本书在对日语的历史进行定义的基础上,按照时间顺序分章节介绍了奈良时代之前、平安时代、镰仓时代、室町时代、江户时代、明治时代、"日本帝国"时期日语的概况,并从敬语、性别差异、地域差异的角度分析了现代日语的特色。后针对日语的历史进行了回顾,并附有日语历史简表、日本历史与日语发展史对照表以及历代天皇列表,以期为读者呈现语言发展的全貌。
《日语演讲与辩论》旨在培养学生运用日语在公开场合进行演讲和辩论的能力。本教材包含12个单元,话题内容含盖自我介绍、说明性演讲、说服性演讲、即兴演讲、演示汇报、讨论、辩论等几个方面。本教材以拓宽学生视野、提高学生的逻辑推理、批判性思维和临场应变能力为目标。培养学生就某一话题广泛收集素材,撰写演讲稿并脱稿进行演讲,或就指定话题在短时间准备后进行即兴演讲,了解演讲和辩论策略,熟悉辩论的一般规则,参与主题发言、攻辩、总结陈词等环节的辩论。本教材重点训练提高口头表达效果的方法和技巧。
《日语报刊选读》适用于日语专业二年级下学期或三年级上学期的"报刊选读"类课程,也可供已达到N2以上水平的非日语专业学习者使用,还可以作为一般阅读训练的辅助资料。教材内容设计新颖,目的性明确,并提供丰富的配套教学资源。本教材由导入部分和正文组成,正文共有7个主题14篇新闻报道。导入部分为介绍日本报纸的基本类型、结构、特点等。正文的每个主题都有1~3篇日本报纸的新闻报道原文,以及对应的单词、练习题、关联知识等,文末附有答案解析。通过系统的、有针对性的阅读训练,可切实提高学习者的阅读能力。
随着中日之间各领域交流的深入,我国的日语教育事业也取得了长足的发展。为了适应我国专业日语教学的需要,我们总结了近五十年的专业日语教学经验,结合近年来国内日语教育的实际情况,参照国内外先进的教学和研究成果,编写了这套日语教材。 这部教材是普通高等教育“十五”*规划教材,是供高等院校日语专业使用的日语基础课教材。教材共分四册,可分别用于日语专业一至四年级不同阶段的基础课教学。其中,册为基础日语,涵盖了日语初级阶段应该掌握的绝大部分内容;第二册为中级日语,基本包含了日语能力考试一级和二级要求掌握的全部语法内容;第三册为高级日语的阶段,通过各种体裁和内容的文章,使学习者掌握更多的日语语言使用方法和表达方式,掌握较高层次的日语;第四册为高级日语的第二阶段,通过阅读富有表现力的各
《中国文化读本(日文版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。 本書は中国文化の特徴を、代表的な例と資料で紹介した本である。知識を紹介するだけではなく、中国文化に内在する精神を解き明かすことによって、ひとびとの精神世界,生活習慣や美的感覚を表現できるようつとめた。読者の前にあらわれるのは、生命を愛し、平和を求める、開放的で生き生きとしたひとびとの姿である。
太宰治是日本战后和川端康成、三岛由纪夫齐名的重要作家。以他为代表的无赖派作家敏锐地把握住日本战后民众颓废迷惘的心态,赢得了读者广泛的共鸣。 太宰治在不足二十年的创作生涯中,留下了许多耐人寻味的作品。特别是在二战结束到自杀辞世短短的三年时间里,他创作了《惜别》、《斜阳》、《丧失为人的资格》等一系列名作,成为无赖派文学的旗手。他以率真细腻的文笔征服了众多读者,随着岁月的流逝,他的作品越来越成为日本现代文学的经典。
《一番日本语》杂志是国家新闻出版总署正式批准面向全国出版发行的期刊,是由*重点高校大连理工大学主管,大连理工大学出版社主办的日中对照双语有声杂志。《一番日本语》杂志主要针对各级学校日语专业教师和学生、广大青年日语爱好者以及对日贸易生产企业员工等读者群体,是集日语知识传授与日本社会、文化、经济等资讯报道为一体的读物。本刊采用中日对照的形式,设“卷首语”、“文化之旅”、“学行天下”、“娱乐几何”、“都市风景”、“翻译擂台”等几大栏目。内容涵盖*的日本社会和文化资讯,全面系统的日语语法知识讲解辨析、日语各类考级难点重点讲解及考情分析,日本大学综合介绍及生动的留学生在日生活故事,前沿的动漫日剧娱乐信息报道,流行时尚的日本本土科技产品等同步介绍,实用的日企求职就业资讯。
《鲁迅箴言》一书由鲁迅研究界几位专家在多年潜心研究的基础上,精心编选,收鲁迅文字365条,分为12类,囊括了鲁迅先生关于人生体验、读书作文、历史、国民性等方面的言论,较为全面地呈现了鲁迅思想的面貌。该书出版后,广受各界好评。2011年,为纪念鲁迅诞辰一百三十周年,三联书店与日本平凡社决定联袂出版《鲁迅箴言》中日双语本,并在中日两国同步上市。此次印行的中日双语本,由中日两国学者翻译并经日本著名翻译家审订。此外,本书还特邀著名设计师原研哉担纲平面设计,诺贝尔文学奖得主大江健三郎亦专门撰文深情推荐本书。
本教材采用了学习者容易接受的教学法、学习法,以学习者为中心,激发学生对日语的学习热情和兴趣。另外,书中还配有光盘一张,其音质清晰,语音语调纯正,语速适中,是广大日语初学者模仿学习不可多得的有声资料。
《心》 日本近代文坛巨匠、一代文豪夏目漱石的 后期三部曲 之一,可以说是夏目漱石*为引人入胜的作品。小说以徐缓沉静而又撼人心魄的笔致,描写了爱情与友情的碰撞、利己之心与道义之心的冲突,凸现了日本近代知识分子矛盾、怅惘、无助、无奈的精神世界,同时提出了一个严肃的人生课题。该小说至今仍跻身于日本中学生*喜欢读的十部作品之列。小说的结构严谨、行文流畅、简洁自然,伏笔纵横交错、悬念迭见。通过小说的艺术感染力、细腻的人物心理刻画、死亡的震撼力,加以与社会、宗教、伦理和道德等问题穿插、结合,将一个个孤独的灵魂活脱脱地跃然纸上,使人感觉有血有肉,真实可信。这是一场关于人性的戏剧演绎,人性深处的原始悲怆,令人沉思和震撼。 《阴兽》 没有江户川乱步,就没有日本推理! 《阴兽(日汉对照
在日剧菁华中,“经典剧场”“偶像剧场”“情感剧场”的故事将一一为您呈现。跟随《东京爱情故事》里利香的声音回到我们那段青涩的流金岁月;《*大改造》中一睹活跃于现今日本影视界的新生代偶像的风采。《1升的眼泪》成为我们在这个人情冷漠的社会里温暖我们内心的纯净角落。 本书中的每部剧集分为演员介绍、剧情简介、经典对白以及主题曲四部分。不但可以欣赏纯正地道的日语口语,同时还可以聆听优美动听的音乐,对于学习日语以及喜爱日剧的朋友来说,*可以称得上是能够相伴久远的良是益友。 愿本书的出版为您的学习带来帮助,为您的生活增添色彩!
本书的主要编写人员来自五湖四海,他们或是正在日本的大学、研究生院攻读学位,或是已经毕业走上工作岗位。他们在日本的日常生活工作的过程中,在与身边的日本朋友接触时,因为语言、文化的差异而造成的一些误会和摩擦,反映了中日语言的不同特征。 本书由88人供稿,合计104篇文章,比较系统地介绍了令日语学习者头疼的日语表达方法,从中不难发现日语有别于其他语言的特点。本书前6章为汉语文章,第7章、第8章则用日语撰写,以便于不同层次的学习者各取所需。如果能通过本书与各位读者共同探讨日语的特点,为大家的日语学习略尽绵薄之力,我们将感到万分荣幸!
《日本语言文化研究论集(第三辑)》包含上海师范大学外国语学院日本语言文化教育研究中心的22篇*研究成果,其中日语语言学(含汉日语言对比)方面的论文6篇,日语教学研究方面的论文2篇,日本文学(含中日比较文学)方面的论文4篇,日本社会文化方面的论文10篇。
《高等日语教育(第5辑)》包含13篇日语研究方面的学术论文,分为日语教学研究、日语语言学研究、汉日对比研究等几部分,其中日语教学方面有日语专业调剂学生学习动机的研究、听力教学中自主学习的研究、跨文化交际理论下的课程设计研究等。语言学方面有中日同形词的研究、中日近代词汇"认识"一词词义研究、日语分裂句的定义及研究等。汉日对比研究有现代汉语"是的"的日译策略及日汉话语表记研究等论文,具有很高的学术价值。
《日本经典童话故事》共收录宫泽贤治和新美南吉的六篇风格迥异的经典作品,包括日语原文、中文翻译以及精彩的导读文字和日语朗读音频,方便读者阅读和学习。 新美南吉的三篇作品:《小狐狸买手套》以“拟人化”的手法,讲述一段温馨的亲子情;《小狐狸阿权》则借由小狐狸与村民的故事,诠释一种疏离感;《花木村与盗贼们》则是以村庄为舞台,刻画人性中的美与善。 宫泽贤治的三篇作品:《要求特别多的餐厅》通过戏谑的口吻传达出对大正时期盲目崇洋风气的不满;《乌鸦的北斗七星》则以乌鸦的视角来描写战争的残酷;《狼山、笊篱山和盗贼山》展现人与自然共处的纯粹和美好。 希望读者在享受阅读乐趣的同时,能提高日语阅读能力,配合聆听音频,提高日语听力水平。 编辑推荐 本书是为初级日语学习者打造的日语读物。书中
《人间失格》是日本著名小说家太宰治生平发表的最后一部作品,也是他最重要的代表作。该小说一直被认定为是他的自传性作品,借由主人公叶藏的人生遭遇,作者巧妙地将自己的一生与所思所想,所感所悟刻画其中。《人间失格:日汉对照插画版》采用日汉对照的形式,对原文中重点的单词、词组、熟语给出注释。此外,精选小说中的10处经典场景,配以全彩插图,让读者在阅读文字的同时增强代入感,更好地理解小说情节,产生情感共鸣。特邀请日籍外教,倾情朗读日文原文,可作为有声读物边看边听。 愿你从他文字里天真的、近乎愚勇的告白中,窥见隐秘的那部分自我,然后积极地去工作,去生活。 编辑推荐 精神的洁癖,让像太宰治一样的人容不得半点儿的伤害,他活在自己的世界里,卑微而自由。他想要打破什么,却又没有方向。他的痛苦在于他用
《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》是由中华人民共和国国务院侨务办公室组织北京华文学院、南京师范大学和安徽师范大学编写的一套华文教学辅助读物,供海外华裔青少年通过课堂学习或自学的方式了解中国文化、历史、地理常识,同时供家长辅导孩子学习使用,在海外反响很好。 近年来,随着中国经济社会的迅速发展和国际影响的不断扩大,海外学习汉语的人数,尤其是非华裔汉语学习者了解中华文化的需求,促进中外文化交流,中华人民共和国国务院侨务办公室授权国家汉语国际推广领导小组办公定对《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》进行改编。 本书是中日对照版中国地理常识,面向世界各国汉语学习者的普及型、口语化的文化辅助读物,内容包括中国概览、资源与环境、交通与水利、锦绣河山、中国
本书是对2008年由中国科学技术出版社出版的《科技日语》一书的改编。本书完全利用自己自学的学习理念,从零基础开始教会学生分析各种在日文科技资料中出现的复杂句子,准确理解原文句意,使学生用不到100个小时的认真学习,就能达到可以借助工具书阅读翻译本专业日文科技资料的水平。本书在日语语法上有两个地方有自己独立的见解,分析句子的方法多为自己学习的心得,对特别复杂的句子有文字讲解,这些内容在其他书上是没有的。本书的例句一部分选自各种参考书,大部分是作者自己从没有译文的原文书中选取的,具有著作权。
《日本古代文言文选》精选出日本各个历史时期有代表性的文言作品,从语法、词汇以及相应的社会文化背景知识等方面加以详注,并配上译文,为读者提供一个比较适合中国学生阅读、学习的文言作品选读本。同时为了帮助读者更加全面了解掌握古代文言语法知识,设置若干便于读者自学、查阅的附录,如关于古代日语的文体知识等的介绍、现代日语中的文言语法残留等。 本书尽量选取名篇名段,适当收入日本汉文、变体汉文;用中文详注,重在辅助理解;从学习文言语法的立场出发,较之内容,更注重揭示文言语法的特点和难点。