《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。
《汤姆·索亚历险记》改编自世界文学经典名著,故事主角汤姆·索亚是一个机智、顽皮、富有冒险精神的孩子,他喜欢游泳和钓鱼,还喜欢和哈克·费恩等小伙伴们一起去冒险。汤姆和他的朋友们玩捉迷藏,探寻神秘洞窟,甚至在一次迷路的经历中发现了一批海盗的宝藏。依靠汤姆的机智和勇敢,他们一次次克服困境,解决问题。此外,汤姆还和他的朋友们一起,经历了一段段友谊、爱情和探索的旅程,感受了勇气、智慧和纯真的力量。故事情节紧凑,语言难度适中,正文有当页的难词注释,配图贴切,适合初一、初二年级的学生和同等英文水平的读者阅读与学习。
《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。
《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。
全书收词300个,范围涉及日常用品、水果、动物、颜色、形状、数字、年月日等。每一个词配有一幅图,插图风格活泼,色彩明快。每一个词还配有简单的英文解释。全书按英文字母顺序排序。 为适合中国国情,计划进行必要加工: 1. 给出国际音标 2. 给出中文对应词 3.给出汉语拼音。 牛津出版社还有一本是为5—7岁儿童编写的词典,名为Oxford First Dictionary ,我馆亦可考虑出版。出此考虑暂将本词典取名为《牛津英汉儿童开智词典》(第二本词典可叫《牛津英汉儿童启蒙(或益智)词典》)。
《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。 本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。 书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。
《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。
《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。 本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。 书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。
《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。
为了满足广大读者学习、应用英文和外国朋友学习汉语的需要,我们编写了这本《小小汉英词典》。本词典经作者精心编辑,所选一万余条词汇均为汉语中使用频率较高的词汇。编排上有以下显著特点:一、选词规范,所选词汇不仅包括基础词汇、常用词汇,还注重选收了常用新词。二、释义简明,选用精练的文字准确表达词义。三、设计合理,按照字词、词组、拼音、英文解释等项逐一标注,并依照汉语拼音声母的顺序排序,查阅快捷。 词典采用超小开本双色,词汇量大,价格低廉,携带方便,实用性强。
《书虫·牛津英汉双语读物·威廉·退尔(入门级·适合小学高年级、初1)(美绘光盘版)》内容简介:人民长期受到奥国公爵的欺压,不堪其苦,威廉·退尔起来反抗,他是瑞士秀的射手,因他拒绝向挂在柱子上的州官的帽子致敬,州官强迫他射顶在儿子头上的苹果。后州官被威廉·退尔一箭射中,命赴黄泉。他的英雄事迹深得人民景仰。
为了满足广大学生及英语自学者学习、应用英语的需要,也为了满足外留学生学习汉语的需要,我们精心编辑出版了这本英汉汉英双向词典。词典选词实用,释义准确,并具有以下显著特点: 1.所收词条为英汉两种语言的常用核心词汇,浓缩英汉双语学习的精华。 2.释义注重口语和惯用法,贴近生活,有助读者在短时间内熟练记忆日常学习、生活的常见词汇,并强化读者的英语思维。 3.编排科学,富有时代气息,双色,词汇量大,小巧精美,便于携带。
《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。
《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。 本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。 书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。
《中国人的精神》为中英文对照版。 作者把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。 本书旨在阐释中国人的精神,展现中国文明的价值。 书中采用半页中文与半页英文对照的方式排版,并以页下注的形式对疑难单词、句子进行注解,便于读者理解、阅读、对照学习,可以帮助广大英语爱好者、英语学习者提高英语水平。