上海外语教育出版社"中国经典文化走向世界"丛书是其中国文化外译作品的大规模出版计划。经过系统梳理,考虑国外读者的口味和期待,按照内容和体裁将其分为散文、小说、诗歌、戏剧、经典等几个大类,并译为英语等多种外语,以促进中外文化交流。在国家的"中国文化走出去"方针和"一带一路"政策指导下,外教社以全球市场为目标,以更大的愿景来策划出版,冀望促进中外文化交流。 本卷为散文卷第二卷,收录了中国当代著名散文家如周作人、谢冰莹、丰子恺、艾青等几十篇散文,由著名翻译家张培基先生精心翻译,内容精炼经典,译文准确生动,为全世界希望了解中国当代文学的读者提供经典文本。
唐宋八大家所写散文众多,徐英才译著的《英译唐宋八大家散文精选》把八大家*代表性、精华、脍炙人口的散文汇集成一册,以方便读者欣赏、学习。这些经典佳作几乎篇篇寓意深刻,精致优美,本书在英译时,力求准确再现它们的原意、美感与神采于译文之中。
本书为我社全英文版"中国经典文化走向文化丛书"诗歌卷之一,即《英译唐诗选》的英文部分。本书选译一百多首经典唐诗,从初唐陈子昂《登幽州台歌》到晚唐李商隐《嫦娥》,选入大量李白、杜甫的知名诗篇。译者孙大雨的翻译水平很高,他能运用英美诗歌的写作手法,讲究音步、格律和押韵,创作了形神兼备的译作,因此本书是非常好的唐诗选译本。本书篇末有详尽的注释,提供了相关诗歌、作者、历史和民俗的文化背景知识,对于读者理解非常有帮助。
《老子(汉俄对照)》附有长沙马王堆汉墓帛书《老子》及湖北郭店简书《老子》。《老子(汉俄对照)》是中国国家重点出版项目《大中华文库》多语种项目之一。《老子》,又名《道德经》,为中国古代伟大的哲学家、思想家老子所著,全书共81章。 《老子》是老子哲学思想的集中体现,其内容博大精深,涉及自然、社会、人生的各个方面,系统地阐明了老子的宇宙观、政治观和认识论。 “道”是老子哲学思想的基本范畴,老子认为,“道”是宇宙的本源,它独立于任何其他事物之外,而且不断变化,周而复始;而“德”则是“道”的延伸,是“道”在人生、社会和政治生活中的具体体现。 《老子》是道家经典,也是中国传统文化中首屈一指的经典著作。自问世以来,受到历代高度的重视和全世界的广泛关注。据不完全统计,迄今为止,《
再通过体验 双喜 心形喜 等剪纸造型,理解 喜事连连 心心相印 等词汇及其使用语境,继而对中国的婚礼、婚俗和吉祥文化等进行拓展学习,引导学生加强对中国民俗文化心理的《生活中的中国文化》是一套服务于汉语国际教育的文化教材,旨在呈现生活中的中国文化,选取有代表性的中国文化符号,对其生活表征、意义和内涵进行梳理与解读,融文化知识、动手体验、应用实践于一体,希望能为丰富国际汉语文化教学做出有益的探索。 《生活中的中国文化:剪纸/汉语国际教育文化课系列教材》是该套丛书中的第1本,《生活中的中国文化:剪纸/汉语国际教育文化课系列教材》以剪纸艺术为载体,选择生活中常用的剪纸主题,在教授剪纸工艺的同时,根据主题内容形成课文,开展知识学习和文化内涵的阐释,使学生在了解和学习剪纸艺术的同时,进一步
这是一部以比较文化学的视角,在中美国别文化比较中引导汉语学习者了解中国文化,并掌握一定汉语技能的教科书。 《中美国别文化比较教程i》分上下两册,共30课,每课包括课文、词汇、课文理解、信息链接、资料搜集和拓展活动等部分。每课课文在同一主题下分别展示中美文化的异同,从而通过比较加深学生对中国文化的理解。其主题内容涉及国家概况、日常生活、休闲娱乐、教育、政治与社会、经济与文化以及民族性格等多个方面。课后附英语译文。 各课练习首先通过判断、选择、问答等形式考查学生对课文内容的理解,进而通过资料搜集、探索、讨论和报告等形式帮助学生对某一中国文化专题进行深入的分析研究和探讨,强调自主学习的任务性与互动性。书后附有部分练习参考答案。 《中美国别文化比较教程i》适合美国汉语学习者
《孙子兵法》是我国现存早的军事名著,书中集中体现了作者慎战、注重谋略、推崇速胜、高举义战等方面的军事、哲学思考与主张。此外,除了对与战争直接相关的战略、战术、后勤保障、队伍建设等方面进行深刻论述,对与战争间接联系的政治、外交、地理、管理、法制、周边环境甚至战争心理等方面也多有涉及,形成了较为系统、全面的军事理论体系,是中华文化典籍中较为重要的一种。《孙子兵法》(汉英对照)为《孙子兵法》的英语译本。全书精心翻译这本备受推崇的 世界三大兵书 之一,汉英对照,并配绘精美插图,为英语人群阅读《孙子兵法》提供一个优质读本,实现了中华文化的良好传播。
中国是丝绸的故乡,早在几千年前,中国就有了著名的“丝绸之路”,中国的丝绸通过这条运输线运往世界各国。本书为《中国的丝绸》的法文版本,介绍了关于中国丝绸的历史与文化,丝绸的发展演变、丝绸的品种与纹样,以及丝绸之路的介绍。同时配以大量图表说明。
这是一部全面系统、视角独特、观点新颖的中国印章发展与艺术风格史通论。全书图文并茂,以历代印章的发展为主线,置于正直制度、文字演变、社会生活的大背景中进行多侧面、多角度、多层次的论述。文中贯穿了作者数十年来形成的有关中国印章史研究的一些重要学术结论,兼具通俗性和可读性。全书文字22万,共收1450件彩图,大部分为首次公开发表,所选印例皆为作者精心遴选自国内外博物馆的珍贵藏品(印花采用原蜕制版并均为原大,另标尺寸者除外),具有断代标准品和艺术风格代表作的价值。
本书分为37章,抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点(如四大发明、建筑、绘画、饮食、功夫、围棋),用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍,在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值。 读者对象为:1.对中国文化感兴趣的、有一定中文水平的外国读者;2.在21世纪中华民族将要实现伟大复兴的历史时刻,有志于对我们自己的文化进行重新认识的中国读者。
这是一部以比较文化学的视角,在中美国别文化比较中引导汉语学习者了解中国文化,并掌握一定汉语技能的教科书。 《中美国别文化比较教程》分上下两册,共30课,每课包括课文、词汇、课文理解、信息链接、资料搜集和拓展活动等部分。 每课课文在同一主题下分别展示中美文化的异同,从而通过比较加深学生对中国文化的理解。其主题内容涉及国家概况、日常生活、休闲娱乐、教育、政治与社会、经济与文化以及民族性格等多个方面。课后附英语译文。 各课练习首先通过判断、选择、问答等形式考查学生对课文内容的理解,进而通过资料搜集、探索、讨论和报告等形式帮助学生对某一中国文化专题进行深入的分析研究和探讨,强调自主学习的任务性与互动性。书后附有部分练习参考答案。 《中美国别文化比较教程ii》适合美国汉语学
《中国文化读本》(第2版)分四大部分(智慧与信仰、创造与交流、艺术与美感、民俗与风情)、38章,抓住中国文化中*有特色的内容和亮点(如儒家思想、道家思想、传统文化中的生态意识、汉字、四大发明、丝绸之路、中医、绘画、建筑、功夫、围棋等),用典型的事例和材料进行具体而深入的介绍。 在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味和核心价值,展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、美善相乐的人文形象。 《中国文化读本》于2008年初版,本次为第2版,在第1版的基础上增加章节、修订错漏、更换图片,使本书内容与品质更臻完善。 本书读者对象为: 1. 在21世纪中华民族将要实现伟大复兴的时代,有志于对我们自己的文化进行重新认识的中国读者。 2. 对中国文化感兴趣、有一定中文水平的
《论语》汉俄对照版是中国国家重点出版项目《大中华文库》多语种项目之一。《论语》是部儒家经典,成书于战国初期,是中国古代哲学家、教育家孔子的弟子和后学关于孔子思想言行的记录,全书共20篇。《论语》的核心思想是“仁”,孔子认为“仁”即“爱人”,即所谓“忠恕”之道,但“仁”的实现要以“礼”为规范,“克己复礼为仁”。《论语》还体现了孔子提倡德治、反对苛政的政治思想,体现了孔子的“有教无类”、因材施教的教育思想,也反映了孔子对鬼神迷信的存疑态度。 《论语(汉俄对照)》俄译立足于周密详尽的考订,是一个极有影响的《论语》俄文全译本。
《论语》是部儒家经典,成书于战国(公元前475-前221年)初期,是中国古代哲学家、教育家孔子(公元前551-前479年)的弟子和后学关于孔子思想言行的记录,全书共20篇。《论语》集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则,而它的核心思想是“仁”。 本书今译和英译立足于周密详尽的考订,是极具影响的权威译本。
外语教学与研究出版社出版的《老子》汉西对照版是中国国家重点出版项目《大中华文库》多语种项目之一。《老子》,又名《道德经》,为中国古代伟大的哲学家、思想家老子所著,全书共81章。《老子》是老子哲学思想的集中体现,其内容博大精深,涉及自然、社会、人生的各个方面,系统阐述了老子的宇宙观、政治观和认识论。“道”是老子哲学思想的基本范畴,老子认为,“道”是宇宙的本源,它独立于任何其他事物之外,而且不断变化,周而复始;而“德”则是“道”的延伸,是“道”在人生、社会和政治生活中的具体体现。《老子》是道家经典,也是中国传统文化中首屈一指的经典著作。自问世以来,受到历代高度的重视和全世界的广泛关注。据不完全统计,迄今为止,《老子》的外文译本已有近500种,涉及30余种语言。《老子(汉西对照)》附有长
《玄奘西天取经(中韩对照)》由常征所著,本书依据有关历史记载,讲述唐代高僧玄奘远赴西天(印度)取经的故事。在近1400年前,这位中国僧人不畏艰险,跋涉数万公里,历时17年,进行了一次伟大的文化之旅。他为后人留下了丰富的思想和文化遗产,并成为中印文化交流的象征。他游历新疆、中亚、印度一带的真实故事,别具魅力。 本书是了解唐朝初期中国和印度、中亚等地文化交流的一本好书。
《认识中国系列丛书(3):中国有56个民族(中文版)》里,你将拜访中国各地不同的民族,观赏哈尼族人花费上千年修筑的梯田:倾听维吾尔族人演唱世界上长的歌曲:辨认“活着”的象形文字——纳西族的东巴文……在丰富而有趣的体验中,或许能解答你的疑问:为什么中国会有56个民族呢?
在《认识中国系列丛书(2):中国的历史》里,你会了解为什么中国人自称“炎黄子孙”?为什么今天中国人的聚居区都叫“唐人街”?重要的是,你能在图文间穿梭,纵横几千年的历史。或许这本薄薄的小书将激发你进一步了解中国的好奇心……
上海外语教育出版社"中国经典文化走向世界"丛书是其中国文化外译作品的大规模出版计划。经过系统梳理,考虑国外读者的口味和期待,按照内容和体裁将其分为散文、小说、诗歌、戏剧、经典等几个大类,并译为英语等多种外语,以促进中外文化交流。在国家的"中国文化走出去"方针和"一带一路"政策指导下,外教社以全球市场为目标,以更大的愿景来策划出版,冀望促进中外文化交流。 本卷为散文卷*卷,收录了中国当代著名散文家如鲁迅、朱自清、巴金、冰心等几十篇散文,由著名翻译家张培基先生精心翻译,内容精炼经典,译文准确生动,为全世界希望了解中国当代文学的读者提供经典文本。
本书为全英文版,简要介绍了老子和《道德经》的有关知识,力求做到行文通俗易懂,希望能帮助大家更好地理解《道德经》中的智慧真谛,让“道”真正地融入我们的日常生活之中,从我们身边的细微末节就能够体会到老子的思想。