本书为适合中学俄语考生使用的俄语高考词汇手册,主要特色如下:紧贴考纲 方便备考书中收录了俄语高考大纲规定的全部词汇,为方便中学生使用,编者还全面给出了备战高考需要掌握的词形变化。例证简洁 便于理解例词和例句简洁明了,与中学生活息息相关,方便学生快速掌握。配有详解 巩固要点涉及重点和难点词汇时,均附有词义辨析或详解,帮助学生深刻理解词汇的意义和使用特点。图文并茂 强化记忆词典中的部分词汇配有图片,帮助学生更直观有效地记忆单词。
本书为全国高校俄语专业四八级考试系列丛书之一。编者结合多年教学实践及考试经验编写此书,书中囊括了俄语专业四级考试中涉及的所有语法及考点。该书理论联系实践,既系统总结、简要剖析,又配有难度适中、分配合理的习题。有助于学生获得系统的俄语语法知识,迅速提高专业四级成绩,同时也适用于俄语专业教师的语法教学。
《365天俄语口语大全》由俄罗斯莫斯科国立大学、北京外国语大学和首都师范大学资深俄语专家联手打造,语言地道、设计合理、简单实用。全书分为16个大主题,92个话题,涉及相识、交往、生活、学习、工作、交际、交通、娱乐、健康、情感、态度等方面,这些话题都是俄罗斯人(特别是年轻人)每天与人交流时要表达的思想和内容。本书从头到尾以Саша(萨沙)和Аня(阿尼娅)以及他们的好友为中心人物,贯穿丰富多彩又各不相同的实际生活和交际场景,让我们感受各个场景的地道口语:口语大放送部分把同一个话题所需要用到的各种地道表达都说出来,且设置了各种场景的问答,让你说俄语不再感觉枯燥;交流面对面把每一个话题以现场交流的方式直观表达出来,让你说俄语不再觉得无聊;文化穿越部分用老外的话解释了每个话题涉及到的俄罗斯
本书为原《经贸俄语》一书的修订版。此次修订,既保留精华,又与时俱进,对原有主题框架进行了整合扩充,增加了新内容,使之更适应当下读者需求。 全书精选了经贸活动中常见的30个专题,注解与练习相结合,各专题选材源于国内外出版的商务俄语教材,具有内容新、语料新、时代感强等特点。本书既适用于高效俄语专业、成人俄语自学考试、各类俄语培训班教学,又便于广大俄语爱好者及经贸从业人员自学使用。
本套教材是从俄罗斯原版引进的一套零起点俄语多媒体学习教程,共分初、中、高三个级别。前两册包括学生用书、练习册以及相配套的音频和多媒体学习软件,第三册除练习册外,提供与前两册相同的配套资源。该系列教材是大量课堂教学经验总结的成果,深受世界范围内的广大俄语教师和学习者的喜爱。自从1995年出版以来,不断修订,吸收新的语言文化内容,已出版了多个语种的不同版本。本书是中级学生用书。配套资源可通过关注公众号 北语社外语书 ,回复 32629 ,根据弹出提示获得。
本教材是专门为青少年和成年人编写的教材。内容紧贴当代人的生活,编排科学,思路清晰,适合课堂教学和个人自学。教材包含十课教学单元,内容情节延续*册和第二册的人物线索,但设计形式不同。大部分课文是扩展的篇章段落。每一课都有涉及广泛的介绍文化背景知识的文章、课文相关语法注释和语法整理,另外还有大量练习、听说材料、诗歌和歌曲。
本诗选系译者根据苏联作家出版社出版的《赫列勃尼科夫作品集》和俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所遗产出版社出版的《赫列勃尼科夫文集(六卷本)》以时间为轴线精心编选并从中翻译了300多首诗歌。这是对我国俄罗斯白银时代文学研究的拾遗补缺,有助于中国读者进一步了解俄罗斯,了解俄罗斯文学。赫列勃尼科夫的诗以晦涩难懂著称,但译者在内容把控和用词方面,在节奏和风格上兼顾了 信 雅 达 ,译语自然、精炼,优美而富有节奏,不失为诗歌翻译中的上乘之作,是译者倾注多年心血成就的创译。
《汉俄大词典》(指21世纪版,下同)收录条目12万条左右,总字数近一千万。众所周知:从前汉语词典以单独的方块字作为条目单位是不合适的,因为汉语的词汇单位不是字,而绝大多数是相对固定的词组。方块字实际上起了构词成分或部首的作用。《汉俄大词典》所收的12万单字条目和多字条目囊括了汉语基本词汇和多种语域的常用专业词语。《汉俄大词典》选收相当数量的粘着字和词缀、固定词组、缩略词语和谚俗语。这是《词典》在广度上的一大突破。广度上的另一个特点是《汉俄大词典》增收了大量反映社会、政治、经济、科学技术、文化等各方面*发展面貌的新词、新义。这对读者阅读和翻译当前信息资料是必不可少的。从深度上看,《汉俄大词典》反映当今世界上语言学研究的新成果,尽可能准确地传达出汉语源词的语义内涵、语音面貌、语法特征和修
本套教材是从俄罗斯原版引进的一套零起点俄语多媒体学习教程,共分初、中、高三个级别。前两册包括学生用书、练习册以及相配套的音频和多媒体学习软件,第三册除练习册外,提供与前两册相同的配套资源。该系列教材是大量课堂教学经验总结的成果,深受世界范围内的广大俄语教师和学习者的喜爱。自从1995年出版以来,不断修订,吸收新的语言文化内容,已出版了多个语种的不同版本。本书是初级学生用书。配套资源可通过关注公众号 北语社外语书 ,回复 25485 ,根据弹出提示获得。
-------------------------------------------------------
本书由南京大学口译教学一线的教师团队依托国内外口译理论和口译教学的研究成果,结合口译实践工作体会所编。全书共12个单元,各单元由技巧讲解、技巧练习、主题阐析、综合练习、拓展练习五个板块组成,从交替传译实务角度出发,将技巧的讲解、训练与一系列口译主题融合,引导学生举一反三、融合贯通。本书包含丰富的例证及大量练习,材料覆盖面广,难度区分明确,所有练习均配有高质量的参考答案。本书适用于俄语专业高年级课堂口译教学及研究生MTI口译方向教学,同时可为口译自学人士提高口译实战水平提供指导。
------------------------------------------------------------
本书为"新世纪高等学校俄语专业本科生系列教材"中《俄罗斯社会与文化》一书的第2版,全书共涉及18个专题,涵盖俄罗斯政治、经济、历史、体育、传媒、民族等各类题材。此次修订既承继传统、留存精华,又"除旧迎新"、与时俱进,一方面,沿袭了"讲解+练习"的模式,保留了第1版的重点内容;另一方面,缩减了全书篇幅,调整了部分章节设置,增加了俄罗斯社会的新形势、新变化、新现象,有助于学生对当代俄罗斯社会与文化进行系统全面的了解。随书配套的PPT课件亦可供教师备课参考,提升教学效果。
主要特色:文字平实生动,兼具思想性和易读性;史料全面丰富,呈现语言的前世今生;跨学科多语种,探索文化发展的规律;知名学者撰写,外语爱好者典藏之选。“外教社外语小史系列” 以历史为脉络,向读者展示一门外语的发展历程,通过梳理各个时期影响语言变化的内外部因素,揭示语言背后的秘密,引发对语言变化的思考与讨论。
本书为我社原有《俄罗斯文学史》的修订版,下册内容为20世纪俄罗斯文学史。编者适当更新文学史观念,吸收国内外学界新材料和新观点,在内容上体现与时俱进精神;结构和内容设计合理,系统性强;层次和脉络清晰,重点突出。此次修订,单独介绍的重点作家保持不变;对有些概述部分的内容做了一定程度的精简,要言不繁,突出重点。
《俄语初级实践语法第2版》是为初、高中学生和高校低年级专业学生和广大俄语初学者学习和掌握俄语基本语法知识编写的。为适应初、高中学生参加中、高考的需要,全书整体设计以简明精要和实用为原则,突出语法的重复和难点,但不追求语法系统的全面和完整。讲解力求俗易懂,避开艰深的语法术语。所选例句词汇不超纲,便于理解。每部分均配以足够量的练习,书后还安排了十套与现行高考试卷一致的模拟语法练习题,学习者可以通过做题对高考的要求有一个实际的感受,并检验自己的语法学习成绩。第2版中换掉了过时的和不够贴切的俄语实例,加进了必要的内容,这样本书体系更完善,内容更丰富,更接近俄语初学者的实际水平,整体上更容易接受。
大学俄语东方(新版)学生用书7》供我国高等学校俄语专业本科四年级上学期使用。四年级是大学俄语教学的最后阶段。一方面,应该进一步发展和完善语言基本功,提高口笔语交际能力,使学生的俄语知识和口笔语技能熟巧尽量适应未来工作的实际需要;另一方面,需要增加人文知识储备,提高认识水平,加强对所学语言国国别的研究;第三,作为语文学科的主干课程,应当使学生学会语言分析能力和文章鉴赏能力,并提高自己的言语素养。
《很新汉俄时政词汇翻译词典》收录了这几年来很新很热门的词汇,涉及时政、文体、贸易、军事、外交、法律、环保等诸多领域,词条搜集源自于历届政府工作报告和十六大、十七大、十八大报告、国家经济发展草案等相关汉俄语翻译材料,同时借鉴官方网站的俄语时事政治新闻和北京奥运会、索契冬奥会、亚欧博览会、世博会、博鳌论坛等主题材料内容以及俄罗斯非常不错媒体机构关于中国的报道。