在任職《新英格蘭醫學雜誌》的二十年間,瑪西亞.安卓(MarciaAngell)目睹製藥產業日趨嚴重的悖離研發與製造新藥的初使命,變成握有巨富權勢的大型行銷機器。她用心觀看藥廠無所不在的影響,徹底滲透了醫學研究、教育和行醫者,同時對美國社會大眾,尤其是年長者無力遏止高張的處方藥價,寄予同情。在這本直言不諱、一針見血的新書裏,安卓揭露製藥業駭人聽聞的內幕,並疾言呼籲進行必要的實質變革。 安卓從暢銷藥AZT(先推出的愛滋病藥)、汰癌勝(Taxol,史上銷售名癌症藥物)開始,到轟動一時的抗過敏藥Claritin,將新藥推出市場的始末娓娓道來。從字裡行間,我們可以發現,藥廠一直依賴公費資助的研究成果做為藥品的發展基礎,還用不正常的手段操縱臨床試驗結果,誇大藥品功效,後再讓旗下的律師團想盡辦法延長政府核可的專賣權期
本书原名《巴巴拉吉》(Der Papalagi),在「萨莫亚」原住民的语言是:破天而降的人。萨莫亚酋长椎阿比在游历欧洲各国后用十一个主题,以朴素诙谐的语言与岛民分享他在欧洲的见闻,经过不同文字诠释,依然能唤醒不同民族内心共同的纯真。他说:「巴巴拉吉重要的东西是「圆的金属」(指铜板)和厚的纸头(指钞票)。」又说道:「大部分的人,为了钱,失掉健康。圆的金属和厚的纸头,他们把那些东西夹在硬皮(指皮夹)的中间,放在腰布中。晚上怕小偷,就摆在枕头底下睡觉。」南太平洋岛国萨莫亚是未受现代文明沾染的部落社会,不了解现代化的意义。椎阿比酋长以其真挚而不做作的眼光、直率的语言,对当时欧洲人沉溺于物质文明的现象,表达他的疑虑与诠释。在他素朴的话语中所流露出的简单机敏,相对于娇柔造作的文明人更显其犀利的讽喻