自由在個人與群體間的分寸是非常精微的,嚴復當年用文言語句翻譯穆勒的《論自由》時(On Liberty),將書名譯作《群己權界論》。嚴復以「自繇」二字,將穆勒對個人尊嚴與自由的想法引介至中國,讓近代中國的知識份子對於西方的自由思想,有了一個開創性的認識;並相當重視群與己之間的互動與平衡。 由一人一己之自繇,乃至一會一黨之群體,須明白群己權限之劃分,使不偏於國群而壓制小己,亦不袒護小己而使國群受害,並強調自由民主制度的實施其實是涉及一個國家的形勢與國民程度。對於自由的內涵、個人與群體、公域與私域間的權界,析論分明。 本書特色 ★嚴復翻譯經典重現!
榮登台灣各大書店排行榜冠軍,繼《罪行》後,德國會說故事的律師席拉赫,再次以15個真實、赤裸的故事,直指罪的深淵中,人無所掩蔽的心靈懲罰──罪咎。犯了錯的人,未必都以接受刑罰作結,但罪咎可能就此生根,以超乎想像的方式,崩毀原來的世界。九名管樂隊的凡夫俗子毀了某個女孩的人生,竟沒有任何人背負刑責?一個司機阻止了可能的變態謀殺,卻遭判徒刑?一對伴侶殺了強暴犯,一生飽受不堪過往糾纏……選自800件真實刑案的人性故事,吳念真、小野、詹宏志、蘇絢慧等愛書人,深度回響、好讀推薦!