《英语词缀与英语派生词(新版)》是一部用 词素构词 理论探讨英语词缀的理论与应用的专著。作者在理论部分使用解说式的语言,在选介与例证部分采用工具书的编排方式,书末附有练习题答案及索引,以方便于读者的自学与检索。本书能融理论专著、辞书、教科书与练习册于一体,兼顾不同层次各种类型读者的需要。
本词典是哈珀柯林斯英语词典家族的新成员,由英国词汇专家为中小学生读者量身定做,集实用性和趣味性于一体,收词10000余条,英文释义简明,中文释义精准,标注新版国际音标,特设 词源 拼读 同义词 反义词 等学习专栏,帮助广大中小学生读者养成勤查词典的好习惯,快乐学英语。
《当代英美报刊常用词词典》收录了当今英文报刊杂志等中频繁使用的17,500余条词汇,其中包括大量新词、短语动词、常用习语、词源信息及专有名词等,内容丰富。收词义项涉及政治、法律、金融、历史文化等多个领域。编者结合自身十数年报刊英语教学的经验及科研成果,编写了本词典。本词典选词基于新闻语库及大型综合语料库,特别收录了在新闻语境中的词义。 外刊好比是一扇通向了解国际风云及外国文化的大门,掌握英文报刊中的常用词让我们拥有了打开它的钥匙。本词典很好地起到了辅助理解英美报刊文章的作用,是一本适合各类英语学习者的优质参考工具书。
这是一本学英语背单词的工具书。此次*修订,注明常用单词的级数,分1到7级,第1级*简单,第7级*难。由于1到6级是 常用7000词 ,我们特别以红色或蓝色条目标示。
英语常用词疑难用法手册(第2版)由资深翻译家陈用仪耗时数年精心编著,细致讲解英语*常用单词及词组意义上的特点及用法,澄清有关疑难问题及关键语法问题。本书可以作为一般词典的补充,用于查考,也可以作为趣味读物,增进对英语词汇和语法的理解。本书第1版已重印十余次,受到广泛好评。此为精装第2版,做了大量修订,补充数百个词条,以全新面貌呈现,为案头***的英语工具书。
哈尔滨工业大学赵振才教授多年从事英语教学与翻译工作。他用十余年时间写成的这部《英语常见问题解答大词典》是他教学、翻译经验的结晶。此书以其条目之多、内容之丰富、材料之翔实、讲述方式之新颖、独特,在我国出版的英语*作中可说是独树一帜。书中所提问题都是我国广大英语学习者常常遇到而又不易得到回答的问题。此书覆盖面之广,信息量之大,大大地超过了一般辞书。
将本社已出版的《新世纪英语用法大词典》适当简化,从500万字改成300万字。
这是一本学英语背单词推荐的工具书。本次近期新增订版增加了133个字根,把字根、自首、字尾的目录全部放在前面,想查什么字根一目了然。碰到背不下来的单词,可以查书后的索引,字体尽量加大,方便读者可以更快找到。
精准收录托福官方高频及核心词汇,紧贴考试常用释义拓展词汇广度和深度,创新性词条编排模式独特的“形近词原则”编排,实现单词记忆高效精准的目标,新颖的词条编排模式核心“词串派生记忆法”,迅速大幅提升单词记忆效率,精准收录高频固定短语及惯用法例句简洁实用, 提升英语词汇运用水平。高频核心词汇与学科专业词汇分别编排,专业词汇分门别类学习重点清晰明确,遵循二语习得语言学理论,全书不断复现高频核心词汇强化巩固记忆成果,全面准确收录历年真考词汇题,同义词条编排模式创新合理巩固单词记忆成果,全书篇章结构编排模式科学系统内容循序渐进,培养系统高效的英语词汇学习方法。
本书至今仍是普遍使用的英文版梵文词典,并且还是研究和学习印欧语重要的工具书。威廉斯从1851年起,间断地从事编纂这部词典的工作,而从1858年起,全力投入这项工作。1872年完成词典编纂,出版 版。此后他继续从事增订工作,直至1899年完成增订版,收词量达18万个。 本词典的一大特点为,威廉斯依据自己的比较语言学学养,注重印欧各种语言间的同源性。因此,这部《梵英词典》的副标题是“特别参照同源的印欧语言作出词源学和文献学的编排”。本词典词条部分共1333页。
精准收录雅思官方高频及核心词汇,紧贴考试常用释义拓展词汇广度和深度,创新性词条编排模式独特的“形近词原则”编排,实现单词记忆高效精准的目标,新颖的词条编排模式核心“词串派生记忆法”,迅速大幅提升单词记忆效率,精准收录高频固定短语及惯用法例句简洁实用, 提升英语词汇运用水平,高频核心词汇与学科专业词汇分别编排,专业词汇分门别类学习重点清晰明确,遵循二语习得语言学理论,全书不断复现高频核心词汇强化巩固记忆成果,全书篇章结构编排模式科学系统内容循序渐进,培养系统高效的英语词汇学习方法。
本书至今仍是普遍使用的英文版梵文词典,并且还是研究和学习印欧语重要的工具书。威廉斯从1851年起,间断地从事编纂这部词典的工作,而从1858年起,全力投入这项工作。1872年完成词典编纂,出版 版。此后他继续从事增订工作,直至1899年完成增订版,收词量达18万个。 本词典的一大特点为,威廉斯依据自己的比较语言学学养,注重印欧各种语言间的同源性。因此,这部《梵英词典》的副标题是“特别参照同源的印欧语言作出词源学和文献学的编排”。本词典词条部分共1333页。
本书所涉及的问题很多是教师经常在课堂上被问到的,有些是学生在学习英语时常常进入的误区。《英语常见问题解答大词典(增订版第4版)》是迄今为止我国出版的内容*、条目多、材料为翔实的英语疑难问题解答词书。全书共收常见问题解答6000则,正面例句4万余例(均选自英语原著和全真英语试题)。《英语常见问题解答大词典(增订版第4版)》覆盖了从大、中学英语课本到研究生英语教材,从高考、四、六级考到研考、托福考所涉及的一切语法现象和常用常考词语。 因此,这是一本对中学生到大学英语教授这几个广大的读者层都很实用的参考书。 本书吸取国内外(特别是国外)英语研究的*成果,对中国人学习英语感到困难的众多实际问题,作了深入浅出的解答。既有广度又有深度。其中有许多问题是我国英语学界迄今尚未涉及或尚未解决的。对这些问题的
本书与《圣经人名词典》《圣经地名词典》为一套系。对417个来自《圣经》的特殊语汇,如 圣诞节 *后的晚餐 等,进行整理,根据《圣经》及有关资料注释它们的意义,必要时提供其希伯来文或希腊文的原意,并列举《圣经》中与这一词意有关的主要章节内容。本书不仅对基督教经典具有解读意义、是一本工具书,同时,其以文学资料之生动、史实资料之严谨,对西方文学作品中常见的语汇和典故做出了来源可靠的探析。读者无论是否信众,都能从本书中了解到圣经文化的细节与渊源。 本书是再版书,此次出版,作者对部分内容做了修订,作者在国内的侄子边勇与教会人士比照*版的和合本圣经进行了核查,使其引文更符合现代汉语规范,我社重新进行了三审,补充了再版序言及作者手稿照片。
本书是根据澳大利亚《麦夸里新词词典》翻译改编的,书中汇集了近年来出现的一些英语新词。随着信息时代的到来,特别是随着国际互联网的出现和日益普及,英语已越来越成为世界性的语言。英语在世界各国,特别是在各英语国家之间互相影响,互相渗透,并随着社会的发展出现了许多新的英语词汇。这些英语新词实际上已不仅仅属于某一个国家的语言,而是越来越具有世界性。所以,本书虽然是以澳大利亚英语为基础的,但也包括了美国、英国和其他英语国家近年来新出现的词汇,因而具有普遍意义。 澳大利亚麦夸里大学若干年以前就建立了先进的网络数据库系统,汇集各地英语报刊上频繁出现的新词,数据每天都在补充、更新。本词典就是利用这一数据库编译而成的。
英语口语辞典(第3版)在原先英语口语辞典(修订本)基础上做了补充。
我社于2001年从哈珀-柯林斯出版集团引进出版了系列袖珍双语向词典:《柯林斯德袖珍德英·英德词典》、《柯林斯德袖珍俄英·英俄词典》、《柯林斯德袖珍法英·英法词典》、《柯林斯德袖珍葡英·英葡词典》、《柯林斯德袖珍西英·英西词典》《柯林斯德袖珍希英·英希词典》和《柯林斯德袖珍意英·英意词典》。该系列词典体积轻巧、查找方便,广受读者尤其是具有一定英语基础的小语种初学者的欢迎。为了给较高水平学习者提供收词更多、信息更全面的词典,外教社又引进了四本中阶双语双向词典:《柯林斯中阶德英·英德词典》、《柯林斯中阶法英·英法词典》、《柯林斯中阶西英·英西词典》、《柯林斯中阶意英·英意词典》。四部词典的收词、立目、配例均依据庞大的柯林斯语料库,与袖珍词典相比,中阶词典收词更广、释义更详尽、语法说明更系统。
本词典根据Collins COBUILD English Usage编译而成,其特色有: 语料均源自COBUILD英语语料库,展示当代英语口语和书面语的各种用法。 详细解说英语用法要点2000多个,涉及英语语法、疑难单词和短语、英语时间表达和标点符号的使用。 提供例句数千条,纯正地道。 列出各种常用词,并对词语的用法加以归纳分析。 提供英式英语和美式英语差异的辨析。 重点分析学习者易犯的典型错误,对这些问题用“警告”标示。 汉语译文准确、流畅,中实再现原版内容。 本书旨在帮助英语学习者正确使用词汇,选择正确的词和结构表达想表示的意思。每一个词条都基于COBUILD语料库中的*语料,所以学习者和教师会发现这一本权威的地道的用法书。此外,本书还特别清楚地说明哪些词和结构用于口语,哪些只用于书面语,同时也清晰地指出了英式英语和美式英