对于法语习语的追寻源头有利于学习者掌握法语习语。在获知法语习语,尤其是那些形式和语义有些古怪的习语的来龙去脉后,不仅能增强学习情趣,还会对其寓意有一个深入准确的理解,从而更加得心应手、恰如其分地使用它们。此外,词源知识还有助于学习者深入了解法国的历史、文化、习俗等,从而提高自己的跨文化交际能力。《法语习语“源”来如此2》精选了常用、有趣的法语习语300余条,按字母顺序排列。每条习语均有法文和中文释义,以便读者对该习语的意义有全面、准确的理解。每条习语的典故与出处,都力求简明扼要,一语中的。几乎每条习语的典故之后都附有例句,以强化读者对习语意义的理解,进而提高运用该习语进行交际的能力。需要注意的是,根据使用的语境不同,习语可能会有相应的变化。本书的正文后附有书中所收全部习语的索引,按字母顺序排列,以便
《法语语法梳理》为法语语法教辅,通过多个章节的分类教学为有基础的法语学习者梳理法语语法知识。本书包括了词、句、时态、表达法等多类法语语法知识,是一本系统的法语语法图书。在编排上:该书的章节主题与传统语法书有所区别,例如在句子的时态语态部分,此书并不以传统的“态”为分类标准,而是以“时”为标准,这种分类法将原本复杂的语法点简明化;在表述上,该书更多使用表格结构或句型对比的方法使解析更清晰易懂;另外,每个章节教学后还配合了语法练习,习题选材新颖(如:以《哈利波特法语版》中的句子作为时态填空题)、题量精简(每章节2大题,共10小题)、分级测试(有习题难度标识)。总体来说,该书非常值得向中国学习者推荐。
本书为全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书,旨在为参加全国翻译专业资格(水平)考试――法语三级笔译的考生的备考工作提供助益。本书包含5套全国翻译专业资格(水平)考试法语三级笔译的真题和一套模拟题。全部真题和模拟题由专家进行了详细的解析,并配有专家组提供的参考译文,力求快速提高考生的语言应用能力、双语互译能力,有效帮助考生掌握翻译技巧。