《日语报刊选读》适用于日语专业二年级下学期或三年级上学期的"报刊选读"类课程,也可供已达到N2以上水平的非日语专业学习者使用,还可以作为一般阅读训练的辅助资料。教材内容设计新颖,目的性明确,并提供丰富的配套教学资源。本教材由导入部分和正文组成,正文共有7个主题14篇新闻报道。导入部分为介绍日本报纸的基本类型、结构、特点等。正文的每个主题都有1~3篇日本报纸的新闻报道原文,以及对应的单词、练习题、关联知识等,文末附有答案解析。通过系统的、有针对性的阅读训练,可切实提高学习者的阅读能力。
《新经典日本语毕业论文写作案例教程》将教授学生如何写毕业论文与教授学生们在写毕业论文时的实际操作步骤紧密结合,分上下两编共10章。上编6章是"论文写作方法",为课堂教学内容。每章讲解论文写作的各个环节的内容并提供参考样板,每章后面所附"问题与任务"是学生们毕业论文写作各个环节中应该完成的任务。即在学习论文写作方法的同时就要同步操作这些方法按阶段完成毕业论文。下编4章是"案例论文评析",学生们可以自学。学生们可先阅读下编的案例论文,对论文有一个总体印象,然后再学习上编的写作过程会更容易理解。本教材另附《学习手册》也是为了强化毕业论文写作的实践性,注重写作的实践过程。这些实践不仅指每个学生各自去查找和整理资料、撰写论文的活动,也包括与导师之间的交流、与同学之间的交流。
《日语演讲与辩论》旨在培养学生运用日语在公开场合进行演讲和辩论的能力。本教材包含12个单元,话题内容含盖自我介绍、说明性演讲、说服性演讲、即兴演讲、演示汇报、讨论、辩论等几个方面。本教材以拓宽学生视野、提高学生的逻辑推理、批判性思维和临场应变能力为目标。培养学生就某一话题广泛收集素材,撰写演讲稿并脱稿进行演讲,或就指定话题在短时间准备后进行即兴演讲,了解演讲和辩论策略,熟悉辩论的一般规则,参与主题发言、攻辩、总结陈词等环节的辩论。本教材重点训练提高口头表达效果的方法和技巧。
随着中日之间各领域交流的深入,我国的日语教育事业也取得了长足的发展。为了适应我国专业日语教学的需要,我们总结了近五十年的专业日语教学经验,结合近年来国内日语教育的实际情况,参照国内外先进的教学和研究成果,编写了这套日语教材。 这部教材是普通高等教育“十五”*规划教材,是供高等院校日语专业使用的日语基础课教材。教材共分四册,可分别用于日语专业一至四年级不同阶段的基础课教学。其中,册为基础日语,涵盖了日语初级阶段应该掌握的绝大部分内容;第二册为中级日语,基本包含了日语能力考试一级和二级要求掌握的全部语法内容;第三册为高级日语的阶段,通过各种体裁和内容的文章,使学习者掌握更多的日语语言使用方法和表达方式,掌握较高层次的日语;第四册为高级日语的第二阶段,通过阅读富有表现力的各
《中国文化读本(日文版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。 本書は中国文化の特徴を、代表的な例と資料で紹介した本である。知識を紹介するだけではなく、中国文化に内在する精神を解き明かすことによって、ひとびとの精神世界,生活習慣や美的感覚を表現できるようつとめた。読者の前にあらわれるのは、生命を愛し、平和を求める、開放的で生き生きとしたひとびとの姿である。
言语总会在不同的时间或场合赋予人们勇气和希望。作者将在日本教学与生活时收集到的名言警句进行了整理,编写成本套《日语名言警句随身听》。 本套丛书共分3册。《日语名言警句随身听(附光盘加强篇)》(作者赵平、李洁、熊玉娟)为其中的“ 加强篇”。《日语名言警句随身听(附光盘加强篇)》每段名言警句都配有详细的解说和准确的翻译,希望读者能在提高日文表达水平的同时,受到这些名言警句潜移默化的积极影响。
日本从古代开始就花大气力学习中国文化,从书本学习,派留学生现地学习。藤原佐世的《日本国见在书目》存录的汉籍就有1568部,17209卷之多,那还是公元9世纪。之后一千多年过去了,日本人一直关注中国,日积月累,日本的汉学成了全世界中国研究的重镇。一架架有关中国的研究图书,从政治制度到文化习俗到语言文学到物产甚至到游戏,为日本人了解中国铺就了条条路径。《孙子》云:知己知彼,百战不殆。相当一段时间,这个岛国,居然在和中国的交锋中占尽先机,这和日本人迅速而虚心地向西方学习有关,更和对中国的充分了解、研究分不开。
《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》是由中华人民共和国国务院侨务办公室组织北京华文学院、南京师范大学和安徽师范大学编写的一套华文教学辅助读物,供海外华裔青少年通过课堂学习或自学的方式了解中国文化、历史、地理常识,同时供家长辅导孩子学习使用,在海外反响很好。 近年来,随着中国经济社会的迅速发展和国际影响的不断扩大,海外学习汉语的人数,尤其是非华裔汉语学习者了解中华文化的需求,促进中外文化交流,中华人民共和国国务院侨务办公室授权国家汉语国际推广领导小组办公定对《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》进行改编。 本书是中日对照版中国地理常识,面向世界各国汉语学习者的普及型、口语化的文化辅助读物,内容包括中国概览、资源与环境、交通与水利、锦绣河山、中国
《一番日本语》杂志是国家新闻出版总署正式批准面向全国出版发行的期刊,是由*重点高校大连理工大学主管,大连理工大学出版社主办的日中对照双语有声杂志。《一番日本语》杂志主要针对各级学校日语专业教师和学生、广大青年日语爱好者以及对日贸易生产企业员工等读者群体,是集日语知识传授与日本社会、文化、经济等资讯报道为一体的读物。本刊采用中日对照的形式,设“卷首语”、“文化之旅”、“学行天下”、“娱乐几何”、“都市风景”、“翻译擂台”等几大栏目。内容涵盖*的日本社会和文化资讯,全面系统的日语语法知识讲解辨析、日语各类考级难点重点讲解及考情分析,日本大学综合介绍及生动的留学生在日生活故事,前沿的动漫日剧娱乐信息报道,流行时尚的日本本土科技产品等同步介绍,实用的日企求职就业资讯。
《日本古代文言文选》精选出日本各个历史时期有代表性的文言作品,从语法、词汇以及相应的社会文化背景知识等方面加以详注,并配上译文,为读者提供一个比较适合中国学生阅读、学习的文言作品选读本。同时为了帮助读者更加全面了解掌握古代文言语法知识,设置若干便于读者自学、查阅的附录,如关于古代日语的文体知识等的介绍、现代日语中的文言语法残留等。 本书尽量选取名篇名段,适当收入日本汉文、变体汉文;用中文详注,重在辅助理解;从学习文言语法的立场出发,较之内容,更注重揭示文言语法的特点和难点。
国内的日语学习类有声杂志《一番日本语》采用中日对照的形式,设 “ 卷首语 ” 、 “ 文化之旅 ” 、 “ 学行天下 ” 、 “ 娱乐几何 ” 、 “ 都市风景 ” 等几大栏目,奉献给读者一份日语学习必不可少的学习素材。其内容涵盖*的日本社会、文化、新闻资讯,全面系统的日语语言知识讲解辨析、各类日语文章翻译阅读,生动的留学生在日生活故事,前沿的动漫、日剧娱乐信息报道,流行时尚的日本本土科技产品等同步介绍,实用的商务日语及企业求职就业资讯等。随刊附带日本人标准发音的 MP3 光盘。《一番日本语》杂志带来的精华内容是普通教材图书和传统学校教育所无法给予的。 这本合订本是《一番日本语》杂志 2011 年下半年六期的合订本,跨 7 月至 12 月,内容完整,附带全部光盘,是《一番日本语》杂志爱好者收藏*选
文化之旅向您传递日本。这里是传递日本文化的栏目。诚邀日本的专栏作家,给您介绍日本的传统文化、时尚文化、社会热点、人物专访、文学评论、风土人情等。新增内容:中日热点话题、日本历史人物介绍、日本旅游胜景介绍。保证有料。 学行天下向您传授日语“听说读写”四项语言技能。这里是学习日语知识的栏目。在休闲阅读的同时轻松学习日语。新增内容:笈川日语课堂、“找茬”、学生对我讲的奇怪日语、漫话 日本留学等。诚邀大连软件园日企培训师、大连市日本人教师会会长谷口惠主持“中日微观察”专栏,介绍跨文化交际的差异,看点十足。 娱乐几何向您介绍*潮流的日剧和动漫。这里是学娱结合好的栏目。鲜活的日剧和动漫对白,同时辅以口语学习的语料,使语言学习变成轻松的事情。新增栏目:歌吧,介绍日本当月流行音
●《听NHK,轻松提高日语听 说 读 写能力?标准语速》《听NHK,轻松提高日语听 说 读 写能力:慢速》精心挑选当下日语新闻报道中各类*热点新闻编排,共包括焦点人物、日本政坛、财经资讯、自然灾害、社会生活、文娱教育、体育大观、国际局势等单元。每篇新闻均分为 新闻背景 听力关键词 新闻原文 中文译文 听力拓展 听力破解 等六部分,集听力、词汇、语法、练习于一体。全书采取中日对照编排,有利于帮助你主动把听力和翻译训练结合起来,以听带译,以译促听。特别是 听力破解 部分,对原文中出现的长难句或听力难点、重要知识点进行详细说明及解析,是有效提高听说读写能力的典范。随书赠送语音纯正、语速标准、*权威规范的标准?原声MP3光盘!赠送比标准语速慢20%,轻松听清每一个单词的慢速原声MP3光盘!另有标准语速音频百度网盘下载!
本书主要论述了汉字对日语和日本文化的影响。从总体上把握了汉字与日本文化的密切关系。撰写此著的目的是强调中国汉字对日本文化形成的巨大影响。主要篇章结构:绪论:包括汉字发展历程和东亚汉字文化圈形成。上编:《汉字与日语》,包括以下八章:*章:汉字传入日本;第二章:中国文化传入日本;第三章:汉字的日本化;第四章:汉文训读的开始;第五章:汉语词对日语词汇的影响;第六章:汉字与近代日本;第七章:假名;第八章:汉字假名并用文体;第九章:日语汉字音韵史略。下编:《汉字与日本文化》。包括以下六章:*章:日本地名和汉字;第二章:日本人的姓氏和汉字;第三章:日本人名和汉字;第四章:日本书法和汉字;第五章:日本年号和汉字;第六章:日本印刷术和汉字。
在日剧菁华中,“经典剧场”“偶像剧场”“情感剧场”的故事将一一为您呈现。跟随《东京爱情故事》里利香的声音回到我们那段青涩的流金岁月;《*大改造》中一睹活跃于现今日本影视界的新生代偶像的风采。《1升的眼泪》成为我们在这个人情冷漠的社会里温暖我们内心的纯净角落。 本书中的每部剧集分为演员介绍、剧情简介、经典对白以及主题曲四部分。不但可以欣赏纯正地道的日语口语,同时还可以聆听优美动听的音乐,对于学习日语以及喜爱日剧的朋友来说,*可以称得上是能够相伴久远的良是益友。 愿本书的出版为您的学习带来帮助,为您的生活增添色彩!
本书是 日语偏误与日语教学研究丛书 的第3卷,结构精简明了,共分为5章,每章分多个小节,每小节均以相关典型误用例句为标题,让人一目了然,且引人思考。本书主要是针对学生在日语格助词「に」「で」「が」「を」「から」的使用过程中常犯的错误,借助 日本语记述文法研究会 YUKANG日本語语料库 等中的例句,对各误用情况的原因进行了详细的分析,并对各使用方法做了准确的归纳总结。相信本书对日语学习以及日语教学都有一定的积极指导意义。
《中日翻译学的基础与构思 从共生到共创》为汉日翻译学相关学术专著。主要围绕中日两国语言文字特点、语言与文化、翻译基础、表达方式与构思方法进行论述。全书分为四章,每章三至四个章节。*章介绍汉语和日语两种语言的特征;第二章介绍中日两国语言和文化的关系;第三章介绍中日翻译的基础;第四章介绍汉语中比喻、夸张及成语等表现的日语翻译方法。
日本与中国一衣带水,文化交流史源远流长。汉字在传入日本的过程中发生了很大变化。《小心!日语汉字有陷阱》这本书中挑选出300个衍生词汇量多的“日本国民汉字”,并列举2800个常用词汇、例句、生活惯用语、四字熟语等,完整呈现日本人于阅读、日常沟通及生活讯息中随时可见的实用词汇及用语。希望能借由提升词汇水平,全面提升日语听说读写能力。
胡兴荣编著的《夏目漱石文学里的自然与人》是在“则天去私”研究过时论的背景下积累多年的研究而完成的。其中,关联《道草》、《明暗》以及《明暗》时期的汉诗,研究“则天去私”;《道草》的伦理性,尤其关于“李鸿章的书的意义”;《明暗》章回的执笔时间、《明暗》与那个时期汉诗的详细的对比研究成果无论是在研究视野、方法、还是观点上都具有创新性。