《英语词缀与英语派生词(新版)》是一部用 词素构词 理论探讨英语词缀的理论与应用的专著。作者在理论部分使用解说式的语言,在选介与例证部分采用工具书的编排方式,书末附有练习题答案及索引,以方便于读者的自学与检索。本书能融理论专著、辞书、教科书与练习册于一体,兼顾不同层次各种类型读者的需要。
《外研社 英语同义词辨析词典》共选编了1000多组英语同义词和近义词,涉及词汇5700余个。所选词汇主要以对高等学校非英语专业本科生的词汇量为基准,即4795个单词和700个词组(含中学应掌握的词汇),同时参照《大学英语课程教学要求》中所附的《大学英语参考词汇表》,对其中所列的单词尽量予以吸收,基本涵盖了英语学习中经常遇到的同义词和近义词问题。
《当代英美报刊常用词词典》收录了当今英文报刊杂志等中频繁使用的17,500余条词汇,其中包括大量新词、短语动词、常用习语、词源信息及专有名词等,内容丰富。收词义项涉及政治、法律、金融、历史文化等多个领域。编者结合自身十数年报刊英语教学的经验及科研成果,编写了本词典。本词典选词基于新闻语库及大型综合语料库,特别收录了在新闻语境中的词义。 外刊好比是一扇通向了解国际风云及外国文化的大门,掌握英文报刊中的常用词让我们拥有了打开它的钥匙。本词典很好地起到了辅助理解英美报刊文章的作用,是一本适合各类英语学习者的优质参考工具书。
《牛津英语同义词词典(英汉版)》为2016职称英语考试推荐词典,能帮助你认识更多英语词语,提高写作能力,使你能更具信心地运用英语与人沟通。词典共收录150 000个同义、近义及相关词语明晰的互相参照条目,方便查阅意思相反的词语;按字母顺序排列,便于检索;提供相关的分类词语,如颜色名称、医学用语、车辆种类等;阐释词源及用法;用例句说明词语的实际应用,使读者获得对词条的直观理解。
要学好英语,必须掌握英语惯用法。无论听、说、读、写、译和应付 托福 、GRE、GMAT、 雅思 等各种英语考试,都要熟练地掌握英语惯用法。 《葛传槼英语惯用法词典》除了英语常用词汇在英语惯用法中的正确用法和错误用法的详细说明以外,还有大量说明英国用法和美国用法的不同之处、各种表现方式的细微区别和普通用法与不普通用法之间的差异等等的例解,必要时加以详尽的说明。 《葛传槼英语惯用法词典》不仅可供查阅,同时还是一本学习英语的读物,可供读者经常阅读,甚至逐条精读,以纠正一味 不求甚解 、始终似懂非懂、一知半解的不良学习方法,从而帮助英语学习者养成 必求甚解 的良好习惯,掌握学好英语的真正有效的学习方法。 《葛传槼英语惯用法词典》以我国英语界泰斗、英语惯用法葛传架先生所著的《英语惯用法词典》
本书由一篇自序和100篇短文构成。自序主要探讨汉语新词英译的现状、问题及出路,是本书作者在汉语新词英译方面的一些心得。100篇短文则集中探讨100个汉语新词的英译。这些新词中既有尚未见诸汉语词典的“潮词”、“热词”,也有虽然不“潮”不“热”,但在一般读者眼中仍为新词的词汇,还有2005年版《现代汉语词典》已经收录,但诸汉英词典却漏收的新词。类如“型男”、“脑残”、“搞定”、“熟女”、“负翁”、“雷人”、“裸婚”等;第二类如“(耍)大牌”、“煲电话粥”、“充电”、“低调”、“信息化”、“艳遇”等;第三类如“傲人”、“惹火”、“代言”等。每篇短文大致由新词释义、现有译文及其分析、新译文及其论证这三部分组成。新词释义部分是讨论新词英译的基础,通常借鉴但不照抄《现代汉语词典》的释义。现有译文及
本词典是一部收集各类当代英语动词短语,解释其意义,说明其用法的大型工具书。本词典的特色是:容量大、例句多、释义精、提示详、用途广。 本词典收入的各类英语动词短语达13000余条。每条短语均配有例句,少则一两句,多则三五条,总计配有例句约33000条,用以解释不同意义,说明各类用法。本词典不仅对每条短语的本义详尽释义,而且对其外廷意义、引申意义和“固定搭配”逐项释义。释义语言精确规范,流畅洗练,读者可举一反三。本词典可以满足中等以上文化程度的各类英语学习者和英语教学研究人员查阅英语动词短语用法的需要。 本词典收入的英语动词短词多数为“动词+介词”和“动词+副词”短语,约占总量的90%,其余为“动词+名词”、“动词+动词”、“动语+代词”、“动词+形容词”和“动词+形容词+介词”之类的短语,约占10%。
我们在日常生活中经济引用谚语,如“趁热打铁”,“好事不出门,坏事传千里”,“诅咒黑暗不如点亮一根蜡烛”,等等。这些生动的语言有什么典故?又是怎么流传开来的? 《英语谚语典故词典》收集了1500多条历史的和当代的谚语,阐述了谚语的含义和典故,使读者获得启迪、忠告和生活的教诲。 英语谚语按个(除冠词外的)实词的字母排列,并均已译成汉语,个汉语译文尽量保留英文的结构、用词和比喻,以便读者品尝原文的韵味。在可能的情况下,还提供第二个译文,把相似相近的中国谚语介绍给读者。每个词条共有五个内容:谚语的含义;例句;出妯;变异形式;表达相似或相反含义的谚语。 关键词索引和主题索引方便文教查阅。《英语谚语典故词典》收集了晦涩难懂和大众熟知的谚语,是语言不生、学者和爱好者的一本有价值的工具书。
本词典适合广大英语学习者。 收录当代英语中常用的7000余条成语;提供源自庞大的剑桥英语语料库的数万个例句;每一成语均用浅显易懂的英语释义;附有详尽的索引以便于查找;按主题分类,列出常用成语并配以练习帮助理解和使用;对常用成语给出用法说明。
《当代英美报刊常用词词典》收录了当今英文报刊、杂志等中频繁使用的17,500余条词汇,其中包括大量新词、丰富的短语动词、常用习语和词源信息、专有名词等,内容丰富。收词义项涉及政治、法律、金融等多个领域
英语习语词典是一本实用的学习英语习惯用法的词典。本书共收录了5500个词条,提供了11000个例句。主要是英国英语风格,例句中包含了习语、俚语、正式和非正式的表达法。 本书为全英文版。
本书共收英语短语4000多条,涉及日常生活、政治经济、文化教育、科学技术、文学艺术、军事、体育等。
《临时需要的一句話:英语会话词典4000句》就是你的“随身英语翻译机”,让你马上脱离窘境,展现超强英语功力,随时都能找到说不出口的那一句,起到救急、速查、临时需要的作用。 《临时需要的一句話:英语会话词典4000句》涵盖人际互动、日常生活、职场应酬、出国旅游四大主题,共收录208个状况情境、4000多句临时应急句,非常实用。
本书在收集大量原始资料的基础上,经过不断筛选和增删,后保留了1,000多个基本词条。加上大部分词条中为方便读者使用,尽量给出相关的关键词和扩展的表达方式,本书介绍的词语总数约在3,000条左右。词条解释部分的信息,主要来自中、英文两种语言文字。编者有意在传递这些信息时,尽量保留更多一些“原汁原味”的原始资料,希望读者在阅读和使用这些内容时,能够适应并喜欢这样的风格。本书另一特点是,全部词条附上了实用的例句。对有些用法变化较多的词条,适当多给几个例句。有些例句虽然并没有完全和基本词条一致,但提示了与此词条相关的词语的用法,我们也尽量予以提供,以便读者在应用中比较和选择。另外,为了便于读者阅读和使用,我们对每个词条都配以中文的设备,比如:“交直流电可以表示性别?”希望这样的提示能给读者一
本词典原系洛阳外语学院内部使用的参考书,主要供英语学习基础阶段参考之用。 词典所收的材料,比较地略于词汇而详于语法,原因是英语常用词用词用法汇编之类的书已有不少,这本词典只补充了一些常用词及其新义,并把我们自己在政治生活和社会生活中常用的一些词加进去。为了查阅方便起见,书后附有按字母顺序编的索引。 在语法形式的解说上,注意普遍通用的形式和新的语法现象;指出哪些已经陈旧过时不再使用,哪些尽管有人反对实际上已经通用的。关于语言学家对于一些语法结构上看法的分歧,只择要地提出其主要分歧之点。有时附带说明持有哪一种看法的人较多,不一一列举具体出处。 针对学习上口语练习的需要,词典注意注明哪些词语多用于书面语言,哪些在口语中常用。 例证分词组和句子两种,有政治性的,也有一般性的。词典