本辞典用阿中两种文字编写,适合于学习,应用阿拉伯语的读者查阅,使用。
利用这本书来学习泰语,不仅可以学习泰语的*基本的语法,还可以学习会话。自学泰语时,需要学习好声母,韵母和声调。书中不断地举出实际的例子进行讲解,帮助您正确地掌握泰语的重点基础语法。此外,在每一课中举出的会话句子和日常生活紧密相关,各种表达方式在实际生活中是很有用的。
本词典为中型双语词典,条目以《现代汉语词典》为基础,参照《汉英词典》内容,广泛汲取国际语言交际实际,在包括北大在内各涉阿单位和学者多年对阿翻译实践的基础上编订,篇幅按条目和例语统计达10万余条,覆盖诸多学科常用词语,知识性和应用型特点显著,例语译文富于启示性。本词典至今仍是相关项目中国内外*的一部。
这是专门为大学本科葡萄牙语专业编写的一套基础教材。首先将出版一、二两册,供一年级使用。 在此套教材的编写过程中,遵循了这样一个指导思想:对于每个单元所学的专题内容,要尽可能全面地介绍相关的知识点。这样一来,每个单元的信息量(包括词汇、语法等)都比较大。因此,要求每周完成一个单元的学习有时是不太可能的。授课老师可根据实际情况,灵活掌握教学进度。按照每个学期18周(扣除期末考试两周时间,实际上课一般只有16周;而一年级上学期一般还要扣除两周的军训时间)来计算,每册14个单元的内容还是比较充足的。 在内容安排上,册1—5单元是语音的学习阶段,6—10单元为语音的巩固阶段。为了给单调、枯燥的语音学习增添一点儿乐趣,在6—10单元的语音练习中加入了一些绕口令。这些绕口令不仅要求学生能够熟练地念,还要尽可能
这是专门为大学本科葡萄牙语专业编写的一套基础教材。首先将出版一、二两册,供一年级使用。在此套教材的编写过程中,遵循了如下两个原则:、要实用 —— 所有内容必须紧密结合实际生活;第二、内容要丰富、翔实—— 对于每个单元所学的专题内容,要尽可能全面地介绍相关的知识点。这样一来,每个单元的信息量(包括词汇、语法等)都比较大。因此,要求每周完成一个单元的学习有时是不太可能的。授课老师可根据实际情况,灵活掌握教学进度。
《*教学成果二等奖系列教材 亚非语言文学*特色专业建设点系列教材:基础越南语1》为解放军外国语学院越南语专业编写的*教学成果二等奖系列教材,共分四册,每册包括15-16课。除语音部分外,课文由主课文、生词、会话、语法或语言知识、练习和拓展阅读几部分组成。学生通过《*教学成果二等奖系列教材 亚非语言文学*特色专业建设点系列教材:基础越南语1》的学习,能掌握4000个左右的越南语单词,系统掌握越南语常用句型、基础语法知识等,具备越南语听、说、读、写、译的基本技能以及运用越南语进行初步交际的能力,对越南社会、文化及国情也将会有初步的了解。 《*教学成果二等奖系列教材 亚非语言文学*特色专业建设点系列教材:基础越南语1》作为大学越南语专业本科教材,适合大学一、二年级学生使用。同时,也可供越南语专业高职高专
《交际巴西葡萄牙语教程》(Beleza!)系我社自欧洲权威出版社引进并加以翻译改编的巴西葡萄牙语教材,分为 学生用书 和 练习与参考答案册 等两个品种,既可供巴西葡萄牙语课堂教学,也可作自学之用。 该教材适应初级巴西葡萄牙语学习要求(欧洲语言共同参考框架A1-A2级别),编排以交际功能教学法为主轴,既注重听说读写等基本语言技能的传授,也注重国情文化知识的导入和跨文化交际能力的培养。内容浅显易学,梯度循序渐进。 此为学生用书。课文录音可至外教社有声资源网(http://audio.sflep.com )下载(详情参看图书封二信息)。
《实用越汉 汉越词典》是由中越专家携手合作编写的一本便携式实用型词典,精选了社会、政治、法律、工业、农业、商业、金融等领域的7万多个常用词汇,为与越南交往的教育、学习、研究、贸易、投资、会展、外事、旅游、文化交流等行业使用者提供方便的工具书。该词典包括越汉、汉越两部分,根据越南语、汉语的常用词汇并结合越南、中国的使用情况来甄选词条,除*常用词汇外,还包括少量的俗语和惯用语等,并注意收集近年来出现的常用语,有利于相关专业的学生和各行各业的社会读者学习、参考,力图在时代性、科学性和实用性上适应读者的实际需要。
nbsp nbsp《希英词典(中型本)(影印本)》是*权威的希腊文-英文词典,由亨利 乔治 利德尔与罗伯特 斯科特等人合作编纂。编纂工作始于19世纪,至今升级到第九版,仍然是古典学者的工具书。原书用英文编纂。《希英词典(中型本)(影印本)》已经进入公共领域,无版权限制,现拟影印出版,并由国内古典学专家撰写导读,以便读者使用。
本教材编写的目的在于帮助土耳其语学习者系统、全面地掌握土耳其语的语法体系,准确把握语言规律,从而更好地指导语言实践,提高语言的理解和实际运用能力。教材共分为十七章,其中章至第十二章为词法部分,对土耳其语各词类的构成、特点以及语法功能进行了详细的阐述。第十三至第十七章为句法部分,重点对土耳其语句子的类型以及内部构造等进行了分析。本教材语料丰富,内容充实,采用的例句全部选自土耳其语原文材料。所有例句均配有中文翻译,便于自学。每章之后还配有形式多样的练习,供检测、巩固学习效果之用。本教材为土耳其语专业本科教材,适合高年级学生使用,同时,也可供土耳其语自学者使用。
本书明确每课的教学目的和数学进程,帮助老师有的放矢地进行授课。为教师提供了很多实践性强的教学方法,对教师的教学有极大的指导意义。对学生用书中的单词和语法作了详尽说明,对课后练习给与了详细指导。针对学生用书的主题进行适当的延伸,帮助学生解决不同场景中的各种语言问题。
《对外汉语速成系列教材:乐学汉语(基础篇)(第1册)》内容简介:不管你有没有学习汉语的经验,我都能让你拥有全新的学习体验。增加你使用汉语的自信,满足你探究世界的需要,帮助你更愉快地融入这里的生活!不管你是新手还是富有经验的教师,我都能让您教得得心应手。创造鲜活生动的情境吸引学生,提供丰富多样的活动活跃课堂,帮助您轻松成为受欢迎的老师!
库尔德语属于印欧语系印度-伊朗语族,与波斯语、普什图语同属伊朗语支。从语言使用人数的角度来看,库尔德语在中东地区是仅次于阿拉伯语、波斯语、土耳其语的第四大语言。《库尔德语口语入门》包括语言概况单元、正文单元及附录三大部分。语言概况单元简要介绍目标语言的概况、语音及书写方法等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解等板块。附录设有总词汇表、手势语表等。内容设置合理,帮助读者快速掌握库尔德语口语的常用表达,并对伊拉克库尔德地区的文化有初步了解。
本词典收录了6000余条适用于日常生活的、突出词义实用功能的维吾尔常用词,按维吾尔语字母顺序编排。每个词条一般由词性、释义及示例三个部分组成。词性主要包括了名词、动词、形容词、副词、后置词、代词等;释义主要选取了满足日常学习生活,且使用频率较高的释义,极大地突出了词典的实用性;示例则完全体现了常用词在具体语境中的弱化及变形特点。此外,示例还收录了大量体现维吾尔文化特点的民间谚语。本词典既适用于从事维汉翻译、维吾尔语教学的科研工作者,也适用于学习国家通用语或维吾尔语的读者群体。
本教材系统讲授蒙古国通用的喀尔喀方言语音知识、拼读规则、基础语法知识以及西里尔蒙古文的书写规则。全书共30课,其中1-15课为语音部分,主要讲授字母发音方法、拼读规则、正字法规则、句调。第16-30课为基础蒙古语部分,教材紧贴听说读训练,从实用性角度配置了部分基础语法,拟通过大量的语言实践提升学习者西里尔蒙古文的识读能力,实现学习者蒙古语听、说、读、写、译能力的全面提升。本教材既可作为高等学校非通用语专业(蒙古语)的语音教学专用教材,亦可作为零起点蒙古语学习者的自学教材。
《加泰罗尼亚语口语入门》为加泰罗尼亚语口语入门级教材。内容包括语言概况单元、正文单元及附录三大部分。语言概况单元简要介绍加泰罗尼亚语语言概况及语音等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解等板块。常用句、对话采用外汉对照形式;语言文化知识及文化讲解采用汉语讲解,介绍语法、语用。教材精选日常口语交际中的高频场景,包括礼仪礼节、社会交往、态度表达、海外之旅、电话往来、酒店住宿、校园生活、拜访做客、逛街购物、网络购物及收发快递、餐厅就餐、休闲娱乐、身体健康等14个主题,基本覆盖日常生活中的各类交际需求。附录设有常用词汇表。帮助读者快速掌握加泰罗尼亚语口语的常用表达。
nbsp nbsp《拉英词典(初级本)(影印本)》是查尔顿 刘易斯(Charlton T. Lewis)编辑的古典拉丁文词典,是规模更大的《拉丁文学生词典》的精编本,包括塔西佗、恺撒、西塞罗、李维等古典作家的拉丁文著作中使用到的词汇,适合拉丁文初学者。读者可以通过经典原文来增加对拉丁文词汇的理解。原书用英文编纂。《拉英词典(初级本)(影印本)》已经进入公共领域,无版权限制,现拟影印出版,并由国内古典学专家撰写导读,以便读者使用。
收入超过9000条词语表达,分类从交际需要和语言自身特点出发,涉及现代社会生活的方方面面。全书由14大类50个小类构成。分类词条,越南语列在每页的中间,汉语在左侧,英语在右侧。汉语意思对应于越南语,排列顺序按照汉语拼音,相关条目、概念或者具体使用归列在主词条项下。书中附有越-汉词汇索引。
《皮金语口语入门》是 非通用语口语入门系列教材 之一种,既可用于专业课堂,也适合有出差、经商、旅游等各种需求的读者自学使用。教材精选日常口语交际中的高频场景,包括礼仪礼节、社会交往、态度表达、遇到麻烦、巴新之旅、交通出行、通信往来、做客人家、酒店餐馆、市集购物、假期休闲、健康卫生、学校生活、重要场合等14个主题,基本覆盖日常生活中的各类交际需求。常用句和对话均由皮金语专家在本系列中英对照母本教材的基础上编写或改写,语言真实地道、规范得体,能帮助学习者快速融入皮金语学习环境。为介绍巴新的社会文化特点,方便读者学习和使用,教材在常用句和对话中融入了富有巴新特色的人名、地名、景点、饮食、器物、节日等词汇和表达,同时兼顾用皮金语介绍一些中国事物,以搭建中国和巴新文化交流的桥梁。
本教材以广东外语外贸大学印尼语学生在日惹的学习生活和所见所闻、所思所想以及印尼文化主要特色为素材,分为语音、熟悉新环境、体验新文化(上)、体验新文化(下)四个单元。每篇课文由会话、词汇、注释、语法和练习组成。为了巩固学习效果,增加了语法讲解和阅读练习,使内容更为详尽、实用。本教材适用于大学一年级学生。