学习兴趣。

    • ¥33.6 ¥48 折扣:7折
    • 学生实用英汉汉英词典
    •   ( 5 条评论 )
    • 非常英语词典编写组 编 /2009-06-01/ 外文出版社
    • 本词典是一都小型双语工具书,共收录主词条18177条,派生词4490条,习语和短语近六千条,共计收词近三万条。主要供具有初等或中等程度左右的读者参考使用,特别适合学生在日常学习生活中学习使用。

    • ¥29.2 ¥45 折扣:6.5折
    • 中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)
    •   ( 0 条评论 )
    • 陆志韦 /2022-06-01/ 外语教研
    • 《中国诗五讲》是陆志韦于1934年在芝加哥大学所作的英文演讲,以中西比较的视角,从文学诗歌与题材、古今民歌、诗歌的艺术性、诗人和白话诗作等五个方面,化繁为简地向西方听众介绍了中国诗的基本要点,旨在为无中文基础的英文读者提供对中国诗歌的初步了解与理解。本书以一首首经典诗词为例,解释了中国古诗词与民歌的格律和艺术性,介绍了中国代表性诗人(如李白、杜甫、陆游)的生平与作品,展示了白话诗中的代表作。全书英汉对照,娓娓道来,举例详细,阐释生动易懂,从中可以一窥作者作为新诗开路人之一的诗学主张和见解。

    • ¥33.62 ¥52 折扣:6.5折
    • 高阶英汉双解词典
    •   ( 61 条评论 )
    • 高阶英汉双解词典》编写组 /2010-01-01/ 外文出版社
    • 收词量大:收词60000余个:派生词、复合词、短语等20000余条;满足查捡需求。 新词新义多:增收6000余个近年来出现的新词或新的义项,及时反映*语言动态。 新版音标:采用*版国际音标,兼顾英国英语和美国英语的发音。 浅显易懂:释义应用词汇控制理论,使用简单的基本词汇进行词汇解释。深入浅出。 功能强大:除提供词语搭配、用法说明、词性标注等重要信息外还设有“辨异”等栏目帮助学习者全面提升英语能力。 例句地道:例句典型,真实自然,实用地道,极具典范性。

    • ¥39.4 ¥68 折扣:5.8折
    • 英汉汉英大词典
    •   ( 114 条评论 )
    • 翰林辞书编写组 /2014-01-01/ 江西教育出版社
    • 《英汉汉英大词典(*版)》的收词范围是英语基础词汇,包含了我国初级和高级中学使用的*英语课本及旧版英语课本中的全部单词、复合词和词组;也包含了高等学校英语专业以及文、理、工科本科生在大学英语一级到六级所要掌握的总词汇;还包含了中华人民共和国*制定的全国各类成人高等学校招生考试复习大纲英语词汇表中所有单词和词组。此外还参考了各类辞书,扩收相当数量的其他常用词语。 《英汉汉英大词典(*版)》共收入单词23000余条,除一般词语外,还收入了一些常见的方言、成语、谚语以及自然科学和社会科学的常用词组。

    • ¥33 ¥55 折扣:6折
    • 新英汉汉英词典-(修订版.双色缩印本)《新英汉汉英词典》编委会编商务印书馆9787517601838 ; 978-7-5
    •   ( 0 条评论 )
    • /2015-12-01/ 商务印书馆
    • 该词典由英汉汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条,包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。

    • ¥29.7 ¥45 折扣:6.6折
    • 英汉日动结式结构的比较研究
    •   ( 0 条评论 )
    • 张晓雯|责编:刘坚 /2022-08-01/ 东南大学
    • 本书基于较为丰富的语料和例证,分析了V-C-(NP)和V-DE-(NP)-C两种汉语动结式结构,并比较研究了汉语动结式结构与英、日语动结式结构,得出英语动结式结构与汉、日语动结式结构的不同,以及汉、日语动结式结构的异同,对非母语汉语学习者 好地理解汉语语言结构、提升学习汉语的效率有一定的帮助。

    • ¥45.22 ¥68 折扣:6.7折
    • 国际投资学(双语) 编者:黄志勇|责编:王日俊 南京大学 【新华正版全新书籍】
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:黄志勇|责编:王日俊 /2022-03-01/ 南京大学
    • 全书共包括四大部分十一章, 部分的 章是对 投资进行概览,对一些基本概念进行阐述;第二部分是 组合投资,包括第二、三、四、五、六共五章,第二章介绍组合的风险和收益的计算方法;第三章介绍CAPM和 CAPM;第四章介绍 分散化投资的实践;第五章和第六章分别介绍了 股票投资和 债券投资的具体情况;第三部分为 直接投资部分,包括第七、八和第九章,第七章对 直接投资的一些概念和理论进行阐述;第八章对 直接投资中的外汇风险进行分析;第九章则对 直接投资中的政治风险进行了介绍;第四部分是介绍中国的 投资状况,包括第十章的中国 直接投资和第十一章的中国 组合投资状况。

    • ¥31 ¥62 折扣:5折
    • 中国诗五讲(英汉对照)(博雅双语名家名作)
    •   ( 0 条评论 )
    • 陆志韦 /2022-06-01/ 外语教研
    • 《中国诗五讲》是陆志韦于1934年在芝加哥大学所作的英文演讲,以中西比较的视角,从文学诗歌与题材、古今民歌、诗歌的艺术性、诗人和白话诗作等五个方面,化繁为简地向西方听众介绍了中国诗的基本要点,旨在为无中文基础的英文读者提供对中国诗歌的初步了解与理解。本书以一首首经典诗词为例,解释了中国古诗词与民歌的格律和艺术性,介绍了中国代表性诗人(如李白、杜甫、陆游)的生平与作品,展示了白话诗中的代表作。全书英汉对照,娓娓道来,举例详细,阐释生动易懂,从中可以一窥作者作为新诗开路人之一的诗学主张和见解。

    • ¥34.06 ¥52 折扣:6.6折
    • 汉英英汉香料香精分类词汇
    •   ( 147 条评论 )
    • 林翔云 编 /2010-01-01/ 中国纺织出版社
    • 正文汉英部分按词目汉语拼音字母顺序排列。根据《现代汉语词典》第5版,字母相同的按声调(阴平、阳平、上声、去声)排序;声调相同的按笔画排序,笔画少的在前;笔画相同的按起始笔画(横、竖、撇、点、折)排序。词汇*字相同的,依第二字排序,排序规则同*字,以此类推。汉字词条中的非汉字成分不参加排序。

    • ¥45.9 ¥68 折扣:6.8折
    • 英诗佳韵(英语著名短诗选译)(汉英对照)
    •   ( 1 条评论 )
    • 责编:诸葛勤|译者:黄建滨//连巧红 /2022-05-01/ 浙江大学
    • 本书搜集 英国诗人优美、隽永的短诗进行汉译,以英汉对照方式呈现。考虑到英语的每个音节都含有一个元音,而每个汉字也是包含元音的音节,在读音角度上一致,因此在翻译时本书所有英诗均采用“字数相应”的方式翻译,即英语诗歌每行的音节数和汉语译文的汉字数完全相等,达到一音对一音的效果,以使读者感受到英语韵律之美。

    • ¥31.9 ¥58 折扣:5.5折
广告