作者博覽群書,以兩載時間,精選十年閱讀閒書所累積的剳記與心得,剪裁增補成一篇篇趣味盎然的學術隨筆,內容涵蓋翻譯、语言、文化、學林等廣泛題材,讀後定能開闊眼界,增長學問。 對以下問題有興趣的讀者,不可不讀本書.黃仁宇有不少英文著述由本人親自譯成中文,那些譯本的水準如何?以白話翻譯外國詩,幾十年來早成定法,但是否口《此一途?香港年輕人的英文經常被老輩批評,但那些老輩年輕時的英文是否很好?人人都知道愛斯基摩人有幾十個關於雪的字,但事實是否那樣?余英時斥責郭沬若抄襲錢穆,但反被人指為誣陷,究竟真相如何?錢鍾書以博學名世,但有人自稱比他更為淹博,這個人是誰?