在昨日的春天等待你 特殊時間輪迴設定! 感動的青春SF登場!
明日,裸足前來。(1) ★岬鷺宮 Hiten繼《三角的距離無限趨近零》後又一力作。★穿越時空,讓青春重新來過的戀愛故事。 基本信息 作者:岬鹭宫 出版社:角川 语言:繁体中文 出版地:中国台湾 页面信息仅供参考,具体以实物为准 内容简介 毕业典礼这天,我回想著平凡的高中生活。 成绩一言难尽,放弃梦想,跟女友的感情也无疾而终。 而且她现在是举国皆知的音乐家,早已跟我是不同世界的人。 可是这一天,前女友──二斗千华却留下遗书失踪了。 我感到茫然不知所措……回过神便发现这天变成开学典礼,我穿越到过去的世界了。 我在这个世界就能拯救二斗吗?……不对,光是这样还不够。 这次我要和她站在对等的立场,与她并肩同行,连我自己的这三年都要全力改写
明日,裸足前來。(2) 基本信息 作者:岬鹭宫 出版社:角川出版 语言:繁体中文 出版地:中 国台湾 页面信息仅供参考,具体以实物为准 内容简介 为了阻止二斗失踪,我正让高中生活重新来过。 辣妹系女孩──五十岚萌宁做出了不再依赖好友的“放下二斗”宣言。 我帮忙其中一环,与她一起找出兴趣。经营IG、玩室内五人制足球,甚至帮她交男朋友……? 另一方面,二斗在新曲推出后爆红,顺利在艺术家之路往上冲。 然而,这意味著 初 轮发生的 大事件 将近…… 本书特色 ★岬鹭宫 Hiten继《三角的距离无限趋近零》后又一力作。 ★穿越时空,让青春重新来过的恋爱故事。 作者简介 作者:岬鹭宫 男性,日本轻小说作家。1984年生,现居东京。
我和班上第二可愛的女生成為朋友(2) 基本信息 作者:たかた 出版社:角川出版 语言:繁体中文 出版地:中 国台湾 页面信息仅供参考,具体以实物为准 内容简介 “班上第二可爱”的朝凪海与我──前原真树,处在所谓“朋友以上,恋人未满”的关系。 我想好好表白,和她成为男女朋友── 我怀着这样的决心邀请海共度圣诞节,于是听说圣诞夜那天,我们学校将与女校联合举办派对。 而且棒球队的关同学似乎想邀请天海同学一起参加……还跑来找我帮忙? 考试、答应帮忙派对的幕后工作,以及离婚的双亲── 虽然忙碌,但是多亏了海,让我 发现 自己能够积极看待这一切。 两人独处的时间就是上下学途中、放学后,以及 初次 的休假约会。 低调男与第二女主角以自
《大亨小傳》 內容簡介 世界文壇偶像費滋傑羅最膾炙人口代表作 特別摘錄雋永名句英漢對照,品嚐原作精髓與魅力 沒人知道蓋茨比的身世與過往。傳言他經營非法事業一夕致富,傳言他殺過人,曾經是德國間諜。蓋茨比開設奢華派對,招待賓客夜夜笙歌。他不在乎上流社會的流言蜚語,只在乎一個不屬於自己的愛情。 1925年出版的《大亨小傳》被公認為費滋傑羅的畢生代表作,描寫戰後「迷失的一代」對「美國夢」的幻滅。《大亨小傳》是個關於愛情、夢想、金錢與財富的故事。 作者簡介 費滋傑羅(F. Scott Fitzgerald, 1896-1940),美國二十世紀代表性的作家。1896年9月24日出生於美國明尼蘇達州。1920年以《塵世樂園》(This Side of Paradise)成名,1922年出版《美麗與毀滅》(The Beautiful and Damned)、《爵士年代的故事》(Tale of the Jaz
這是一本中國古典文字的研究論文集。作者以嚴謹的態度、精細的眼光,或探討一個時代的審美好尚與演變趨勢,或剖析各別作家作品的思想內涵與藝術風格。視野廣闊,文筆酣暢。值得古典文學的研究者與愛好者一讀。
謀殺與創造之時(紐約犯罪風景塗繪全新設計版) 基本信息 作者: 勞倫斯.卜洛克 原文作者: Lawrence Bl ock 譯者: 呂中莉 出版社:臉譜 出版日期:2023/08/03 語言:繁體中文 I SB N:9786263151635 叢書系列:馬修?史卡德系列 規格:平裝 / 208頁 / 21 x 14.8 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷 出版地:中 国台 灣 本書分類:文學小說 翻譯文學 美 國 文學 本書分類:文學小說 懸疑/推理小說 歐美懸疑/推理小說 (页面参数仅供参考,具体以实物为准) 內容簡介 愛倫坡終身大師獎得主、紐約犯罪風景的行吟詩人——勞倫斯?卜洛克 冷硬派偵探系列代表作 四個藏在地毯下的神祕信封, 三位長期遭到勒索的名人, 解套的辦法是一次次付款贖回明日的安心?
人生五大問題:法國傳紀文學大師剖析愛情、教養、友情、社會與幸福的奧祕 Sentiments et Coutumes 作者:安德烈.莫洛亞 出版社:時報出版 出版日期:2021/12/21 语言:繁体中文 ISBN:9789571397450 规格:平裝/192頁/14.8x21x1.2cm
當那盛大的「普佳」節到來,鄰人的孩子們都來屋子四周玩耍,我要溶化在笛的樂聲中,整天在你心中震盪著。 親愛的姨母將帶著「普佳」的禮物來問:「姊姊,我們的孩兒呢?」媽媽,那麼你輕輕地對她說:「他在我的瞳人中,他在我的身體中,我的靈魂中。」──《新月集》?終結 When, on the great festival of puja, the neighbours children come and play about the house, I shall melt into the music of the flute and throb in your heart all day. Dear auntie will come with puja-presents and will ask, "Where is our baby, sister?" Mother, you will tell her softly, "He is in the pupils of my eyes, he is in my body and in my soul." Crescent Moon?The End 你看《新月集》這部詩,泰戈爾真的走回了他自己的孩童時代,以純粹兒童的感官、心靈來認識這世界,歌唱這世界,讚頌這世界。──蘇雪林《新月集》序 泰戈爾最重要的兒童詩