本词典是哈珀柯林斯英语词典家族的新成员,由英国词汇专家为中小学生读者量身定做,集实用性和趣味性于一体,收词10000余条,英文释义简明,中文释义精准,标注新版国际音标,特设 词源 拼读 同义词 反义词 等学习专栏,帮助广大中小学生读者养成勤查词典的好习惯,快乐学英语。
《英语词根词典》以英语词源学理论为基础,以作者从英国、美国的大型书店和图书馆里多年搜集的信息为主要参考资料编写而成,体系完整,方法科学,内容全面,语言地道,版式美观,体例简约,兼具工具书的严谨性与英语词汇书的实用性。 全书与《英语词缀词典》的编排体例及相呼应,通过列举丰富的例句和搭配实例,帮助读者提高英语会话和写作能力,使读者可以在短时间内实现较好的学习效果。
本词典是柯林斯英语词典家族的新成员,收录2200组同义词或近义词群组,英文释义简明,中文释义精准,例句皆来自权威报刊、词典、参考文献等,帮助学生读者体会单词的细微差别,加深对词语意义及用法的理解,全面提高听、说、读、写、译的能力。
学过英语的人常会遇到这样的情况:学了多年的英语,单词记了上万个,语法书也读了好几本,但说出或写出的英语却错误百出,很难与人进行正常的交流。究其原因,是因为不符合英语习惯用法所致。 本词典收词4100余条,涵盖大部分英语常用词汇,从实用性出发,重点讲解中国人学习和使用英语时容易出错之处。语言简明、扼要,运用典型例句、正误对比等手法,在有限的篇幅内,向读者提供尽可能多的信息。在编写过程中,编者广泛参阅了国内外一些惯用法研究成果,同时又特别注意到了英语惯用法的一些新变化,使这本词典尽量与时代合拍。
本词典是为国内少数民族汉语学习者及汉族少数民族语言学习者双语互学而打造的一套图文并茂的双向双语工具书,主要针对中小学生设计。 收录1400个适合中小学生使用的高频词汇和短语。 精美手绘图呈现70个真实场景,为词汇学习提供相应语境。 “场景会话”“汉语这样说”“语法点”三种小贴士,帮助学习者拓展学习。 汉藏英三语对照,三种索引,便于学习和检索 可配点读笔使用,随听随点
英语口语辞典(第3版)在原先英语口语辞典(修订本)基础上做了补充。
《英语日韩外来词词典》所收录的词汇大致有三种情况:(1)完全根据日韩语原来的发音,如chorei (日语:班前会),achom(韩语:恭维话);(2)改变原来英语词义的词,如Christmas Cake (日语)原义是"圣诞蛋糕",但现在的意思是"剩女",bamboo wife (韩语) 原义是"竹老婆", 但现在的意思是儿子送给父亲、陪父亲睡觉时凉爽的"长竹筒";(3)混合而成的词,如Zennism (日语:禅宗佛教),由日语Zen 和英语后缀 -ism 构成。 《英语日韩外来词词典》不仅仅是一本语言词典,而且是一本文化词典。大部分词条都有从书刊、大众传媒摘录的引文,不仅解释词义和用法,而且包含丰富的文化内容。
本词典突破了传统词典长期沿袭的体例和模式,更具创新性、可读性和使用性,其特点具体体现在以下几个方面: 一、不同于其他词典对词条的生硬解释,本词典60,000余条释义都体现在自然流畅的完整句子中。语境性的释义充分体现了与该词条相关的常用语法结构,增强了词条内容的可读性。 二、全部语科采自多达2.5亿词的语料库Bank of English。本词典共收录55,000个例证,都来源于语料库,因而更真实,可靠、自然。 三、增设附加栏,集中提供了有关词频、语法、语域和语用等方面的信息,从而方便了读者查找释义、例证和与其相关的用法信息。 四、创新地使用了15个凌形的方式来提供词条的词频信息,词典中过半的词条都被标注出其在英语语言中的使用频率,更有利于读者掌握鲜活地道的英语。 对于广泛大中国英语学习者而言,这本词
《外研社·建宏英汉多功能联想词典》是一本即将合作推出的工具书,原书名为《英文字根、语源、构词、联想辞典》,由南京农业大学著名英语教授王耀庭编著,李胜也校订,台湾建宏出版社于2003年出版。 本词典属中型英汉词典类,大32开,单色印刷,约3,000千字。各词条包括一般英汉词典所应有的音标标注、词性标记、词义注释、例句用法等内容。本词典有别于一般英汉词典之处是其独有的构词联想内容及编排方法,即编著者从形态和意义上扩大一个词的词场,充分发挥联想,从而产生一个更大的关联词场,这样,本词典便可以从更加广阔及更加深厚的层次提供大量语言信息和丰富多彩的语言表达形式,使读者在语言应用中有更多更广的选择余地。 本词典各词条采用美语和英语两种注音;构词标注词形结构与词义演变生成;例句通俗易懂;采用
这是一部综合性、跨学科的实用工具书。它将为质检专业的学科建设作出新的贡献。作为质检人员涉外工作和日常业务的得力助手,将推动各项工作效率的全面提高,并填补了质检专业英语工具书的一大空白。
《艺术》,在这本书中,我们会向你展示来自世界各地的由不同时期的人创造的图像和物品,我们同时向你介绍它们的创造者。你可能会不喜欢或不理解其中的某些作品——甚至有时艺术家自己也无法解释他们正在创作的是什么。但我们希望从此你自己可以开始一次对神秘而令人兴奋的艺术世界的探险。 《地理》,本书对300多个有趣的地理词汇进行了解释,从中你可以发现我们所在的星球壮丽极了,多姿多彩的地理景观数不胜数。生活中,你可以使用这些词汇,它们有助于你理解并描述各种各样的地理事物。在家里,当你在新闻中看到飓风袭击发生了。希望你能有兴趣阅读本书,它将使你度过一段令人愉快的时光。 《科学》,你也许在电视节目中听说过全球变暖,你也许在报纸上看到过石棉这个词,你还知道无线电台都有各自固定的频率……那么什么是全
《英语常用同义词辨析词典(第3版)》共吸收950组英语同义词,涉及词汇3582个,基本上涵盖了英语学习中经常遇到的同义词,其中绝大部分是常用的英语同义词。此外,本书还吸纳了一些不太常用的同义词,以满足不同读者的需要。 本书对所有的同义词都作了比较详细的辨析,并对几乎所有的同义词都提供了例句,而有些则以词组形式,既利于辨析,也为了减少篇幅。书末提供了索引,以便于读者查阅。
我社于2001年从哈珀-柯林斯出版集团引进出版了系列袖珍双语向词典:《柯林斯德袖珍德英·英德词典》、《柯林斯德袖珍俄英·英俄词典》、《柯林斯德袖珍法英·英法词典》、《柯林斯德袖珍葡英·英葡词典》、《柯林斯德袖珍西英·英西词典》《柯林斯德袖珍希英·英希词典》和《柯林斯德袖珍意英·英意词典》。该系列词典体积轻巧、查找方便,广受读者尤其是具有一定英语基础的小语种初学者的欢迎。为了给较高水平学习者提供收词更多、信息更全面的词典,外教社又引进了四本中阶双语双向词典:《柯林斯中阶德英·英德词典》、《柯林斯中阶法英·英法词典》、《柯林斯中阶西英·英西词典》、《柯林斯中阶意英·英意词典》。四部词典的收词、立目、配例均依据庞大的柯林斯语料库,与袖珍词典相比,中阶词典收词更广、释义更详尽、语法说明更系统。
本书所涉及的问题很多是教师经常在课堂上被问到的,有些是学生在学习英语时常常进入的误区。《英语常见问题解答大词典(增订版第4版)》是迄今为止我国出版的内容*、条目多、材料为翔实的英语疑难问题解答词书。全书共收常见问题解答6000则,正面例句4万余例(均选自英语原著和全真英语试题)。《英语常见问题解答大词典(增订版第4版)》覆盖了从大、中学英语课本到研究生英语教材,从高考、四、六级考到研考、托福考所涉及的一切语法现象和常用常考词语。 因此,这是一本对中学生到大学英语教授这几个广大的读者层都很实用的参考书。 本书吸取国内外(特别是国外)英语研究的*成果,对中国人学习英语感到困难的众多实际问题,作了深入浅出的解答。既有广度又有深度。其中有许多问题是我国英语学界迄今尚未涉及或尚未解决的。对这些问题的
本词典特点: 收词量大,实用性强。本词典共收集英语单词达6000多个,涵盖了一般英语学习者和从事专业技术工作人员达到一定阅读水平的基本词汇。针对英语单词多为多义词的特点,它从中提炼单词书面语中的常用词义和惯用短语,并采取 词源解析 、 派生词 、 相关复合词 、 近义词 和 反义词 等分项注释法,以利读者方便快捷地查阅。 难易明晰,分层设计。单词记忆的难易度不同,且阅读出现频率也不一样。为此,为了方便学习者快速掌握,本词典对学习和掌握词汇的难易做了分类,编排上也更有利于快速查阅,读者可以根据自己水平和习惯给以重点关注。
本词典把英语词汇分类编排和详细解释,是英语写作、翻译及增加词汇知识的工具书。它打破了传统词典按字母排列词目的旧有形式,而把意义相关的词语分类编排,每一个词目都列出释义和例句,让读者清楚了解同类词语之间的异同,并且能加以运用。 本书英语版自面世以来,至今已连续再版了十六次,广受英语读者的欢迎,畅销世界各地。现为适应中国读者的需要,特出版英汉双解本。
本书精选了280条常用的中国谚语,与意思相近的英文谚语对照呈现。中文谚语注有拼音、英文直译,有的列出了近义谚语,英文谚语注有中文释义。每条谚语皆配有充满创意巧思的幽默漫画,西方视角、中国元素、图解谚语,生动、直观、趣味无穷。正文以中国谚语音序排列,书后附有英文谚语音序索引,双语互查,实用方便。既可作为中外读者学习和查询谚语的教材和工具书,又可作为欣赏中国文化的课外读物,通过共情促进中外语言文化交流。