利用这本书来学习泰语,不仅可以学习泰语的*基本的语法,还可以学习会话。自学泰语时,需要学习好声母,韵母和声调。书中不断地举出实际的例子进行讲解,帮助您正确地掌握泰语的重点基础语法。此外,在每一课中举出的会话句子和日常生活紧密相关,各种表达方式在实际生活中是很有用的。
本词典为中型双语词典,条目以《现代汉语词典》为基础,参照《汉英词典》内容,广泛汲取国际语言交际实际,在包括北大在内各涉阿单位和学者多年对阿翻译实践的基础上编订,篇幅按条目和例语统计达10万余条,覆盖诸多学科常用词语,知识性和应用型特点显著,例语译文富于启示性。本词典至今仍是相关项目中国内外*的一部。
《交际巴西葡萄牙语教程》(Beleza!)系我社自欧洲权威出版社引进并加以翻译改编的巴西葡萄牙语教材,分为 学生用书 和 练习与参考答案册 等两个品种,既可供巴西葡萄牙语课堂教学,也可作自学之用。 该教材适应初级巴西葡萄牙语学习要求(欧洲语言共同参考框架A1-A2级别),编排以交际功能教学法为主轴,既注重听说读写等基本语言技能的传授,也注重国情文化知识的导入和跨文化交际能力的培养。内容浅显易学,梯度循序渐进。 此为学生用书。课文录音可至外教社有声资源网(http://audio.sflep.com )下载(详情参看图书封二信息)。
本教材编写的目的在于帮助土耳其语学习者系统、全面地掌握土耳其语的语法体系,准确把握语言规律,从而更好地指导语言实践,提高语言的理解和实际运用能力。教材共分为十七章,其中章至第十二章为词法部分,对土耳其语各词类的构成、特点以及语法功能进行了详细的阐述。第十三至第十七章为句法部分,重点对土耳其语句子的类型以及内部构造等进行了分析。本教材语料丰富,内容充实,采用的例句全部选自土耳其语原文材料。所有例句均配有中文翻译,便于自学。每章之后还配有形式多样的练习,供检测、巩固学习效果之用。本教材为土耳其语专业本科教材,适合高年级学生使用,同时,也可供土耳其语自学者使用。
《对外汉语速成系列教材:乐学汉语(基础篇)(第1册)》内容简介:不管你有没有学习汉语的经验,我都能让你拥有全新的学习体验。增加你使用汉语的自信,满足你探究世界的需要,帮助你更愉快地融入这里的生活!不管你是新手还是富有经验的教师,我都能让您教得得心应手。创造鲜活生动的情境吸引学生,提供丰富多样的活动活跃课堂,帮助您轻松成为受欢迎的老师!
库尔德语属于印欧语系印度-伊朗语族,与波斯语、普什图语同属伊朗语支。从语言使用人数的角度来看,库尔德语在中东地区是仅次于阿拉伯语、波斯语、土耳其语的第四大语言。《库尔德语口语入门》包括语言概况单元、正文单元及附录三大部分。语言概况单元简要介绍目标语言的概况、语音及书写方法等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解等板块。附录设有总词汇表、手势语表等。内容设置合理,帮助读者快速掌握库尔德语口语的常用表达,并对伊拉克库尔德地区的文化有初步了解。
本词典收录了6000余条适用于日常生活的、突出词义实用功能的维吾尔常用词,按维吾尔语字母顺序编排。每个词条一般由词性、释义及示例三个部分组成。词性主要包括了名词、动词、形容词、副词、后置词、代词等;释义主要选取了满足日常学习生活,且使用频率较高的释义,极大地突出了词典的实用性;示例则完全体现了常用词在具体语境中的弱化及变形特点。此外,示例还收录了大量体现维吾尔文化特点的民间谚语。本词典既适用于从事维汉翻译、维吾尔语教学的科研工作者,也适用于学习国家通用语或维吾尔语的读者群体。
本教材系统讲授蒙古国通用的喀尔喀方言语音知识、拼读规则、基础语法知识以及西里尔蒙古文的书写规则。全书共30课,其中1-15课为语音部分,主要讲授字母发音方法、拼读规则、正字法规则、句调。第16-30课为基础蒙古语部分,教材紧贴听说读训练,从实用性角度配置了部分基础语法,拟通过大量的语言实践提升学习者西里尔蒙古文的识读能力,实现学习者蒙古语听、说、读、写、译能力的全面提升。本教材既可作为高等学校非通用语专业(蒙古语)的语音教学专用教材,亦可作为零起点蒙古语学习者的自学教材。
《加泰罗尼亚语口语入门》为加泰罗尼亚语口语入门级教材。内容包括语言概况单元、正文单元及附录三大部分。语言概况单元简要介绍加泰罗尼亚语语言概况及语音等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解等板块。常用句、对话采用外汉对照形式;语言文化知识及文化讲解采用汉语讲解,介绍语法、语用。教材精选日常口语交际中的高频场景,包括礼仪礼节、社会交往、态度表达、海外之旅、电话往来、酒店住宿、校园生活、拜访做客、逛街购物、网络购物及收发快递、餐厅就餐、休闲娱乐、身体健康等14个主题,基本覆盖日常生活中的各类交际需求。附录设有常用词汇表。帮助读者快速掌握加泰罗尼亚语口语的常用表达。
收入超过9000条词语表达,分类从交际需要和语言自身特点出发,涉及现代社会生活的方方面面。全书由14大类50个小类构成。分类词条,越南语列在每页的中间,汉语在左侧,英语在右侧。汉语意思对应于越南语,排列顺序按照汉语拼音,相关条目、概念或者具体使用归列在主词条项下。书中附有越-汉词汇索引。
本教材以广东外语外贸大学印尼语学生在日惹的学习生活和所见所闻、所思所想以及印尼文化主要特色为素材,分为语音、熟悉新环境、体验新文化(上)、体验新文化(下)四个单元。每篇课文由会话、词汇、注释、语法和练习组成。为了巩固学习效果,增加了语法讲解和阅读练习,使内容更为详尽、实用。本教材适用于大学一年级学生。
《皮金语口语入门》是 非通用语口语入门系列教材 之一种,既可用于专业课堂,也适合有出差、经商、旅游等各种需求的读者自学使用。教材精选日常口语交际中的高频场景,包括礼仪礼节、社会交往、态度表达、遇到麻烦、巴新之旅、交通出行、通信往来、做客人家、酒店餐馆、市集购物、假期休闲、健康卫生、学校生活、重要场合等14个主题,基本覆盖日常生活中的各类交际需求。常用句和对话均由皮金语专家在本系列中英对照母本教材的基础上编写或改写,语言真实地道、规范得体,能帮助学习者快速融入皮金语学习环境。为介绍巴新的社会文化特点,方便读者学习和使用,教材在常用句和对话中融入了富有巴新特色的人名、地名、景点、饮食、器物、节日等词汇和表达,同时兼顾用皮金语介绍一些中国事物,以搭建中国和巴新文化交流的桥梁。
《西班牙语DELE证书备考指南》是目前西班牙本土出版的针对DELE证书考试(对外西班牙语水平证书)备考内容完整的一套训练丛书。本系列作者均为西班牙塞万提斯学院的资深教师。系列共4册,分别对应青少年A1、A2、B1、B2四个级别。书中采用模块训练和模拟真题的方式,帮助考生熟悉DELE证书考试题型,提高考生的听说读写四项语言技能,传授考试技巧和答题策略。练习内容丰富,形式多样,模拟题仿真度高。本系列既适用于课堂教学,也可用于考生自主备考和操练。
本教材作为基础语音教材,共分为16课,包括语音和基础课文两部分。其中1-7课为语音部分,以教授语音为主。主要讲授土耳其语的发音方法、语音变化规律和书写方法;8-16课为基础课文部分,以语法学习为主。每课包括课文、词。本教材为土耳其语专业大学一年级语音阶段教材,也适合社会初学者使用。
本书共分为25课,包含日常生活中实用的内容,如相识、时间日期、兴趣爱好、季节与天气等话题,也包括购物、餐厅、银行等社交场景。在内容板块上,设置了对话、单词、补充单词、句型总结、课后练习,并穿插了 文化小课堂 板块。本书内容丰富,真实自然的语言材料对于培养学生的综合语言运用能力很有帮助,能够让学生学会在不同的文化语境下进行沟通交流的技能。本书可作为孟加拉语专业大学本科一年级学生口语教材,也可供孟加拉语初学者使用。
本教程以功能教学法和跨文化交际理论为依据,以规范、实用为原则,旨在通过地道的语言和情景营造出真实的交际场景,激励学习者的参与意识,帮助其融入交际语境,从而有效提高泰语学习者的口语表达和 V18语言综合运用能力。全书涉及泰国风土人情、礼仪习俗的方方面面,包含日常生活中的衣、食、住、行、医疗、气候、娱乐、运动等多个场景,共有33课。每课分为常用例句、替换练习、场景会话、注释、生词和词组共五个部分。本教程既可以作为大学泰语专业口语会话课程的教材使用,也可以作为外事旅游工作者以及访泰人员学习泰语的不可或缺的参考书。
马来语基础教材册、第二册的内容着重在马来语基本功的训练上,从本册开始进入提高阶段。本册的编写原则是:以学生为本,扩大学生的知识面,强调学生学>-j的主动性。 在选材方面,注意题材和体裁的多样性,既有马来民间故事,也有马来西亚国家语文局推荐的文学作品,如:Iakah Salmah和Nyawa di Hujng Pedang。此外,还节选了马来文学名著《马来纪年》的部分章节和反映中马友好关系的记叙文《郑和》。总的来看,文学作品占本册教材的主要地位。文学是语言的基础,希望学生能通过大量阅读文学作品来提高自己的语言水平。 在教材内容方面,根据编者长期的教学经验,学生仅仅依靠精读课课文来学习语言是远远不够的,因此,在本册教材的编选过程中,选用了大量供学生自学的材料。如“马来语精华”,包括马来语的成语、谚语、比喻等等;“马来语常用
本书作为芬兰语入门级教材,内容包括国情及语言概况单元、正文单元及实用附录。国情及语言概况单元简要介绍芬兰的国情、芬兰语语言概况及语音等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解等板块。常用句、对话采用外汉对照形式,涵盖日常口语交际中的高频场景;语言文化知识及文化讲解采用汉语讲解,介绍语法、语用及社会文化知识。附录设有语法、常用分类词汇、总词汇表等。帮助读者快速掌握芬兰语口语的常用表达,并对芬兰的国情文化有初步了解。
这本《波兰语听力教程(A1-A2)》教材由四川大学波兰语专业MartaUtanska博士担当主编。Utanska博士是一位资深的对外波兰语教学专家,在四川大学波兰语专业执教的三年里,逐渐积累了丰富的听力练习素材与指导中国学生的教学经验,并与另一位主编Aleksandra Bajerska博士一起完成了本书的编写。本书旨在培养波兰语初学者的听力理解能力与技巧,不仅可供波兰语教师作为听力教材使用,也可以作为波兰语初学者的自学材料。
《泰语讲中国文化( 多语种讲中国 之中国文化系列)》是 多语种讲中国文化 系列教材之一,教材具有如下特点: 1.旨在克服传统非通教材体系中的"中国文化失语症",使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化; 2.填补国内中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥"用外语讲好中国故事"的功能; 3.可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众"读懂中国"; 4.为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门"分割整合"的局面。