《韩汉经济贸易词典》是在传统经济词语基础上,参照韩国近年来出版的各种经济类*词典和报刊上出现的新经济用语选编的。本词典收词约四万五千条,内容涵盖国际国内经济贸易活动的各个领域,尤其突出了国际贸易、国际金融和世界经济方面的词汇,以求适应经济全球化进程和中韩经济交往日趋频繁的需要。本词典有四万余条汉韩检词索引,便于双向查寻,以丰富词典的使用功能。 本词典不论单词或词组一律按韩文字母顺序排列。外来语加注原文。多义词的译名,属于同义词的用逗号分开,近义词和异义词则用分号和①②③分开。对于部分容易产生歧义或有必要说明的词条,在括号内附加了注释。
《走遍韩国》包括学生用书4册和辅导用书4册,共8册。教材中收录的听力资料均由韩国配音演员朗读,并制作成MP3文件附于书后。1-2册为基础韩国语,3-4册以日常生活韩国语为主。书中所收录的主题——如交友、聚会、租房、在银行开户等基础性的情景会话以及说明文、记叙文、发言稿、公司面试用语等高级生活韩语——均与韩国的日常生活紧密相关,因此可以很方便地在实际生活中加以运用。 《韩国语泛读教程》共4册,包括学生用书和辅导用书各2册。本教程通过精选的阅读材料,致力于培养学生的高级韩国语能力。其体裁涵盖诗、小说、报道、广告、评论等,内容包括经济、政治、文化等,涉及的范围相当广泛,可以让学生较深入地了解韩国和韩国文化。
本书内容新颖、简明实用、针对性强、适应新形势,用韩国语介绍了北京的17大景点以及社会风俗文化。 全书共分11章,既有概括性的介绍,如前3章对北京总体面貌的概述,第6、第7、第8章对中国传统节日、民间风俗及饮、食文化的介绍;也有具体的旅游指南性内容,如第4章“北京的旅游景点”、第5章“北京休闲”、1章“事故发生时的应对方案”;还有专为导游人员设置的第9、0章,从涉及业务流程的情景会话到出入境时导游应注意的事项,均进行了总结。在最后的附录中,更是为读者提供了一系列旅游相关资讯简表,如北京市电话指南、旅游大巴时间表等。 本书比较全面地介绍了北京旅行的相关信息,在语言表达方面力求准确、地道,同时讲究导游艺术技巧,行文简洁流畅,富有人性化和亲和力,读来朗朗上口,既可作为导游从业人员的入门教育、择业
本书是为已有初级韩语基础并希望尽快适应中韩贸易业务环境和提高相关语言交际能力的学习者编写。我们在编写过程中,力求会话内容贴近经贸业务实际,词汇、句型选择生动而实用,尽量避免与韩语基础会话教材重复现象。书中提供与经贸业务相关的语言场景、常用表达方式以及经贸业务方面的专业知识,希望有助于学习者准确理解和掌握与经贸业务相关的韩语日常会话,丰富韩国经贸领域的相关知识,提高相互沟通能力和实际业务效率。 本书由四个部分组成。部分为经贸基础会话,有三篇课文,主要介绍日常办公及业务会议常用词汇和会话。第二部分着重介绍海外出差时经常遇到的特定情境及其对话,内容涉及预订机票、办理出入境手续、入住宾馆以及宴请、接待等,安排六篇课文。第三部分内容为与经贸业务相关的情景对话,内容涉及公司介绍、产品说
随着中韩关系全面深入的发展,中韩之间的文化交流与技术合作必将更加密切,人员的交往会越来越频繁。通常我们与韩国人的交往中,外来语是主要的语言障碍,给翻译和阅读都带来很大困难,尤其是化学化工领域。化学化工领域是出成果最多、技术进步最快的领域之一,也是所涉及的范围极广泛、与人们的日常生活关系最密切的领域之一。随着化学化工技术的不断发展,新的词汇也将不断出现,新的外来语也不断为人们所采用,这必然给相互交往带来更多的语言障碍。 因此,在长期从事翻译工作和科技情报工作中所积累的传统外来语的基础上,、参考了多种版本的韩国语词典、韩汉词典、英汉词典、日汉词典等前人的研究成果,精心编写了这部专门收入化学化工领域外来语的专业性工具书,旨在给广大读者提供一种收词较全面、使用更方便的专业工具书。
众所周知,广大韩语学习者学习韩语的最根本目的都是能够流畅地用韩语会话。而现实往往是花了该花的时间和精力却没有收获到预期的效果。 《韩语口语话题王》正是本着“以会话韩语取代书本韩语”的宗旨,为广大韩语学习者带来韩语学习的新体验,真正实现您想聊就聊的梦想。 《韩语口语话题王》全书从“一问一答”式简短对话入手,带领读者进入真正的韩语环境,通过全方位的会话场景再现,开启您韩语会话的之旅。
随着中韩关系全面深入的发展,中韩之间的文化交流与技术合作必将更加密切,人员的交往会越来越频繁。通常我们与韩国人的交往中,外来语是主要的语言障碍,给翻译和阅读都带来很大困难,尤其是化学化工领域。化学化工领域是出成果最多、技术进步最快的领域之一,也是所涉及的范围极广泛、与人们的日常生活关系最密切的领域之一。随着化学化工技术的不断发展,新的词汇也将不断出现,新的外来语也不断为人们所采用,这必然给相互交往带来更多的语言障碍。 因此,在长期从事翻译工作和科技情报工作中所积累的传统外来语的基础上,、参考了多种版本的韩国语词典、韩汉词典、英汉词典、日汉词典等前人的研究成果,精心编写了这部专门收入化学化工领域外来语的专业性工具书,旨在给广大读者提供一种收词较全面、使用更方便的专业工具书。
《酒店实用韩语》以酒店不同工作情境韩语会话为学习内容,以一名韩国游客预订住店到离开酒店所涉及的酒店业务流程为主线,把酒店专业知识和韩国语会话巧妙地结合起来。《酒店实用韩语》难度较低,操作性强,适合有韩语基础者学习使用。《酒店实用韩语》可作为大专院校或涉外酒店培训教材,也可供对酒店韩语有兴趣的一般学习者自学使用。
《IT韩国语》以扩大学习者IT类用语及相关知识面为目的,本书共分5篇;分别从总论(IT发展史、IT公司及IT人物介绍)、硬件(电脑、电脑附设)、软件(办公软件、搜索软件、编程软件、杀毒软件)、网络(网络聊天、网络邮件、网络购物、网络游戏)及数字化(数字电视、数码相机、无线通讯)等方面详细介绍了与IT相关的知识。 为了便于学习者理解,每篇课文开头部分都有中文简介,后面还附有单词介绍及补充常识,内容翔实,准确规范。 本书内容注重反映韩国IT产业的现况,视野比较宽广,非常有利于学习者接触和了解韩国社会,扩大知识面,通过本书的学习可以迅速弥补学习者的语言缺失,满足工作需要。
本系列书籍分为两册,即《韩国语常用相似词辨析246例》与《韩国语常用相似语法辨析146例》。《韩国语常用相似语法辨析146例》一共收集编入了近300个韩国语常用且易混淆的语法与句型,共有146个对比项,书中对每对相似语法和句型都做了详细的解释并附有内容丰富的例句。尤其是每个相似语法及句型都举例说明了相同点和不同点,而不同点中又分别列举了正确的句子和误用的句子,可以使读者一目了然地掌握相似语法与句型之间的不同,从而达到准确使用的目的。本书的重点在于实用性,主要突出强调每个相似语法与句型之间的异同。虽然从学术角度还有许多有待完善的地方,但本书的面市必将成为韩国语学习者的良师益友。 为了编辑这一丛书,编者以外各高校目前使用的多种韩国语教材中出现的语法与句型为范围,结合在十几年教学过程中总结出的为学
自1992年中韩两国正式建立外交关系至今已有18个年头了。18年来两国之问外交、经济、贸易、科技、文化、教育等各领域的交流日益频繁。尤其是近几年来文化交流非常活跃,因此催生了更多年轻人学习韩语的热情。现在市面上关于韩语学习的各种教材琳琅满目,有很大的选择余地。但随着电脑的普及、网络时代的到来,人们普遍使用电子邮件进行交流。因此为满足各层次学习韩语人群的需求,我们特意编写了这本书。这一类型的书是目前韩语学习类书籍的新尝试,希望能对学习韩语的人起到的帮助。 此书分为“个人邮件”、“商务邮件”两个部分。由于年轻人使用电子邮件很频繁,故此书的“个人邮件”部分以年轻人为对象,编写了日常生活中经常涉及的一些内容,如致谢、致歉、祝贺、请柬、心意表白、“韩流”等。这些邮件内容典型,表达形式既直白又不
《英韩韩英词典》为英韩、韩英辞典的合订本,前半部分为英韩词典,增收了各个领域出现的新词、新义,收录了很多俚语、俗语;后半部分为韩英词典。
韩国语能力考试真题集收录了韩国语能力考试第2回至第9回的真题,并由资深的韩国语教师进行了深入解析。书中将考试中出现的语法点进行了分类整理,提供了配套的听力文本,并在图书的最后,附有一套真题答题卡,便于考生复习使用。