本书是为韩国语的初学者编写的,可供大专院校韩国语选修课、辅修课、各类韩国语学习班及商务人士自学选用。 本书共分三册。册、第二册以语音、生活为主题,第三册以旅游、工作、商务为主题,涉及内容广泛。因此本书的适用范围较广。无论是大专院校的学生还是商务人士。都可用此书学习韩国语初、中级课程。本书的*的特点就是实用性强。每课出现的对话和短文都是编者在教学过程中筛选出来的。每篇文章都具有一定的代表性,因此可以做到即学即用。 本书每册设15篇课文,考虑到零起点的学习者。册书中全面地介绍了韩国语的字母、发音和音变的特点。每课分为“本课句型”、“情景对话1”、“情景对话2”、“短文3”、生词、补充单词,语法、练习题及答案等几个部分。书中还增加了“发音”部分,以使初学者准确地掌握韩国语的发音要领。
本套教材是以提高韩语交际能力为主要目标的综合性教材,按照难易度及使用频率,分阶段配置词汇和语法点,考虑到初学者的实际情况,使用图画和照片以提高学习效率。课文内容以外国人在韩国的日常生活情景为素材加以编排,可使学习者轻松融入韩国社会,自然而然地掌握韩语。为提高听力能力,本套教材还配有专业人士录制的光盘。
本共由录18篇文章,涵盖了语言、文学、文化等方面的内容,包括散文、小说、论文等。这些文章方面的内容,包括散文、小说、论文等。这些文章大多取自名家名作,语言规范优美。为方便学习者使用,本还配有词汇表、语法讲解、课后练习等,编排上注意与低年级的衔接,使读者温故面知新。此外,在练习是还穿插了大量与韩国语过级考试有关的题型,满足了中高年级学生即将面临过级考试的需求。本收录课文的范围很广,读者在学习评语言的同时,还可以通过课文中点点滴滴的文化渗透,了解到韩国的方方面面,是一本融知识性和趣味性于一体的。
本套书参照了近几年国内外出版的各种类型的韩国语教材,同时结合近年来韩国语教学的实路和中国人学习韩国语的特点,以及几年来韩国语能力测试(TOPIK,原KPT)的情况,力求做到通俗易懂、突出重点,尽可能使读者能够在最短时间内学到纯正、地道的韩国语。本套书分初级和中级两个级别,分四册出版,初版适合韩国语能力测试初中级,中级适合于中。
本着轻松快乐的原则,为零起点学习者量身打造课文内容生动、活泼,注重口语能力培养练习形式多样,充分调动学习者的积极性配有同步练习册,便于学习者自学、自测。
延世大学韩国语学堂创立至今已有53年。在过去的53年里,延世大学韩国语学堂编写、出版了许多会话教材、语言功能类教材、活用练习类教材等。但是最近随着韩国语学习者数量的增加,学习者的要求也变得多样化了,从而需要专门针对韩国语词汇和语法的差别化、战略化学习用教材。特别是随着韩国语能力考试应试生数量的日益增加,学习者对这类教材的需求量也越来越大。针对这种需求,对TOPIK等韩国语能力测评考试有深入研究和丰富出题经验的韩国语学堂编写了《TOPIK词汇标准教程》、《TOPIK语法标准教程》两套教材。《TOPIK词汇标准教程》分为初级、中级、三册,是为了增强韩国语学习者的词汇能力,进而提高学习者的韩国语熟练程度以及应对现阶段实施的TOPIK考试等各种韩国语能力测评考试而编写的。为此,《TOPIK词汇标准教程》把韩国语教材和韩国语能力
本书的韩国语版已在韩国出版发行,而这次有幸又能够在中国得以出版,为此感到非常欣慰。最近,韩国语学习者的学习需求在急剧发生变化。在韩国接受韩国语教育的留学生过去主要以短期语言进修为主,而现在正在逐渐转变为接受长期的学位教育(大学本科和研究生)。纵观领域,人文社会学科的留学生占留学生人数的45.8%,理工科的学生仅占19.9%,可见选择人文社会学科的学生偏多。而在人文社会学领域,读管理学的学生又占绝大多数。这些韩国语学习者分布的变化给我们带来了很大的启发,推动我们进一步探讨把获取学问为目的的韩国语学习者作为对象的韩国语教育。我们已经得知在中国以做学问为主要目的的韩国语学习者日益增多。根据2006年12月的调查显示中国现有57所大学设立了韩国语学科,而韩国语学科的毕业生大多数都想在韩国企业就职。从这些
本系列丛书作为韩国语短期培训教材使用,共计5册,每册包含的内容可用于100个学时的教学。本系列丛书以外国学习者需要掌握的主题和事项为主,包含对话、词汇、表达、语法、课题与活动等内容,适用于以语法学习和沟通能力开发为中心的教学方法。特别是对不熟悉韩国语语法体系的中国学习者而言,本系列丛书是能使他们在短时间内正确流畅地使用韩国语的速成教材。本系列丛书为希望在短时间内理解并掌握韩国语的学习者提供了简捷而轻松的学习方式。
《朝鲜语/韩国语笔译教材(3级 新版)》为全国翻译专业资格(水平)考试官方教材,由全国翻译专业资格(水平)考试办公室组织外高校的数十位朝鲜语/韩国语语言学、翻译教学和翻译实践领域知名专家学者,根据《全国翻译专业资格(水平)考试朝鲜语/韩国语考试大纲》编写。围绕提升翻译人员双语互译水平,重点考查语言能力、翻译能力和知识能力等要求,专家们将多年的理论研究和翻译实践经验融入每一个知识点和翻译实例之中,在新冠肺炎疫情期间克服重重困难,反复磋商,精心编排。 本套教材编写原则为指导性与操作性相结合,旨在帮助考生熟悉测试重点,总结测试规律,快速提高翻译实践能力,同时本套教材也可作为高校朝鲜语/韩国语翻译硕士专业(MTI)学生和具有相应水平的各类人员的自学用书。
《韩国语基础语法(韩文版)》内容简介:为了适应韩国语教育事业的发展,必须要建立一套全新的符合现实需要的教科书、教学方法和教育评价体系。即、全面吸收韩国和朝鲜的自身研究成果,正确分析韩国语教育的现实情况,以公正的视角对的韩国语语法体系进行研究,探索新兴的韩国语教育的方法体系。现时还要深化教授内容和课程体系改革,谋求具有中国特色的韩国语教育的健全发展,为国际间的韩国语交流编写新的韩国语,编写高水准的韩国语系列教科书,需要与外同类学科进行不断的交流。
《首尔大学韩国语3学生用书 新版》是以成人学习者为对象编写的韩国语系列教材——新版首尔大学韩国语系列教材的第三册。本书以接受过400小时韩国语学习或者达到相应水平的成人学习者更容易接受的日常主题和交际功能为切入点,旨在培养学习者语言组织能力和实际应用能力。