A fascinating history of China s relations with the West―told through the lives of two eighteenth-century translators. The 1793 British embassy to China, which led to Lord George Macartney s fraught encounter with the Qianlong emperor, has often been viewed as a clash of cultures fueled by the East s lack of interest in the West. In The Perils of Interpreting , Henrietta Harrison presents a more nuanced picture, ingeniously shifting the historical lens to focus on Macartney s two interpreters at that meeting―Li Zibiao and George Thomas Staunton. Who were these two men? How did they intervene in the exchanges that they mediated? And what did these exchanges mean for them? From Galway to Chengde, and from political intrigues to personal encounters, Harrison reassesses a pivotal moment in relations between China and Britain. She shows that there were Chinese who were familiar with the West, but growing tensions endangered those who embraced both cultures and would eventually culminate in the O
当叛逆的小女孩遇上神奇的松鼠侠,一切皆有可能! 故事的开端便是一出惨剧,可这惨剧所引发的惊人后果,出乎你的意料。松鼠被一台呼啸而来的吸尘器吸了进去,叛逆的小姑娘弗罗拉救下了这只松鼠,并将它带回了家。重生后的松鼠变得力大无穷,不仅会飞,还能用弗罗拉妈妈的打字机写诗,这深深激怒了弗罗拉的作家妈妈,她决心铲除这只松鼠!一直对妈妈心存不满的弗罗拉一气之下离家出走。弗罗拉能否再次拯救这只松鼠?她与妈妈的关系又会有怎样的变化?
当叛逆的小女孩遇上神奇的松鼠侠,一切皆有可能! 故事的开端便是一出惨剧,可这惨剧所引发的惊人后果,出乎你的意料。松鼠被一台呼啸而来的吸尘器吸了进去,叛逆的小姑娘弗罗拉救下了这只松鼠,并将它带回了家。重生后的松鼠变得力大无穷,不仅会飞,还能用弗罗拉妈妈的打字机写诗,这深深激怒了弗罗拉的作家妈妈,她决心铲除这只松鼠!一直对妈妈心存不满的弗罗拉一气之下离家出走。弗罗拉能否再次拯救这只松鼠?她与妈妈的关系又会有怎样的变化?
现货原版进口新版牛津自然拼读教材Oxford Phonics World 1级别主课本练习册字母发音OPW教材含APP音频视频练习册答案电子资料
在《第一探险者:夜行动物》中探索一片草地、繁忙的农场、黑暗的街道和喧闹的花园。遇见猫头鹰、狐狸、蝙蝠和许多其他在夜间出没的神奇动物! 在《第一探险者:海洋生物》中,潜入繁忙的岩石池、美丽的珊瑚礁、冰冷的海洋和黑暗的深海。认识海龟、水母、企鹅和其他许多生活在海底的神奇生物! 在《第一探险者:美丽的小鸟》中,在公园里发现孔雀,在雨林里发现鹦鹉,在澳大利亚丛林里发现凤头鹦鹉。每个场景都有结实的推拉和滑动机制,非常适合小手。 在《第一探险者:灿烂的虫子》中,探索森林、繁忙的池塘和潮湿的丛林!发现蜘蛛、蝴蝶和粘虫,以及生活在我们周围的许多其他令人惊叹的爬虫。 在《第一探险者:野生动物》中探索草原、干燥的沙漠和繁忙的水坑。认识长颈鹿、河马和狮子,以及许多其他野生动物。 每一个场景都有大
安妮和她的艺术家母亲住在海边,她在学校格格不入。但有一天,被这个看起来像大海一样的孤独女孩吸引到镇上的陌生人帮助她意识到了自己的特别之处。
山姆和大卫去挖洞,他们挖啊挖啊——山姆:我们要挖到什么时候? 大卫:我们要一直挖,直到找到了不起的东西为止。 洞越来越深,他们什么也没找到,但男孩的狗似乎发现了什么!他们 能找到了不起的东西吗?
小怪兽们吃什么?有些怪兽吃桃子,有些怪兽吃梨,还有些怪兽只吃椅子。有些怪兽喜欢吃面条,有些怪兽喜欢吃炖肉,但你相信么,还有怪兽会吃鞋,或吃钉耙?
Geronimo Stilton and the Kingdom of Fantasy #11: The Guardian of the Realm 老鼠记者梦幻王国11:王国护卫 Blossom皇后生了一个孩子,Winglet公主!但公主出生后就在婴儿床上被绑架了。杰罗尼莫前往城堡,帮助找到是谁带走了Winglet公主,并尽快将她送回父母身边。他能胜任这个任务吗?
Geronimo Stilton and the Kingdom of Fantasy #15: The Golden Key 老鼠记者梦幻王国15:黄金钥匙 我,杰罗尼莫·斯蒂尔顿,之前曾多次被召唤到梦幻王国。 我曾在这片神奇的土地驾驭神龙,和仙女打交道,打败邪恶的巫师。但这次不一样!这一次,梦幻王国来到了新老鼠城。我能帮助伊玛吉纳里亚女王,让每个人都回到他们所属的地方吗?
小怪兽们吃什么?有些怪兽吃桃子,有些怪兽吃梨,还有些怪兽只吃椅子。有些怪兽喜欢吃面条,有些怪兽喜欢吃炖肉,但你相信么,还有怪兽会吃鞋,或吃钉耙?
Tales from Acorn Wood系列绘本 ,以田园乡村为背景,不同主题以农村里的不同动物们做为主角。为了增加绘本的趣味性,说故事大师Julia Donaldson (怪兽古肥罗作家) 还设计了许多小翻页,一边看书一边猜图里面的内容,为平淡的阅读增添些许乐趣。 此系列的每页文字约2~3句,搭配上朗朗上口的押韵文字,适合初阶的孩子朗诵阅读。
安妮和她的艺术家母亲住在海边,她在学校格格不入。但有一天,被这个看起来像大海一样的孤独女孩吸引到镇上的陌生人帮助她意识到了自己的特别之处。