本书为经典科幻电影《星际穿越》同名双语小说,由华纳官方正版授权,基于知名理论物理学家基普?索恩的黑洞理论经过合理演化之后,加入人物和相关情节改编而成,讲述了一队探险家利用他们针对虫洞的新发现,超出了人类对于太空旅行的极限,从而开始在广袤的宇宙中进行星际航行的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由科幻圈核心译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难点词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送全书英文朗读音频,由专业外教录制,帮您用英文磨耳朵。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
《不能错过的英语启蒙:中国孩子的英语路线图》全心奉献给:为孩子要不要上英语班而困惑的家长、为上了英语班没有提高而心急的家长、为找不到孩子英语启蒙路线而发愁的家长、以及所有关注中国儿童英语教育的老师和专业人士们! 安妮是一个爱笑的8岁小女孩。自出生以来跟随父母往返于中国和加拿大之间。从学前班(Kindergarten)开始到二年级结束,一直在温哥华接受教育。 安妮在加拿大学习期间,安妮的爸爸妈妈零距离感受了北美幼儿英语启蒙的教学方法和成果。他们惊奇地发现:从26个字母开始,我们的英语教学方式就有缺失——缺失的不仅仅是语音,还缺失了体系。孤立的单词、句型、语法,没有有效体系的支撑,是不可能形成综合英语能力的。今天的幼儿英语启蒙,如果继续延续过去的老路,那么延续的必将是新一代的哑巴英语、语法英语、翻译英
《全球热门报刊双语阅读精选:风云人物(英汉对照)》的所有文章均选自英美国家十余种最知名、最有影响力的报刊杂志。《全球热门报刊双语阅读精选:风云人物(英汉对照)》由政治人物、财经人物、社会人物、科技人物、娱乐人物五部分组成,所选人物或为某领域的专家,或为社会潮流的佼佼者,为读者提供了各行各业的风云人物动态。 《全球热门报刊双语阅读精选:风云人物(英汉对照)》的每篇文章由引言、正文、单词注释、阅读难点分析、难句点拨五部分组成。中英双语设计更方便读者随时查阅中文译文,核心单词注释、短语解析方便读者掌握新闻的核心词汇。阅读难点分析及难句点拨,针对每篇文章中的阅读难点和知识难点给予详尽的解答。本书随书附赠资深播音外教全文朗读MP3光盘。 《全球热门报刊双语阅读精选》系列共包含4册:《
《外研社双语读库:文艺复兴》是佩特历年发表的关于欧洲文艺复兴的代表人物的研究论文的汇编,研究的对象包括皮科、波提切利、达芬奇、米开朗琪罗、乔尔乔内画派、杜倍雷、温克尔曼等人物,在有限的篇幅里,佩特为我们勾勒出了他心目中的文艺复兴的全貌,构成了一种对文艺复兴的总体性认识。
《英语世界精选1996-2005(升级版)》收录的80篇英汉对照文章选自1996至2005年间的《英语世界》杂志。选文大多短小精悍,原文纯正,译文优美。文章可读性强,兼具知识性、思想性和趣味性。内容包罗万象,所涉栏目包括散文、小说、纪事、多棱镜、旅游、人物、史地、文化教育、医药卫生、经济商业、艺坛、英语语言、西方侧影、体育和知识小品。读者可以在学习提高英语的同时,开拓视野,增长见闻。
本书将日常生活中的常用会话绘制成漫画,妈妈和孩子通过这些漫画学习英语。利用简单的句子和反复出现的结构可在玩的过程中自然学会英语单词及语法。而且全书选用在日常生活中每天都会发生的点滴,诸如接孩子放学、帮孩子清理个人卫生、整理玩具、外出就餐等小事,真实描绘如何用英语进行这些看似简单的日常对话,配以生动活泼的插图,学起来不吃力。
本书是根据日本知名动漫《哆啦A梦》衍生的日语学习辅助教材,共10个单元,旨在通过哆啦A梦的形象向大家介绍日本文化、普及相关知识,以生动有趣的描述激发学习者对日语学习的热情,让枯燥的日语学习变得更有趣。
《英文报刊精华集萃(第2辑)》精选《二十一世纪英文报》2011年报纸的主要内容,如新闻、国际新闻及新闻热点(Issue),时事聚焦(Focus),观点交锋(Opinion & Forum),文化视野(Culture),青春校园(Campus),前程无限(Career),美文赏析(Extracredit),以及Vibe乐学增刊等,收录八个话题共四百余篇的文章,带有背景和注释,依据报纸体例,以时间顺序进行编排,并注明报纸原文的出版期号。 为了提高图书的阅读功能和教辅功能,《英文报刊精华集萃(第2辑)》在书后对提供注释的词语按考试种类进行划分,即四级、六级和托福词汇,以提供有针对性的报刊阅读服务。此外,书后还收录全年的国际热点词汇,帮助读者探析新闻背后的语言和文化秘密。《英文报刊精华集萃(第2辑)》正文前附有目录,检索简便,具有较高的资料收藏价值,同时也是广大英语
陶渊明是中国古代东晋时期的大诗人。曾任祭酒、县令一类的小官,因不满现实,去职归耕。长于诗文辞赋,多描写自然景物及其在乡村生活的情景,有的作品表达了对当政权贵的不满和不愿同流合污的精神。《大中华文库:陶渊明集(汉英对照)》共收集了陶诗120余首、散文和辞赋等11篇。陶渊明的作品,平淡自然,质朴无华,在文学史上影响深远并已流传于世界各国。
《研究生英语精读教程》(上、下)自从1994年6月问世以来,深受全国高校师生的欢迎,年年重印。这次修订第三版是在广泛听取全国各地,特别是北京地区使用本教材的教师和学生的意见的基础上进行的。修订的指导思想是:既要保持本书原有的特色,又要与时俱进,创新发展。努力将科学性、知识性、趣味性和实用性有机地结合在一起,力求使其成为一套真正有用,受读者喜爱的好教材。 《研究生英语精读教程》(上、下)第三版除了纠正第二版中的一些疏漏和印刷错误,修改部分练习以外,主要进行了以下几方面的工作: 1.对本教材上、下册的课文和相应的练习材料以及补充阅读做了适当的调整、删减和增补。重点替换了五篇课文和补充阅读材料。精选的新课文素材均来自国外出版的书刊资料或语言优美、文笔流畅的英文名篇佳作,具有时代感,可读性强
本套教材在整体策划、内容选择和编排等各个方面。突出了“以学生 为中心”的教学思想,做到既有利于教师的个性发挥。也便于学生自主学习、打好扎实的语言基础并提高日语的实际运用能力。 在编写过程中,我们充分研究了外的中级曰语教材,博采众长,为我所用。全套教材统一策划、循序渐进、总量适当、难易适度。所选文章时代气息浓郁、可读性强。为学习者提供了原汁原味、地道优美的曰语。此外,本套教材还突出了词汇和句型等的运用技能的培养与训练。 本套教材的整体设计、课文编选、语法解说和练习由中方编委完成,日方专家负责编写了配套的会话和听解两部分。因此.本套教材可以说是我国的日语教学实践与日本专家的语言优势紧密结合的结晶。 每课的教学内容按功能可分为板块。首先是围绕每课篇课文所展开的读、说、听的学习和训