《当代认知心理学(修订版)》以当代认知心理学中信息加工取向的理论观点,系统阐释人类认知活动的信息加工过程与心理机制,探索人们如何获取知识和使用知识的规律性问题。《当代认知心理学(修订版)》适合高等院校心理学、教育学、计算机科学、哲学、语言学、医学、神经科学和管理学等专业人员使用。
在《双脑记》一书中,加扎尼加讲述了自己充满激情的科研人生,以及一段历时半个世纪的探索之旅:大脑的两侧半球是如何分工与合作的,人类的意识又是产生于何处? 加扎尼加以一个关于人类意识本质的发现为背景,以“科研是如何做成的”为主题,为我们讲述了一个关于科学、友谊、人生的迷人故事。 书中不光有裂脑理论的形成之路,有认知神经科学从诞生到繁荣的曲折历程,也有他那群战友的身影——数量庞大的病人、朋友以及家人,他们与加扎尼加并肩同行,共同完成了这场科学大冒险。
本书利用认知心理学和元认知理论对译者翻译过程中的认知心理活动进行了系统的描述。 章概述外关于译者心理活动的研究概况,提出建立翻译心理学的必要性,并介绍了翻译心理学研究的对象与方法。 第二章简述本书的理论依据即认知心理学及元认知理论。前者主要涉及记忆的信息加工过程。后者关涉元认知知识、元认知体验和元认知在认知活动中的控制作用。认知心理学和元认知理论是翻译认知心理学的基础理论。同时,本章还根据神经成像技术找到翻译认知心理的神经机制;介绍了翻译认知心理的研究方法。 第三章作者根据认知心理学及元认知理论设计了翻译认知加工系统。本书作者把翻译过程分为前翻译阶段、翻译过程、后翻译阶段,并提出“前翻译一翻译一后翻译”三阶段信息加工机制;同时还分析了翻译过程中的语言加工模式和图式认知加
本书取名《隐喻认知功能探索》,把重点放在隐喻的“认知功能”上,以区别于其修辞功能。“探索”是一个过程,主要指西方学者对隐喻认知功能的探索。章首先回顾了西方思想家的有关论述和思考。没有前人这些理论上的探索,就不可能出现上世纪80年代以来的隐喻热和认知语言学思潮。近年来,西方隐喻研究由抽象思考转入具体分析,著述繁富,令人目不暇接。限于著者的水平和阅读兴趣及范围,只能“自以为是”地撷其要文要义进行归纳介绍。我认为,要比较完整地理解隐喻的认知机制,有几位学者的理论观点不容忽视。首先是莱考夫的“概念隐喻”理论(见第三章)。他与约翰逊合写的《我们赖以生存的隐喻》,言简意赅,深入浅出,大量的实例和严密的推理,无可辩驳地论证并确立了隐喻是“用一个事物来理解另一个事物”的命题,把隐喻研究从象牙
九种气质类别、气质集群、拟合优度等理论和概念的提出,为许多方面带来了革命性的改变,如儿童精神病学,心理治疗,亲子教育,学校教育,职业指导,儿科医疗护理等。 1956年,斯泰拉·切斯与亚历山大·托马斯开始了一项开创性的“纽约纵向研究”,旨在对气质概念进行系统性的调查研究,研究一直持续到现在。这项研究发现,婴儿、儿童、青少年与成人的气质特征对应着独特的个人行为特征。这项发现已经被广为接受,被视为行为表现心理机制的基础。 现在,这两位在儿童与青少年精神病学领域的人物与导师向读者奉献出这本著作,对他们国际知名的研究进行了极为出色的介绍。 本书带领读者从概念——包括气质的定义及支持并扩展这项定义的研究——入手,逐步深入到对气质及其对于各类相关实践与特殊群体影响的具体探索之中。 本
《当代认知心理学(修订版)》以当代认知心理学中信息加工取向的理论观点,系统阐释人类认知活动的信息加工过程与心理机制,探索人们如何获取知识和使用知识的规律性问题。《当代认知心理学(修订版)》适合高等院校心理学、教育学、计算机科学、哲学、语言学、医学、神经科学和管理学等专业人员使用。
《当代认知心理学(修订版)》以当代认知心理学中信息加工取向的理论观点,系统阐释人类认知活动的信息加工过程与心理机制,探索人们如何获取知识和使用知识的规律性问题。《当代认知心理学(修订版)》适合高等院校心理学、教育学、计算机科学、哲学、语言学、医学、神经科学和管理学等专业人员使用。
本书取名《隐喻认知功能探索》,把重点放在隐喻的“认知功能”上,以区别于其修辞功能。“探索”是一个过程,主要指西方学者对隐喻认知功能的探索。章首先回顾了西方思想家的有关论述和思考。没有前人这些理论上的探索,就不可能出现上世纪80年代以来的隐喻热和认知语言学思潮。近年来,西方隐喻研究由抽象思考转入具体分析,著述繁富,令人目不暇接。限于著者的水平和阅读兴趣及范围,只能“自以为是”地撷其要文要义进行归纳介绍。我认为,要比较完整地理解隐喻的认知机制,有几位学者的理论观点不容忽视。首先是莱考夫的“概念隐喻”理论(见第三章)。他与约翰逊合写的《我们赖以生存的隐喻》,言简意赅,深入浅出,大量的实例和严密的推理,无可辩驳地论证并确立了隐喻是“用一个事物来理解另一个事物”的命题,把隐喻研究从象牙
“认识你自己”虽是一个老生常谈的话题,但如今依然有用。内省是了解自我的途径吗?我们费尽心力,究竟想发现什么?正如现代心理学重新定义的那样,在颇具启发性的潜意识之旅中,提摩西·威尔逊向我们展示了一个由判断、感觉和动机构成的潜藏的内心世界。 我们为何不了解自己——我们的潜能、感觉或动机?因为我们建构了一个脱离适应性潜意识的、似是而非的自我叙事。威尔逊指出,如果我们想知道自己是谁、自己的感觉如何,可以关注一下我们正在做什么以及他人对自己的评价。 《最熟悉的陌生人:自我认知和潜能发现之旅》展示给我们的是一种比弗洛伊德式潜意识更强有力、在我们的日常生活中更普遍化的潜意识,并据此对了解自我的方式进行了创新性思考。阅读《最熟悉的陌生人:自我认知和潜能发现之旅》,我们不但能更深刻地理解
本书将心理学知识应用于日常工作、生活中,教你在人际交往中灵活运用心理学的方法,用眼睛洞察一切,察人于无形,观人于细微,从外貌形象、衣着打扮、行为举止、言谈话语、生活习惯、兴趣爱好、社交场合等多角度挖掘隐藏在人们内心深处的奥秘,让你把纷扰看得清清楚楚,使你具备了解和掌控他人的心理策略技巧,在闯荡社会、行走江湖中,独具一双慧眼。
《脑与认知科学概论(智能科学与技术本科专业系列教材)》是一本介绍脑与认知科学相关知识的教科书。全书较为全面地介绍了脑与认知科学的基本概念,生动形象地论述了脑科学和认知科学知识在现实生活中的应用,系统地论述了人工大脑、认知计算的相关知识。该书立足于科学前沿,体现了脑科学、心理学、认知科学、生理学及计算机科学与技术等诸多学科领域交叉的特点,在设计和构思上力争为读者提供全面、系统的知识框架,使读者对脑科学与认知科学有一个清晰的认识,期望对各位读者朋友有所帮助。 《脑与认知科学概论(智能科学与技术本科专业系列教材)》可作为智能科学与技术、计算机科学与技术、电子科学与技术、自动化等专业本科生、研究生的专业课教材或参考用书,还可以作为需要学习和了解脑科学与认知科学相关知识的科研人员及读者朋友
本书利用认知心理学和元认知理论对译者翻译过程中的认知心理活动进行了系统的描述。 章概述外关于译者心理活动的研究概况,提出建立翻译心理学的必要性,并介绍了翻译心理学研究的对象与方法。 第二章简述本书的理论依据即认知心理学及元认知理论。前者主要涉及记忆的信息加工过程。后者关涉元认知知识、元认知体验和元认知在认知活动中的控制作用。认知心理学和元认知理论是翻译认知心理学的基础理论。同时,本章还根据神经成像技术找到翻译认知心理的神经机制;介绍了翻译认知心理的研究方法。 第三章作者根据认知心理学及元认知理论设计了翻译认知加工系统。本书作者把翻译过程分为前翻译阶段、翻译过程、后翻译阶段,并提出“前翻译一翻译一后翻译”三阶段信息加工机制;同时还分析了翻译过程中的语言加工模式和图式认知加
本书共12章,从绪论、社会认知的内隐性、面孔识别、情绪认知、态度、刻板印象、隐喻、社会图式、社会因果认知、自我认知、群体过程中的社会认知、社会认可等方面完整地阐述了社会认知的各个研究方面。本书介绍了国外到该领域的研究成果,把世界上关于社会认知的研究的面目完整地勾勒出来。本书可以说是该领域的入门之作,具有开创性的意义,是心理学学生的读物。