本书收录了文学大师谷崎润一郎极具代表性的作品《春琴抄》和《吉野葛》。 《春琴抄》描写一个富家盲女与仆人间哀婉凄清却又惊心动魄的爱情故事。师与徒。主与仆。春琴的傲慢跋扈与佐助的宽厚容忍。而当春琴被毁容后,更有了美与丑 *的对立,奇异的美感。而这爱,是殉道?还是信仰? 《吉野葛》是一部以吉野地方历史传说为背景创作的中篇小说,准备以吉野地方为背景创作小说并到吉野来收集资料的 我 ,却引出了好友津村思慕早逝母亲的旧事。移步换景,亦虚亦实,饶有趣味。
《河童》通过精神病院23号患者的自述,讲述了一段与人类社会既相悖又相似的河童国里的见闻与经历。虽然假托了一个虚构的世界,但贯穿全篇的机警的讽刺和犀利的批判处处指向现实,反而比当时很多现实主义作品都更准确也更生动地刻画出了20世纪20年代日本社会真实而本质的一面。
本书让日语学习者跟随日籍专家背诵名篇佳作,读出日语的韵味和美感,培养语言的感受力。有声阅读日本文化短篇、日语美文、日本冷幽默和民间故事,让读者和日语充分接触,奠定扎实的日语基本功。进阶者可通过本书巩固和提高日语的朗读水平,提高听力,培养语感,扩大词汇量,全面提高日语水平。
这本书有两点与一般的文选不同(起码就日语读物来说),一是本书每篇作品之后有一则“编译漫笔”,二是本书编选的原则(或曰角度)与众不同。 本书启示我们怎样读书。为了学习外语读它,一要克服语言障碍,二要克服文化隔膜。更重要的是,不论读中文外文,都不可以只用眼睛读,要用“心”读,和作者形成会心的交流,才能得其三味。
本书从日常生活、风俗习惯、节日庆典、传统文化、休闲尚、社会百态这六个单元介绍日本文化。每个单元又由几个热点话题组成,探讨日本社会生活的诸多方面,使读者身在异国却能够知晓日本社会、日本人民的现实状况。另外,编著过程处处为读者考虑。话题的具体内容通过对话形式体现出来,使阅读变得更有气氛,更容易记忆理解,也更有趣不乏味。并且,此书采用中日文对照,对汉字词汇也都标注了假名,使读者不仅能够看得进去,还能读得出来。可以说,这本书不仅可以作为茶余饭后、清灯床头的休闲读物来阅读,也可以作为日语教学的教材来使用,可以称得上是一书多用。
这本书有两点与一般的文选不同(起码就日语读物来说),一是本书每篇作品之后有一则“编译漫笔”,二是本书编选的原则(或曰角度)与众不同。 本书启示我们怎样读书。为了学习外语读它,一要克服语言障碍,二要克服文化隔膜。更重要的是,不论读中文外文,都不可以只用眼睛读,要用“心”读,和作者形成会心的交流,才能得其三味。