《小王子(全英文版)》以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了自己六年前因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠,遇见小王子的故事。神秘的小王子来自另一个星球,在抵达地球之前,他先后拜访了其他六个星球,遇见了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、生意人、点灯人、地理学家,见识了不少人和事。*后在地球上,小王子见到了沙漠花、玫瑰园、扳道工、商人、蛇、狐狸,并和飞行员在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。 《傲慢与偏见Pride and Prejudice(全英文版)》初稿创作于1796年至1797年,作者是简 奥斯汀(1775-1817),英国女作家。本书讲述的是宾利和简、达西和伊丽莎白、柯林斯和卢卡斯、韦翰和莉迪亚之间四种不同类型的爱情婚姻故事,以不同阶层的男女青年感情纠葛为线索,描绘了一副通俗的社会风情图画。本书英文版适合本科以上学历的读者阅读。本书附
一个生活安定的英国证券交易所经纪人,本已有牢靠的职业和地位、美满的家庭,人届中年却突然抛妻弃子,为响应内心的呼唤,到巴黎去追求绘画的理想。在异国他乡,他贫病交加,对梦想却愈发坚定执着。经过一番离奇的遭遇后,他离开文明世界,远遁到与世隔绝的一座南太平洋岛上,找到了灵魂的宁静和适合自己艺术气质的氛围,全身心投入绘画,并在死后声名大噪。 在这部小说里,借 我 之口叙述了整个故事,有人认为这篇小说取材自法国后印象派画家高更的生平,更增加了这部小说的传奇色彩,受到了全世界读者的关注。
这是一部写给所有人看的童话,一个美丽而伤感的故事,一则关于爱与责任的寓言。 本书以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了自己六年前因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠,遇见小王子的故事。神秘的小王子来自另一个星球,在抵达地球之前,他先后拜访了其他六个星球,遇见了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、生意人、点灯人、地理学家,见识了不少人和事。后在地球上,小王子见到了沙漠花、玫瑰园、扳道工、商人、蛇、狐狸,并和飞行员在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。 书中既没有离奇的情节,也没有惊天动地的壮举,却用浅显天真的语言揭示了深刻的人生哲理,这些哲理几乎涵盖了生活的各个方面,如:友谊、爱情、责任和真善美。
《冒险年代:美国总统胡佛自传》是关于美国总统胡佛的一本回忆录,由胡佛总统亲笔撰写。书中,胡佛忆起早年作为采矿工程师的职业生涯,以及被派往中国河北唐山的开滦煤矿“打工”的经历。与此同时,他还回顾了一战期间及战后,他参与的对欧洲难民和儿童的救济行动,以及遇到的各种问题。 作为总统,胡佛一生曾参与多项政治历史事件的决策,书中他也提到了1919年《凡尔赛合约》签订的始末,以及他在其中扮演的角色,为读者讲述了一个他眼中真实的《凡尔赛合约》。通过他对自己早年经历的回顾,我们将看到一个血肉饱满的胡佛先生,而本书也将为我们还原一个更真实自然的胡佛总统。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法,从唐宋词作中选取100首译成英文,译文音美、意美、形美,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
《小王子》以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了自己六年前因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠,遇见小王子的故事。神秘的小王子来自另一个星球,在抵达地球之前,他先后拜访了其他六个星球,遇见了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、生意人、点灯人、地理学家,见识了不少人和事。后在地球上,小王子见到了沙漠花、玫瑰园、扳道工、商人、蛇、狐狸,并和飞行员在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。
《美丽的英文书》为四色彩绘的双语读物,色彩绚丽的绘画配以清新优美的文字,让本丛书具有很高的文学和艺术欣赏价值。书中精选风靡世界、经久不衰的名篇佳作,体裁以诗歌为主,还涉及小说、散文、随笔等。所选篇目或清新,或绚烂,或沉思,或精致;段落力求经典、短小精练,都体现了文字与哲思的完美融合,是能触动心灵的话语,广为传诵的片段。选文不拘于时代和国籍,包含泰戈尔、纪伯伦、聂鲁达、雪莱、徐志摩、林徽因、席慕蓉等各国闻名遐迩的名家名作,使读者与不同时代、不同国度的文学大师相遇,徜徉广阔的世界文化之洋。译文精心甄选国内译界泰斗之经典译本,如冰心、梁宗岱、查良铮、屠岸、飞白、杨德豫等,译作精彩唯美,韵味无穷,力求为读者呈现经典、权威的译本,值得文学爱好者及专业学习者细细品读。 另外,本书
英文一直以来都是“枯燥”的代名词?您是不是总爱感慨,如果学习英语像看历史故事那么神秘、有趣就好了?“探神秘历史,说地道英文”系列既有太空的奥妙,也有大自然的神奇;既有现实中令人费解的奇人怪事,也有古代文明扑逆迷离的神秘。谜底层层揭开,真相娓娓道来,让您从英语学习的角度零距离接触世界文化和历史,全方位透视人性和历史智慧。英语学习从此不再枯燥无趣!本书为该系列之《神奇自然现象篇》分册,由周美佳、安滨编著。
英文一直以来都是“枯燥”的代名词?您是不是总爱感慨,如果学习英语像看历史故事那么神秘、有趣就好了?“探神秘历史,说地道英文”系列既有太空的奥妙,也有大自然的神奇;既有现实中令人费解的奇人怪事,也有古代文明扑逆迷离的神秘。谜底层层揭开,真相娓娓道来,让您从英语学习的角度零距离接触世界文化和历史,全方位透视人性和历史智慧。英语学习从此不再枯燥无趣!本书为该系列之《世界*名人篇》分册,由褚帆、楚翘编著。
完美的构思,精彩的逻辑推理,引人入胜的刺激情节,使读者以紧张的心理状态,带着疑惑和推测,跟随故事的发展,享受一次次惊心动魄的破案之旅,让你的英语阅读欲罢不能。原汁原味的原著,更深入英语的真实和本质;惊悚悬疑题材的原著,又更能使读者在轻松快乐阅读之后,收获一份特别的感悟。 著名作家、旅居英伦多年、曾任英国国家广播公司制作人的董桥认为读英文侦探小说好处多。董桥说:“学英文有三苦,不在洋人环境长大学洋文学不进骨髓是一苦;死命默记文法语法是二苦;性情内向不喜结交洋人无从多说多练是三苦。而通过原汁原味的侦探小说便可化解这些苦处,苦中寻乐寻的自然是虚构天地的洋人百态。柴米油盐固然要学,亲疏爱恨人情世故也要懂得掌握分寸。小说多得不得了,读饱了感同自家经历,陌生的语言渐渐不太陌生,洋文
本书精选1001个中英双语经典金句,内容涉及热爱、自信、学习、读书、实践、勇敢、希望等,均来自近500个诺贝尔文学奖、科学、艺术界及商业领域的巨匠,按照1-100天每天十句编排,配插图,在英语学习与积累的同时全方位提升认知,增强内在精神力量,不经意间提升英文读写力。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将 诗仙 李白的100首代表诗作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐代伟大现实主义诗人杜甫诗作中的100首代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐代著名诗人王维万口相传的代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
《每天读点英文感动你一生的英文全集》精选约 180 篇英文经典美文,每一篇文章皆出自名家之笔。从入选作品来看,有表达爱情主题的《曲折浪漫路》《爱情》《爱之絮语》等文章;有表达亲情《一份爱的礼物》《妈妈的小向导》《我与父亲》《老爸》《母亲》等;还有感悟生命的《幸福》《热爱生活》《快乐之门》《我为何而生》《不言放弃》;更有描写自然景物的《秋天收获的季节》和《夜》等篇文字优美、情思绵远的散文。这些文章无不体现全书的中心主题 感动,让读者在阅读中享受那一份温情。 ★ 本书以左右页中英对照形式呈现,即满足读者连续阅读英文原著的目的,又能让读者在阅读到难以理解之处快速找到译文。 ★ 精彩译文,让阅读中文也是种享受! ★ 针对 文章中出现的难词、短语、俚语等予以注释,所注含义均为文中之意,