《画说唐诗》 (汉英对照)一书精选了李白、杜甫等著名诗人的一百余首唐诗。邀请英文翻译家许渊冲教授翻译,采用英汉对照形式。同时,邀集多为海派著名画师,精心为每一首唐诗创作专门的配画。本书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译精品。
《红楼梦》讲述了贾宝玉和林黛玉的美丽凄婉爱情故事,是每一位中国人或多或少了解的。有人评论《红楼梦》是一部具有高度思想性和高度艺术性的伟大作品。《红楼梦》以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻悲剧为主线,以
新闻的内容可以包括很多方面。作为教材,新闻的魅力是它的时代性,缺点则在于它的时效性,特别是政治新闻和国际新闻。本教材重点选取了社会、经济、教育、科技、消费、健康、环境、安全、文化、体育和网络11个专题。这些专题的时代气息都十分浓厚,而内容却不容易过时,通过这些专题,学生既可以了解到当代社会的方方面面,又可以提高自己的听力水平。新闻听力教材是《拾级汉语》系列教材的组成部分,供第9级和第10级的学生使用。也可以相对独立,供具有高级汉语水平的学生使用。本教材包括第9和第10两个级次,也可以视为高级班听力教材的上下册。每级(册)6~7个专题,15个教学单元。每个单元教学时间为2课时。如果贵校新闻听力(高级听力)课程的教学安排为每周4课时,每级(册)可以供您使用半个学期(两级一个学期);如果是每周2课时
《对外汉语教师课堂话语研究》是将对外汉语教师课堂话语作为研究对象所进行的系列研究。研究方法上借鉴了语言学中的语料分析方法,通过抽取数量的汉语课堂样本,对教师话语进行翔实的记录,进而进行分析和统计,从语料中总结汉语教师话语的特点与规律。《对外汉语教师课堂话语研究》的研究既包含了定性研究,也包含了定量研究。希望通过《对外汉语教师课堂话语研究》向读者呈现汉语教师话语的基本面貌和主要特点,以及教师话语运用的一些基本原则和策略。本研究将对汉语师资的培养以及新教师的自我发展有所助益。
《外国人学汉语工具书:1700对近义词语用法对比》共收录词语1700多对,多数是同义词和近义词,少数是汉语学习者经常遇到并感到不解的、关系密切的词语。为了保证适用,我们参照中国国家对外汉语教学领导小组办公室汉语水平考试中心编的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》,使所选词条基本限制在该词汇大纲规定的范围之内。
《汉语描写词汇学(重排本)》主要介绍了词汇的构成单位、词和固定语的形式、词和固定语的意义、词汇的范围、各种词汇单位类集、结构组织等内容。
这部词典的收词范围涉及学习汉语的外国人可能遇到的惯用语、谚语、成语、俗语以及其他短语,门类比较多,所以我们便用“习惯用语词典”作为这部词典的名称。 这部词典以具有中、高级汉语水平的外国人为读者对象,也适用于学习汉语的海外华侨或华裔,以及境内少数民族。 一般说来,外国人的汉语学习进入中、高级阶段以后,碰到各种习惯用语的机会越来越多。而习惯用语本身因具有幽默、生动、形象的表达效果,也大大激起外国人的学习欲望。但是,习惯用语或者富含汉民族文化内涵,或者具有语义的变异特性,或者有其独特的结构形式,或者只能整体使用,或者可插入其他成分,所有这一切都给外国学习者的理解和使用带来的困难。据调查,许多外国学习者反映,他们对在阅读中遇到的习惯用语往往一知半解,而查阅有关的词典时,都因为这类
商务汉语系列教材是国家汉办规划教材。本系列教材以对华商务活动为背景,并以交际功能为纲组织语言项目,重在口语会话。《商务汉语提高》(应酬篇、办公篇、业务篇)针对已经掌握一点简单汉语的学习者,训练基本商务信息交流语言交际技能。适用于只具有一点汉语基础的工商界人士以及其他希望学习一些基础商务汉语的人。本教材采用印刷文本和多媒体材料相结合的方式,学习者和教师可以充分地利用多媒体材料进行学习和教学。
新汉语水平考试(HSK)是由中国国家汉办于2009年推出的一项国际汉语能力标准化考试,重点考查汉语为第二语言的考生在生活、学习和工作中运用汉语进行交际的能力。考试共分6个等级的笔试和3个等级的口试。 为了使考生们能够更快更好地适应新的考试模式,了解考试内容,明确考试重点,熟悉新题型,把握答题技巧,我们依据国家汉办颁布的《新汉语水平考试大纲》(HSK一级至HSK六级),在认真听取有关专家的建议、充分研究样题及命题思路的基础上,编写了此套应试辅导丛书。 本套丛书的主要编写者均为教学经验丰富的对外汉语教师,同时又是汉语水平测试方面的研究者。所有试题在出版前均经参加过新HSK考试的考生们试测。各级试题语料所涉及的词汇及测试点全面覆盖大纲词汇及语法点。我们精心选取语料,合理控制难易程度,科学分配