本书以培养学生的专业英语阅读能力为主要目标,内容共分为三部分:部分为古典控制理论;第二部分为现代控制理论;第三部分为科技文献阅读。读者通过对前两部分的学习,不但可以熟悉自动控制常用专业词汇,而且也可对现代控制理论较为活跃的理论分支有一定了解;后一部分旨在为读者终阅读专业文献铺设后的桥梁。 本书可作为高等院校自动控制专业学生的英语阅读教材,也可作为自动控制类专业技术人员的学习、参考用书。
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》以科技英语为载体,选取地道、时新的语言素材,帮助学生提高科技英语阅读、翻译和写作的综合能力。文章精选自近期英美期刊、专著及科普读物,涉及环境、能源、生物技术、遗传工程、数字技术等15个科技专题,以阅读训练为主,配合词汇、翻译等多种练习,帮助学生提高综合技能;设有“科技英语学习指南”栏目,系统介绍科技英语的语言特点、表达方法和文体特点,提供实例,配有相应练习;《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》特设课文译文,为教师提供参考和借鉴。
本书旨在使学生能够熟悉并掌握自动化技术方面的基本英语词汇,提高与自动化专业相关的英语文献的阅读能力,并促使学生掌握的相关专业的英语写作能力。其主要内容包括经典控制理论、现代控制理论、控制系统的稳定性分析、模糊控制、人工智能,以及运算放大器、低通滤波器等。 本书适合于自动化相关专业的本、专科生作为专业英语课程的教材,并有助于自动化专业技术人员提高阅读英史专业文献的能力。
《英语科技论文撰写与投稿(第2版)》是科技论文写作与投稿的指南读物,书中全方位地分析和展示了科技论文写作的技巧与诀窍。从论文选题、科技写作的道德规范、拟投稿期刊的选择及作者署名与分工等方面阐述了科技论文写作前的准备工作,通过大量的实例分析介绍了论文题名和摘要撰写中应遵循的基本原则,分别从写作技巧、时态和语态的使用等角度介绍了科技论文正文的撰写,举例说明了致谢及图表制作的注意事项,总结了各主要参考文献体例的特点、格式及相关著录规范。《英语科技论文撰写与投稿(第2版)》还较为全面地介绍了国际单位制(SI)及其使用中应注意的问题,从选词、重要语法和文体等方面系统地阐述了科技英语写作的文法与表达,全面总结了英文标点符号的使用,从稿件录排、投稿信写作、在线投稿、校样改正等方面阐述了如何投稿
TIMC Classic Words共四篇,其中科技篇真是千呼万唤始出来。本书原本安排在第三位出书,但因为科技之内容牵涉学科众多,为求精准且具趣味之可读性,不得不反复琢磨推敲,结果在四本书中成为垫后上市的一部。但如同前三本书一般,我们对科技篇的品质内容之要求也抱持着精益求精的态度,务求最的面貌给华文读者。 该书对1990-1997年TIME杂志中出现频率的单词分门别类解析、归纳,除向广大英语学习者提供鲜的英语学习素材,也是扩大欧美文件背景知识,成功应对当今各种出国考试的不可多得的实用英语工具书。
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域发展。本系列词汇手册可供相关人员学习专业英语,丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
本书共分四章,章为科技英语特点介绍,分别从词汇、语法、文体、篇章四个方面阐述其突出特点,使读者对科技英语有个大致的了解。第二章里介绍了科技英语翻译的一般过程、方法和手段。第三章选取了包括太空探险、信息科技、医学科学、交通运输、铁道材料、城市规划、自然资源、新型材料、能源开发、日常科技的十个科技专题(20篇课文),尽量体现科学技术的发展,贴近实际生活。在第四章里,编者们详细介绍了科技论文及文摘的写法,并简单介绍了其他的科技文体。
《普通植物病理学(第三版)/面向21世纪课程教材》主要内容包括:寄生性植物、非侵染性病害、侵染过程、病害循环、植物病原物的寄生性和致病性、植物的抗病性、植物病害的流行与预测、植物病害的诊断和防治等。
本书分五大部分:部分英汉词目,将植物病理学的常用词和术语补充至9436条;第二部分汉英词目,是为了方便读者使用,将英汉词目内容做成中文索引并排序而成,共有9642条;第三部分,英汉拉(病原)植病名称,共9980条;第四部分汉英拉(病原)植病名称,共9270条;第五部分为病原拉丁名索引,共5300条。 英汉词目、英汉拉植病名称一律按英文字母顺序排列,复合词作为一个词编排。汉英词目、汉英拉植病名称一律按拼音字母顺序排列。索引按英文字母顺序排列。 索引部分,内容包括病原的拉丁学名、病毒的拉丁化的科名称和病毒的俗名。
本教材采用“基础模块 不同专业模块”的编写方式,全书分两大部分,其中主体部分共包括基础、结构工程、岩土工程、道桥工程、水工与海洋工程、市政工程和环境工程七个模块,基本涵盖了土木建筑类的所有专业内容,同时每个模块中又按不同的Unit编写。、第三、第五、第七章的Unit只含课文;第二、第四、第六章每个Unit包括课文和阅读材料两个部分,Text的文章为体现专业英语特征的非科普性文章,阅读材料选材则注重趣味性和科普性。每篇文章均以侧表的形式给出了相应的专业词汇注解,其中Text文章后面还对文中的疑难句进行了分析注释,并附有与课文内容相关的适量习题以巩固对课文的学习。此外本教材强调培养学生的实际应用能力,因此除了按传统的模式编写外,在每个模块的后面还加入了精心挑选的有关科技英语阅读和写作知识技能训练以培养学生
本书是为高等院校理工科学生编写的英语科技论文翻译与写作教程,内容包括英语科技论文的基本特征,如分类方式、写作规范、文体特征等;英语文献阅读和检索的常规方法;英文科技论文的翻译过程、典型结构的翻译方式,及其翻译标准、技巧;科技论文的架构、组织和撰写,摘要、引言、正文、讨论、结论、致谢、参考文献等的写法以及投稿的相关问题;科技论文写作的一些技巧,如文本的组织、编辑,以及文献管理等方面的技巧和方法。 本书可供高等院校理工科本科生、研究生教学、自学使用,也可供科研人员参考。
《服装英语(修订版)》用英语介绍了服装的分类、衣片和样板、生产服装的织物和辅料、服装生产流程和设备以及服装的质量问题。《服装英语(修订版)》强化了专业术语的应用,注重了和服装出口贸易的关联,并且配有练习、词汇检索以及中文参考译文等。本书可以作为普通高等院校服装专业的专业英语教材或国际经济与贸易专业的服装外贸之类选修课程的双语教材,也可以作为服装外贸工作者一本不可多得的参考读物。
本书分五大部分:部分英汉词目,将植物病理学的常用词和术语补充至9436条;第二部分汉英词目,是为了方便读者使用,将英汉词目内容做成中文索引并排序而成,共有9642条;第三部分,英汉拉(病原)植病名称,共9980条;第四部分汉英拉(病原)植病名称,共9270条;第五部分为病原拉丁名索引,共5300条。 英汉词目、英汉拉植病名称一律按英文字母顺序排列,复合词作为一个词编排。汉英词目、汉英拉植病名称一律按拼音字母顺序排列。索引按英文字母顺序排列。 索引部分,内容包括病原的拉丁学名、病毒的拉丁化的科名称和病毒的俗名。
本书共收录词汇约50000条,内容涵盖:数理逻辑、数学基础、代数学、组合学、群论,分析学、微分方程、积分方程、泛涵分析,几何学、拓扑学、代数几何学,概率论、数理统计,运筹学,计算数学,信息论、控制论,以及经济学、生物学、工程技术中的相关词汇,正文生附有数学文献中常见人等附录,可供数学及相关专业的大专院校师生、科学人员和翻译工作者使用。
本书收录数理逻辑、数学基础,代数学、组合学、群论、数论,分析学、微分方程、积分方程、泛函分析,几何学、拓扑学、代数几何学,概率论、数理统计,运筹学,计算数学,信息论、控制论、以及经济、生物、工程中的数学等部分的词汇约45000条。正文后附有缩略语等6个附录。可供数学及相关专业的大专院校师生、科技人员和翻译工作者使用。
本书是《高分子材料工程专业英语》的第二版,是“大学英语专业阅读教材编写委员会”组织编写的高等学校化工专业英语系列教材之一。全书共分32课,包括高分子化学、高分子物理、聚合反应工程、聚合物性能、成型加工及应用,以及高分子材料的实验、研制与生产等多方面的内容。每课均由课文、重点词汇(单词、音标及解释)、词组、课文注释、练习、阅读材料等部分组成。 本书主要作为全国各高等院校高分子专业英语教材,也可作为从事高分子合成、成型加工、研制及应用工作的科技嗽薄⒔淌?把芯可?岣咦ㄒ涤⒂锼?降牟慰加檬椤?/TD>
本书共收录词汇约50000条,内容涵盖:数理逻辑、数学基础、代数学、组合学、群论,分析学、微分方程、积分方程、泛涵分析,几何学、拓扑学、代数几何学,概率论、数理统计,运筹学,计算数学,信息论、控制论,以及经济学、生物学、工程技术中的相关词汇,正文生附有数学文献中常见人等附录,可供数学及相关专业的大专院校师生、科学人员和翻译工作者使用。
本书内容包括船舶设计、原理、结构、生产建造、造船经济等方面。读者通过对本书有关造船学的主要方面的英文文献的学习,可提高相关专业英语的阅读、理解及运用水平。本书可作为高等院校船舶与海洋工程专业学生的专业英语教材,也可作为相关专业工程技术、研究人员的培训或自学材料。