《朗氏德汉双解词典》引进2010年*版的“LangenscheidtTaschenwrterbuchDeutschalsFremdsprache”,加注中文释义,专门为外国人学习德语编写。全书近900页,它是一本中型的德汉双语学习型工具书,收录约30000条词目、短语、范例和派生词,涵盖了现代德语日常使用的单词、词组,也增添了德语学习者理解德语、使用德语进行会话与写作所需要的内容,极具实用性。 除了标准德语,朗氏德汉双解词典收录的词目也包括日常口语词汇。词目的中文释义透彻明了,德语释义则更清楚、更准确地帮助读者理解其含义,有助于读者根据不同的情境选用正确的表达方式。此外,奥地利和瑞士德语所用的词汇同样受到了关注。本词典提供的数千例句精确详尽,典型的短语、构词以及造句方面的诸多范例简化了语言学习。作为补充,词典列举了词汇的复合及派生现象,有助于读者积极
该词典是在《杜登学生英语词典》修订和扩充版的基础上编撰而成。《杜登学生英语词典》修订和扩充版由杜登出版社和牛津大学出版社辞书部合作编辑完成,补充了大量有意义的附录。外研社对该词典补充了中文翻译。该词典约76000词条,是一部综合型、实用型、精编型多语词典。
本词典在选词方面充分考虑到了汽车业内人员在实际工作中的需要,以汽车产品结构设计、试验研究和制造工艺为主,兼收了生产组织和企业管理以及相关的信息技术、计算机技术、新材料、能源、交通管理等多学科术语,共计10万余条。本词典具有以下特点:①所选词目是汽车业内人员在实际工作经常遇到的,因而具有极强的实用性和很宽的适用面。②词典中新词约2万条,占25%,因而具有新颖性和先进性。③词典中只收录了名词术语,不收录形容词、副词、动词及其词组,因而实际容量大、覆盖面宽。④名词术语规范。