小蓝猫午睡醒来,伸个懒腰,开始在屋里跳来跳去地玩耍:扑打玩具、跳过鱼缸 忽然,它好像听到了什么。小蓝猫仔细地观察,悄悄地靠近 它发现了什么呢? 活泼的小蓝猫就是孩子的化身。这个引起孩子好奇心的故事轻松愉快,很适合学习英语、安抚情绪。
这天早上,小女孩儿跟着爸爸妈妈开卡车去送货。一路上,他们经过高速路、立交桥、港口、工地 看到了各种样子、各种用途的卡车。小女孩儿希望自己长大后也能拥有一辆了不起的卡车,不过现在跟着爸爸妈妈去送货,也是很开心的事! 这本温馨有趣、细节丰富的绘本向我们展示了十余种卡车,还有很多其他车辆。押韵的文字非常适合孩子学习英语。
"Tickle Time!" is the twelfth in Boynton's astoundingly successful "Boynton on Board" series. Based on the wildly popular song from Boynton's wildly popular "Rhinoceros Tap" CD, "Tickle Time!" is pure irrepressible Boynton, lively in tempo, nimble in rhyme, and filled with irresistible fuzzy cats that cavort from page to page. Plus a few birds, who aren't the cavorting type. Here's a book to turn to again and again, because it's guaranteed to elicit giggles: If you're feeling blue and you don't know what to do there is nothing like a "Tickle Time" to make you feel like new. Whether you tickle high or tickle low, tickle fast or tickle slow, it's the gitchy-gitchy-goo that makes everything worthwhile.
In this comic retelling of the traditional Christmas story, Rudolph runs away from home to escape everyone's teasing, travels to the Island of Misfit Toys with his elf pal, Herbie, and then faces down the Abominable Snow Monster -all before guiding Santa's sleigh through that famous foggy Christmas Eve.
When Sally and Nick need to learn about babysitting, the Cat in the Hat takes them to meet an expert: King Cecil the Sea Horse! That's because when it comes to having babies, sea horses give birth in a very special way. The mom sea horse puts her eggs into a pouch on the dad, and he carries them there until the babies hatch ( in his pouch) and swim out! Perfect for summer reading, nights with the babysitter, Father's Day--any day, really--this Little Golden Book based on an episode of the PBS Kids television show The Cat in the Hat Knows a Lot About That! will keep kids laughing, teach them about a very unique animal, and even inspire conversations about gender roles!
“小熊奥菲系列故事”是在欧美国家具有广泛影响的系列图画书,在亚马逊网站上被评为五星童书。它用精美绝伦、温馨清丽的画面、甜美的情调和细腻的笔触,讲述了一只小熊生动有趣的成长故事。 洗完澡,铺好床,熊妈妈唱了好几遍催眠曲,可奥菲还是不想去睡觉。 他玩水,把自己想象成一条鱼,可是这样就不用睡觉了吗? 他假装是猫头鹰,可是这样就不用睡觉了吗? 他假装是狼,可是这样就不用睡觉了吗?…… 这是一本非常适合在睡觉前读的图画书,可以培养宝宝按时睡觉的良好生活习惯。读完这本书,宝宝也会和小熊奥菲一样,在完美的故事结局中走入梦乡。 同时,小宝宝还可以在妈妈的指导下,认识动物的不同习性,知道哪些动物是白天活动、哪些动物是夜间活动的。
“Please" and "thank you" are fun and easy to remember with Excuse Me!. Simple and repetitive, it's the perfect way to introduce those magic words that all little ones should know. From burping to breaking a sibling's toy, toddlers will love seeing these appealing babies in situations they know all about, and they'll have fun lifting the flaps to discover the right words to say-"Excuse me!" and "I'm sorry!" 如何以有趣又容易的方式让小宝宝学会基本的礼貌用语,如: 请、 对不起、谢谢。本书以逗趣的图像、浅显的内容、重覆的句型,让您的小宝贝产生兴趣,并且快速地学习与了解。
Lions say "I love you" with a purr and a cuddle. Wolves say "I love you" with a howl and a huddle. Bears like to say it with a kiss on the muzzle. A mama cow says it with a lick and a nuzzle. . . . Sweet, simple rhymes and glowing illustrations in soft pastels show the touching ways that animals—from elephants to giraffes to chickens—bond with their families.
Every night before she goes to sleep, a kangaroo prays under the stars for a baby to love and hold. One day, as she rests under a tree, a baby bird falls out of its crowded nest—plop!—right into her pouch! Now, every night before they fall asleep, Momma-Roo and Little One thank God for all their blessings . . . but especially for each other. The book closes with a quote from Ephesians 1:5: “In love he destined us for adoption to himself. . . .”
The famous fairy tale The Princess and the Pea is retold in this all-new Little Golden Book--destined to be an instant classic!
A timeless Richard Scarry Christmas tale of two little mice waiting for Santa is now available as a Little Golden Book! In this Richard Scarry Christmas classic, now a Little Golden Book, little ones will meet two little mice who’ve discovered the candy, dolls, and even a race car that Santa brought. But did Santa leave anything for the two little mice? Children will love the happy ending in this sweet story from the 1960s, with its charming illustrations digitally restored to their original brilliance.
Richard Scarry's classic board book is back in print! Featuring roosters, frogs, giraffes, monkeys, and many more animal favorites, this tall board book edition - illustrating the variety of ways in which animals get from here to there - will have children hopping, flying, and strutting from page to page.
Rockettes eat your heart out, you're about to meet your match: Ten terrific rabbits who like to dance and sing. Ten terrific rabbits - they can do most anything. Especially entertain. The youngest readers will love Boynton's line up of high-kicking bunnies, all performing in perfect unison to a lively brand-new song all about...them. But bunnies are very welcoming. So just like their friends - Boynton's pig, chicken, and sheep - everyone is welcome to join the chorus line, as long as they don a most important item - bunny ears.
In a cave in the woods, in his deep, dark lair, through the long, cold winter sleeps a great brown bear.
“This merry tale gets added interest from . . . the setting, a multi-ethnic urban neighborhood, of cuddly Corduroy and his pal Lisa, a black child, and her attractive mother.”--Publishers Weekly. Full-color illustrations. 小熊可可原来住在一个大百货商场的玩具柜里,等一个孩子把他带回家。女孩丽莎非常喜欢他,妈妈没有买,因为可可背带裤上掉了一颗纽扣。天黑以后,可可悄悄动身,去找回那颗丢失的纽扣…… 自近半个世纪前诞生以来,这只穿着绿色灯芯绒背带裤的小熊已成为童书中**为经典的形象之一。他那双纯净明亮的眼睛,充满了对爱的渴望与追寻;他与小女孩丽莎之间相知相属的动人友谊,温暖了无数孩子的心。 也许,每个孩子心里都住着一个小熊可可。他是让孩子永不孤单的温暖伙伴,他映现了孩子无私接纳的宽容情怀,他更蕴涵着孩子好奇探索、积极追寻的天性,还有对爱和家的殷殷