内容简介:该词典收录常用短语5500余条。根据语法体系,把所有短语分成五大类,即: 动词+介词 动词+副词 动词+副词+介词 动词+名词 系动词be+形容词+介词 五大类,并对一些短语的特殊用法和句法功能做了进一步说明,同时还提供同义短语或近义短语辨析、背景典故知识等板块,既有知识性,又有趣味性。
该词典是一本适合大中学生和英语爱好者使用的短语用法类词典。共收录常用短语近6000条,收词合理,释义准确翔实,分类科学。作者清晰简明地标注了短语的类型,便于读者快速掌握短语的前后搭配规律。功能齐全,特设有用法说明,对一些短语的特殊用法和句法功能做了进一步说明,同时还提供同义短语或近义短语辨析、背景典故知识等板块,既有知识性,又有趣味性。此外,短语的每个义项均提供例句及译文,语言地道,贴近生活,便于模仿。
《牛津英语同义词词典(英汉版)》为2016职称英语考试推荐词典,能帮助你认识更多英语词语,提高写作能力,使你能更具信心地运用英语与人沟通。词典共收录150 000个同义、近义及相关词语明晰的互相参照条目,方便查阅意思相反的词语;按字母顺序排列,便于检索;提供相关的分类词语,如颜色名称、医学用语、车辆种类等;阐释词源及用法;用例句说明词语的实际应用,使读者获得对词条的直观理解。
《外研社·英语同义词辨析词典》共选编了1000多组英语同义词和近义词,涉及词汇5700余个。所选词汇主要以对高等学校非英语专业本科生的词汇量为基准,即4795个单词和700个词组(含中学应掌握的词汇),同时参照《大学英语课程教学要求》中所附的《大学英语参考词汇表》,对其中所列的单词尽量予以吸收,基本涵盖了英语学习中经常遇到的同义词和近义词问题。
《外语功夫纵横》是写给学外语的学生及其父母、老师,写给4亿外语人的,呈现作者关于外语功夫修炼价值及途径的感悟。全书分 语言文字与人类 母语与外语 外语功夫 工具 与 功夫 之辨 外语的教与学 外语人的七大职场 六章展开,直击外语教学历史与现状,并根据多年思索感悟,把外语能力定义为功夫,并以外语功夫的修炼为主线,对外语教育进行了深刻思考,围绕外语人的五大功夫、七大职场,提出了外语功夫的八大相关量,提出了修炼功夫的真知灼见。本书大量引证国内外外语功夫修为的经典案例,把深刻的哲理和恰当的事例融为一体,学生读懂会用即可终生获益,是一本对学生及其父母和外语教学工作者很有启示借鉴的教学参考书。
本书由一篇自序和100篇短文构成。自序主要探讨汉语新词英译的现状、问题及出路,是本书作者在汉语新词英译方面的一些心得。100篇短文则集中探讨100个汉语新词的英译。这些新词中既有尚未见诸汉语词典的“潮词”、“热词”,也有虽然不“潮”不“热”,但在一般读者眼中仍为新词的词汇,还有2005年版《现代汉语词典》已经收录,但诸汉英词典却漏收的新词。类如“型男”、“脑残”、“搞定”、“熟女”、“负翁”、“雷人”、“裸婚”等;第二类如“(耍)大牌”、“煲电话粥”、“充电”、“低调”、“信息化”、“艳遇”等;第三类如“傲人”、“惹火”、“代言”等。每篇短文大致由新词释义、现有译文及其分析、新译文及其论证这三部分组成。新词释义部分是讨论新词英译的基础,通常借鉴但不照抄《现代汉语词典》的释义。现有译文及
《鼎新北科外语学者丛书: 与众源编纂模式》追踪“众源方式”的形成和演进,从古典时期一直到现当代,从纸本词典、电子词典延伸至网络词典,止笔于“人人都可参与编辑”的维基百科,是对“众源方式”发展全程的回顾,同时也包含对未来的瞻望:网络词典在持续推进,维基百科也在不断扩充,它们的起点就近在一二十年前,而远景则无可限量。
《外研社·英语同义词辨析词典》共选编了1000多组英语同义词和近义词,涉及词汇5700余个。所选词汇主要以 对高等学校非英语专业本科生的推荐词汇量为基准,即4795个单词和700个词组(含中学应掌握的词汇),同时参照《大学英语课程教学要求》中所附的《大学英语参考词汇表》,对其中所列的单词尽量予以吸收,基本涵盖了英语学习中经常遇到的同义词和近义词问题。
《外研社·英语同义词辨析词典》共选编了1000多组英语同义词和近义词,涉及词汇5700余个。所选词汇主要以 对高等学校非英语专业本科生的推荐词汇量为基准,即4795个单词和700个词组(含中学应掌握的词汇),同时参照《大学英语课程教学要求》中所附的《大学英语参考词汇表》,对其中所列的单词尽量予以吸收,基本涵盖了英语学习中经常遇到的同义词和近义词问题。
《英文字根字典(新升级第5版)》是一本背单词的工具书:尽力,希望所有单词都能查得到。 《英文字根字典(新升级第5版)》把字根、前缀、后缀的目录全部放在前面,想查什么字根。一目了然。碰到背不下来的单词。就可查阅书后的索引,字体尽量加大,读者可以更快找到。此次修订,注明常用单词的级数,分1到7级,第1级非常简单,第7级非常难。由于1到6级是“常用7000词”,《英文字根字典(新升级第5版)》特别以红色或蓝色条目标示。
本词典是柯林斯 COBUILD英语词典系列之一,是一部英语用法方面的权威工具书,详尽解释了2000多个英语用法要点,提供了有关英语时间表达、语法、标点、较难单词和短语的用法要点以及英国英语和美国英语之间的区别等信息,并辅之以大量真实自然的例句,同时还收录了各级常用词
《英西汉情境图解口袋书》是Collins Visual Dictionary多语种系列词典中的一本。本书主要满足 外语专业学习者二外学习西班牙语的需求和 旅游者、旅居者、留学生的西班牙语学习需求。本书划分为十大情境,涵盖交通、休闲娱乐、节庆等日常生活的方方面面,而且每个情境有情境词汇、配图词汇、文化提示和日常交际用语等丰富实用的语言信息,可以帮助读者快速掌握日语中的日常情境表达和文化常识,减少沟通障碍和文化冲击。本书文后附有标题和配图词汇的英文索引、西班牙语索引和中文索引,能够帮助读者精准定位情境所需的单词,高效解决沟通问题。本书还有配套音频,扫码即得,发音准确地道,适合跟读和模仿,帮助读者提升口语表达能力。
《英德汉情境图解口袋书》是Collins Visual Dictionary多语种系列词典中的一本。本书主要满足 外语专业学习者二外学习德语的需求和 旅游者、旅居者、留学生的德语学习需求。本书划分为十大情境,涵盖交通、休闲娱乐、节庆等日常生活的方方面面,而且每个情境有情境词汇、配图词汇、文化提示和日常交际用语等丰富实用的语言信息,可以帮助读者快速掌握德语中的日常情境表达和文化常识,减少沟通障碍和文化冲击。本书文后附有标题和配图词汇的英文索引、德文索引和中文索引,能够帮助读者精准定位情境所需的单词,高效解决沟通问题。本书还有配套音频,扫码即得,发音准确地道,适合跟读和模仿,帮助读者提升口语表达能力。
本书共分六章。*章简述了英语的起源和历史,第二章概述了词的结构,第三章扼要介绍了七种构词法,第四章极其详细地解说了英语构词法的核心 词根,第五章和第六章分别详细地解析了词缀法的两大重点 前缀和后缀。 本书收了632个词根(含组合形式),83个前缀,l89个后缀。对每个词根、前缀和后缀的来源、含义都作了精心考证和阐释,有的还作了分析区别。 为了更清楚地阐明每个词根、前缀和后缀的含义,本书配备了大量词汇,大多是常用的积极词汇。此外,本书还收录了相当数量科学用的词根、前缀和后缀,并辅以大量的科学词汇,主要是新古典复合词,以供不同读者的学习或参考。
《英日汉情境图解口袋书》是Collins Visual Dictionary多语种系列词典中的一本。本书主要满足 外语专业学习者二外学习日语的需求和 旅游者、旅居者、留学生的日语学习需求。本书划分为十大情境,涵盖交通、休闲娱乐、节庆等日常生活的方方面面,而且每个情境有情境词汇、配图词汇、文化提示和日常交际用语等丰富实用的语言信息,可以帮助读者快速掌握日语中的日常情境表达和文化常识,减少沟通障碍和文化冲击。本书文后附有标题和配图词汇的英文索引、日文索引和中文索引,能够帮助读者精准定位情境所需的单词,高效解决沟通问题。本书还有配套音频,扫码即得,发音准确地道,适合跟读和模仿,帮助读者提升口语表达能力。
《英德汉情境图解口袋书》是Collins Visual Dictionary多语种系列词典中的一本。本书主要满足 外语专业学习者二外学习德语的需求和 旅游者、旅居者、留学生的德语学习需求。本书划分为十大情境,涵盖交通、休闲娱乐、节庆等日常生活的方方面面,而且每个情境有情境词汇、配图词汇、文化提示和日常交际用语等丰富实用的语言信息,可以帮助读者快速掌握德语中的日常情境表达和文化常识,减少沟通障碍和文化冲击。本书文后附有标题和配图词汇的英文索引、德文索引和中文索引,能够帮助读者精准定位情境所需的单词,高效解决沟通问题。本书还有配套音频,扫码即得,发音准确地道,适合跟读和模仿,帮助读者提升口语表达能力。
《英德汉情境图解口袋书》是Collins Visual Dictionary多语种系列词典中的一本。本书主要满足 外语专业学习者二外学习德语的需求和 旅游者、旅居者、留学生的德语学习需求。本书划分为十大情境,涵盖交通、休闲娱乐、节庆等日常生活的方方面面,而且每个情境有情境词汇、配图词汇、文化提示和日常交际用语等丰富实用的语言信息,可以帮助读者快速掌握德语中的日常情境表达和文化常识,减少沟通障碍和文化冲击。本书文后附有标题和配图词汇的英文索引、德文索引和中文索引,能够帮助读者精准定位情境所需的单词,高效解决沟通问题。本书还有配套音频,扫码即得,发音准确地道,适合跟读和模仿,帮助读者提升口语表达能力。
我们在日常生活中经济引用谚语,如“趁热打铁”,“好事不出门,坏事传千里”,“诅咒黑暗不如点亮一根蜡烛”,等等。这些生动的语言有什么典故?又是怎么流传开来的? 《英语谚语典故词典》收集了1500多条历史的和当代的谚语,阐述了谚语的含义和典故,使读者获得启迪、忠告和生活的教诲。 英语谚语按个(除冠词外的)实词的字母排列,并均已译成汉语,个汉语译文尽量保留英文的结构、用词和比喻,以便读者品尝原文的韵味。在可能的情况下,还提供第二个译文,把相似相近的中国谚语介绍给读者。每个词条共有五个内容:谚语的含义;例句;出妯;变异形式;表达相似或相反含义的谚语。 关键词索引和主题索引方便文教查阅。《英语谚语典故词典》收集了晦涩难懂和大众熟知的谚语,是语言不生、学者和爱好者的一本有价值的工具书。