《科技日语翻译与写作/新世界全国高职高专院校规划教材·商务日语专业》从内容上兼顾翻译与写作两大板块,共18课,可在36学时之内完成。每一课对科技日语中的词汇、语法等表现方式进行解说,采用表格的形式,简单明了地加以归纳、总结,并辅以简单例句作为说明。内容通俗易懂,学习者可以快速掌握科技日语文章的翻译和写作技巧。学习了理论知识之后,可以借助于丰富多彩的练习题使学习者充分理解词汇和语法知识在科技日语文章中的特点,提高学习者在实际工作中的翻译和写作能力。练习题目形式多样,例如:日译汉、汉译日、添加标点符号、修改病句、改写文章、看图作文、体验科技小实验等,可以提高学习者的学习兴趣。
《全国高职高专院校规划教材·商务日语专业:商务日语函电(第2版)》内容包括商务文书的格式、商务函件的构成和书写格式、书写商务函件的注意事项、传真的格式、商务电子邮件、电子邮件的格式、社外邮件中就职相关邮件的写法和例文、社外邮件——离职、就任邮件、社外邮件——拜访客户后、收到宴请后的致谢类邮件、建立业务关系、要求建立业务关系函件及回复、要求建立业务关系函件(有介绍者)及回复等。
本书分日语会话和科技日语及商务日语两部分,从基本的发音、语法和会话开始,结合理工类的科技日语论文以及日本公司的合同等实例,详细讲解科技日语和商务日语的句型结构、语法特征、阅读与写作技巧。另外,书后还附有动词变化规则、中日文元素周期对照表以及丰富的日语词汇。本书的日文汉字和片假名均标注了平假名(即日语发音),以便于初学者自学或会话练习,这打破了现存的日语教材几乎无发音标注的传统,它将促进读者握和领会日语词 汇(特别是日文汉字)的发音规则,提高读者的日语会话水平,提升读者的丰富词汇量具有积极意义。本书附有配套CD(日本人发音),是一本集日语会话、科技日语、商务日语于一体的实用入门教材。通过本书的学习,读者不仅可以牢固、系统地掌握日语基础知识,还可以提高日语会话以及日语的阅读与写作能力。
本书主要针对饭店业者、饭店工作者,以及已达到日语初级水平的学习者。全书根据接待场景分为“住宿登记”、“客房介绍”、“外币兑换 ”等十个单元,每个单元自成一个体系,学习者可以根据学习目的自行安排学习内容。 此书中的会话、词汇皆有英文,双语对照。此外本书配有CD ,纯正的日语发音能大大提高学习者的口语运用能力,使其在较短时间内取得学习效果。
《外语经贸应用文系列教材:日语经贸应用文》作者郭德玉,1967年7月1日生,研究生学历,硕士学位,副教授,外语学院副院长。1985年9月~1989年7月山东师范大学外文系日语专业;1989年9月~1992年3月北京外国语大学日本学研究中心语言专业研究生;1991年2月~8月日本成城大学留学;1992年4月至今对外经济贸易大学外语学院助教、讲师、副教授;1992年4月至今《日语学习与研究》杂志编辑;1997年4月~1998年3月日本东京经济大学讲学;2003年4月~2004年3月日本阪南大学讲学;2005年7月~2006年7月对外经济贸易大学外语学院日语系主任;2006年7月~2010年4月对外经济贸易大学外语学院院长助理;2008年4月~9月日本福山大学讲学;2010年4月至今对外经济贸易大学外语学院副院长。已发表有关日语研究的论文、译著、教材、编著、辞典等共计一百余万字。近期的主要研究成果有
日本人是非常重视礼仪的民族,在日本客户来公司洽谈的时候,如何才能给客户留下良好印象呢?需要以殷切诚恳的态度,娴熟流利地使用敬语。接待客户看似轻松,其实处处充满学问。过度或错误地使用敬语,不仅会有失庄重,亦会在无形之中对个人及公司形象造成损害。本书通过实际的场景会话帮助您掌握成功的“待客之道”,让您在瞬息万变的商场中,留住客户的心。
★日语小白随口露一手:动漫新鲜词、关键句、日常对话大搜罗! ★从50音快速掌握,到31个动漫日语主题地道顺溜,一本就够! ◎本书系《初学者开口就会50音》同作者撰写,*日语初学者学习的优秀续作,可作为日语课外学习补充读物,真正实现读者 开口说 的需求。 ◎全书按动漫对话场景分类,列举了相关主题下频繁出现的动漫新鲜词与典型动漫句式,句子长度适宜,学习完可轻松脱口而出;书中通俗易懂的口语解说,便于读者更好地理解语句含义; 涂鸦对话带你说 将例句融入情节中,利于形象系统地掌握。书中日文汉字标注了假名及罗马发音,例句全部以日汉对照形式列出,对话部分更配以生动插图,有助于提高学习兴趣。
本书共有16课,每课含简介、思考阅读、词汇一、翻译表达、语法与词语解说、相关常用例句、词汇二、应用练习、翻译达人等项目。主要内容含经贸篇、产业篇、金融篇、应用文篇等。该书系“南开靠前商务日语系列教材”更新版的分册,是靠前较少的的类别较全、具系统化实务操作要领的应用读本。与日译汉分册在教学功能上相对应。
现代日本语编辑委员会组织出版了这套商务日语系列教——日中对照《图解 日本商务礼仪》、《商务日语会话与修养》、《商务日语文书》、《日语应用文大全》,希望读者能在提高日语水平的同时,多了解一些日本的商务文化。 《商务日语文书》归纳了日本公司中使用的各种报表、报告书、禀议书、计划书、提案书、公司内各种资料、以及社交礼仪文书和常规业务文书等,共180例,并且解说了各种文书的写法、要领和注意事项。日本商务文书是有固定格式的,只要掌握了这些规则,就可以得心应手地写出规范的文件。 本商务日语系列4本书均采用日中对照形式,中文译文是中日文化和经济交流。南先生和叶庆先生等主译,他们在中国翻译出版了数十册日本文学和专业书籍。日中对照形式不仅可以帮助读者熟悉日文原文,而且能够使读者将细微之处理解得
《我要进外企:学商贸日语》内容结合对日商贸活动的实际场景,按照具体的业务流程顺序,重点按照对日贸易业务的操作流程而编写。全书内容由五章构成,分别是:一、商务活动所需的基础知识部分,具体内容包括如何与客户见面商谈、如何介绍公司及产品、如何接待客户。二、贸易开始前的各项准备工作,包括贸易方式的选择、价格谈判过程、签订合同阶段的准备工作和注意事项、贸易保险的种类和具体投保细节。三、合同签订后如何安排生产,具体内容包括下订单、安排生产、做好质量管理和产品的包装。四、货物运输部分,具体内容包括运输方式的选择、商品通关、运输单据及运输问题的解决。五、货款的结算,具体内容包括结汇方式、贸易纠纷的解决。 全书每一小节的内容由技巧点拨、高频语句、实战现场、一语道破四部分构成。技巧点拨
我们所在的商用软件事业部是东软集团股份有限公司中一个专门从事对日软件外包业务的部门。由于工作需要,我们每天都要面对日文操作系统和日文文档。对我们来说,日语已经成了必须掌握的技能。技术人员的日语水平也成为了衡量技术人员的价值以及企业竞争能力的重要因素之一。 十余年来,我们在不断提高自身日语能力的过程中,接触了大量的。我们在实践中发现,现有很少有专门针对1T领域的,无论是词汇量还是应用场景,都无法满足我们迅速提高员工IT实用日语能力的需要。 在此过程中,我们经过反复的探索和尝试,有幸积累了一些快速学习日语和提高日语能力的经验。现将这些经验整理出来,汇集成《软件工程师日语速成》系列丛书。希望对中国的对日软件开发企业有所帮助。这是一种尝试和探索,相信有很多不足之处,请广大读者多提宝贵意见
村野节子、向山阳子、山边真理子著的《日语商务邮件商务文书写作大全》设定了一系列需要用日语进行“书写”的故事情节,选取了商务交流中需要书写的邮件和文书作为问题呈现出来。 展会联络,工作日报,订单交货,解决投诉,研讨营销,开拓市场,撰写出差报告和检讨书,本书涵盖全部商务流程和企业工作内容。 每课设置重点难点,罗列常用句式,练习敬语用法,辨析易混淆词语,针对邮件格式和用语等注意事项逐课讲解。 本书附有参考范文40篇,只需选定模板,替换词语,轻松完成工作任务! 体验日企完整工作流程,体悟日本人际关系内外有别的独特文化, 职场新人轻松实现“软着陆”!
随着我国社会主义市场经济体制的不断发展和完善,市场运行日益进入秩序化、规范化的轨道,市场竞争也日益加剧。市场营销人才已成为备受市场青睐的专业人才。 本教材用日语系统地阐述了市场营销的基本理论,基础知识和操作方法。力争使读者在进一步提高自身日语水平的同时,能熟练掌握市场营销相关实用商务知识,作为一名日语复合型人才来积极应对竞争日趋激烈的国际化市场环境。 本教材的主要特色在于各章均设置了学习要求、专业词汇、开篇案例及课后习题,突出了学习重点,融知识性与趣味性于一体,强调理论性与实践性相结合,使抽象的理论形象化,以方便读者自学及提高分析解决市场营销实际问题的能力。适合作为高等学校商务日语专业本科高年级教材,也适合外资企业相关人员作培训教材。
本书稿讲述了主人公小丸子在日本留学生活中的所见所闻,书分为30课,内容涉及到找住处、生活用品采购、交通路线、日本餐饮、做客、赠品、结伴游玩、回国安排、机场接送等等,每课包括会话、词汇、文法、表达方式、练习及小常识。书中配有生动活泼的小插画,让学习者在轻松愉悦的环境中学习地道日语的表达方式。
如今,职场的竞争越来越激烈,如何茌职场中占有一席之地已经变成备受关注的话题。怎样才能漂亮地完成自己的工作,得到上司的赏识,并体现出自己的职场价值?这个问题,时肘劍刻困扰着众多的 蓝领 、 白领 和即将踏出校门的广六学生。恋书是为那些准备到日本企业求职和工作的人而精心编写的。怎样撰写求职履历书,如何参加面试,如何精桂把握职场新人的八职要求,以厌知何全程掌握日企职场礼伙、日本本土企业工作状况,日本本土生活礼仪等等,书中都用生动的会话场景一一做以诠释,堪称面面俱
作者从事对日服装贸易工作十多余年,在长期的工作中积累了很多这方面的知识和专业词汇。为了便于从事此类工作的人员尽快掌握流利的口语和正确的书写,为了使有日语基础的学习者能在短期内掌握翻译技巧,本教材分正文和会话两个部分组成,就日常工作中与日方同行联系和交流的会话与词法进行了梳理,内容简单易学,力求语法简明、专业词汇丰富实用,可供从事服装贸易的日语工作者自学使用。
本书总共由十八章构成,分别再现了预约、到访、自我和相互介绍、事前协商、说明、议论、答疑、交涉、同意、反对、要求、订购、核实、劝诱、谢绝、投诉、事故处理以及终定论等不论在何种商务谈判中一般都会遇到的共通环节和场面,从而帮助读者领略到商务谈判的整体过程、之中的一些基本原则和所要求的各种技巧以及能力。 其中各章又再细分为两个单元。每个单元包括场景对话、相关例句、要点解释和常识介绍四个部分。在场景对话中,首先向读者介绍各类具体的商谈范例;其次又在例文表现中汇总了各场面中实际使用频率较高的相关词汇和语言表现;要点解释则是针对在前两部分中出现的语言难点进行讲解分析,帮助读者正确把握会话内容;后的常识介绍主要针对各具体实例商谈中所涉及和反映到的日本社会企业的背景和文化等知识进行说明,
“商务日语口语”作为高职商务日语、应用日语专业的必修课程,能否熟练地掌握好“商务日语口语”知识、技巧,对高职日语毕业生在求职、就业方面影响很大。根据实际教学中使用本教材的应用情况,结合企业用人单位反馈的毕业生履职信息,同时为了适应京、津、冀地区的商贸发展环境对岗位要求的变化,也为了保证教材内容更加符合高职高专商务日语、应用日语专业教学培养目标的需要,我们及时更新、修订、补充教材内容,推出了《商务日语口语(第二版)/全国高职高专院校规划教材(商务日语专业)》实训教材。