本词典是初中生、高中生学好英语的良师趣友,是参加中考、迎战高考的成功法宝。
本词典收词新、义项全、例证丰富,是一部能很好地满足中高级英语学习者需要的大字本学习词典。 共收词目42,O00余条,全面标注第十五版英语国际音标。 突出标注并详解中学及大学课标词汇。 例证丰富.语法、语用标注详尽。 提供“用法说明”近500条,详细讲解易混淆词语的区别及用法。 附有插图200余幅,分门别类,便于理解记忆。 提供多种附录,内容丰富实用。
从古到今,人们总结了各种词汇记忆法。但实践证明,记忆词汇有效的方法是掌握词素和词的构成规律。国外一些医学院校,专门开设有医学英语构词法这门课程。 众所周知,医学英语词汇难认难记。但研究表明,只要记住与医学有关的结合形、前缀和后缀各100个左右,并掌握医学英语的构词法,就可以理解和掌握常用的医学词汇。一项研究显示,掌握了常用的300多个词素就相当干掌握了30000多个词汇。 可见学习词素的确是掌握医学英语词汇的有效的方法。 照国先生在攻读硕士研究生时,在我国著名医学英语专家邵循道教授的指导下,系统学习了医学英语的基本理论与实践,并对医学英语结构法进行了较为深入的研究。在陕西中医学院为研究生讲授医学英语时,他采用表解词汇的方法帮助学生了解和掌握医学英语词素和构词法,收到了良好的效果。本辞
《国际保险英汉商务词典》是一部保险专业英汉词典,主要供保险专业人员、翻译工作者、英语教师和学习英语的读者使用,词典共收录词条6200余条。 收词的原则是:尽量多收有关词条,尤其是中国WT0谈判和中国成功加入世贸组织以后,新涌现出来急需收录和注解的保险名词,以便较为全面地反映当今世界保险业的常用专业术语;同时兼顾国内一些特有的保险语汇及其对应的英文名称;此外,还收录了一些相关金融词汇,这些词汇在订立保险合同时多有用到。我们力求做到:新词条多解释,老词条少解释,内容新,释义准。
我国改革开放以来,服装领域的发展,不论是服装教育与学科建设,服装生产工业和服装商贸,都取得了空前的成就。现今服装学科已涉及工科、艺科、文科和商科等领域,本词汇内容包括服装的史论、设计、美学、材料、品种、测量、结构、制作工艺、设备与工具、测试、管理、商贸等,以及服饰品与美容美发。其中,服装为主体、服饰次之。与相邻学科相关的词汇取其为本专业学者和从业人员使用频率较高的,而不赘录,以加深本词汇的专业性,也有利于复合型人才的培养和各学科间渗透与交融。
本词典是由英国著名儿童词汇专家专为英语初学者设计的一部学习型词典,并由商务印书馆参考《义务教育英语课程标准》对收词、附录等做必要补充。 全书收词4400余条,均为基础英语词汇,每条均配有国际音标;释义和例证难度适中、语言自然生动;所选的400余幅插图活泼亮丽,有助于加深理解和形象记忆。 全书彩色印刷,双语文字均使用大字体,版面宽松适度。 配有多媒体光盘,提供全部词条、释义、例句的标准英音朗读音频,附互动测试及收藏功能。
本词典是汉英、英汉词汇两用词典,以连铸专业词汇为主,兼收炼钢、炉外精炼、钢包处理、金属塑性加工、耐火材料等专业词汇。此外,还涉及了与连铸技术相关专业,诸如金属材料、金相热处理、焊接、铸造、冶金机械、电气自动化、计算机控制等专业的词汇。 本词典适用于广大冶金工作者,特别是从事连铸技术及生产的研究人员、工程技术人员以及高校相关专业师生等。
学过英语的人常会遇到这样的情况:学了多年的英语,单词记了上万个,语法书也读了好几本,但说出或写出的英语却错误百出,很难与人进行正常的交流。究其原因,是因为不符合英语习惯用法所致。 本词典收词4100余条,涵盖大部分英语常用词汇,从实用性出发,重点讲解中国人学习和使用英语时容易出错之处。语言简明、扼要,运用典型例句、正误对比等手法,在有限的篇幅内,向读者提供尽可能多的信息。在编写过程中,广泛参阅了靠前外一些惯用法研究成果,同时又特别注意到了英语惯用法的一些新变化,使这本词典尽量与时代合拍。
本书收入纯粹数学和应用数学各领域中常见的、重要的名词术语和近年来,特别是近20年来,新出现的名词术语共6万多条。本书在作者40年的数学图书编辑和教学科研工作经验的基础上编订而成,并经各方面著名专家认真审查。书中定名力求做到“意义准确、避歧解、有系统”。书末附有3600多位古今数学家译名表。 本书可供广大科学工作者、大学教师和学生以及翻译和编辑人员使用。
本书特点: 一、信息量大、求新求真。本词典共收单词及短语4万余条,除传统的基础词汇外,还收录了近年来报刊文章中频繁出现的新词,如cbercafe(网吧)、euro(欧元)、PDA(掌上电脑)、SARS(非典)等。部分词汇更增添新义,如text(发短信)和forward(转发电子邮件),使读者感受到一股清新的气息。此外,词典中还收录许多因特网用语,如emoticon(表情符)、FYI(供参考)和IMHO(我的拙见是)等,为在网上冲浪时遇到此类词汇迷惑不解的英语学习者提供了方便。丰富、典型、地道纯正的例证是其另一大财富。它们来自于生活中的真实语境,即使用者学到的是“真实的”英语。 二、释义通俗易懂、便于理解。本词典解释词义所有的英语都很浅显,初、中级学习者看懂没有问题,使他们除了能够查阅汉语对应词外,还能从英文原文释义中品味单词含义的细微之处。如形容词lean的释
本词典共收录了矿物加工、冶金、水泥建材等有关专业词目中文2500多条、英文2600多条,汇集了300多幅图片,分14章共139个主题。 本词典主要供从事矿物加工(含选煤)、冶金、水泥建材等专业科研、设计和施工的技术人员使用,也可供大专院校矿物加工和矿山机械等专业的在校学生学习专业英语时参考。
本书内容以染色、整理、印花、花筒雕刻、测配色技术、染整设备、染化料等专业词汇为主,同时还收集了印染相关的环保、化工、纺织、机械和计算机等方面的词汇,另外新增了近年来发展很快的生物酶技术、生态绿色工程、功能性整理、计算机控制、纳米技术、等离子体技术、微胶囊技术等方面的新词目。编者对各词目做了仔细的推敲,力求文字准确、简练,对于染化料产品和设备品牌名称,根据目前行业实际情况作了适当优选收录。 本书共收中文词目40000余条,其中除来自《英汉染整词汇》的词目外,新增了本行业新技术词目约5000条,使其内容更符合时代发展的需要。 本书可供纺织印染专业广大科技人员和高等院校师生以及化工、染料、助剂企业的技术与营销人员使用。对其他领域的科技人员、翻译人员也有参考价值。