筛选条件:

  • 50~元以上
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-10元10-20元20-50元50~元以上
折扣力度:
0折-3折3折-6折
筛选:
    • 会说话的中国菜(英)(含二维码视频)
    •   ( 183 条评论 )
    • 甘智荣 /2019-04-01/ 五洲传播出版社
    • 随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。该书根据外国朋友口味,精选100道*代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有完全配套的步骤分解图片,更特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 "Talking Chinese Dishes" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in "Talking Chinese Dishes" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.

    • ¥67.8 ¥128 折扣:5.3折
    • 中国饮食(法文版)
    •   ( 67 条评论 )
    • 刘军茹 编著,高瑞风 译 /2010-04-01/ 五洲传播出版社
    • 中国饮食特点中国是文明是国,亦是悠久饮食文化之境地。吾存于世,吃喝二十余年,有所心得有所感悟,现将饮食文化归纳出以下几个特点,望大家见教:风味多样。由于我国幅员辽阔,地大物博,各地气候、物产、风俗习惯都存在着差异,长期以来,在饮食上也就形成了许多风味。我国一直就有‘南米北面’的说法,口味上有‘南甜北咸东酸西辣’之分,主要是巴蜀、齐鲁、淮扬、粤闽四大风味。

    • ¥52.5 ¥99 折扣:5.3折
    • 上品中国菜-素食(英)
    •   ( 99 条评论 )
    • 新加坡MC编辑部 编 /2011-06-01/ 五洲传播出版社
    • This book contains 60 quick and easy recipes for today's busyyet healthy lifestyle. Unlike many traditional Chinese vegetariandishes which use highly processed wheat gluten to replace meats,the emphasis here is on natural ingredients such as mushrooms andbean curd, with fresh vegetables. Written in a step-by-step formatwith additional tips on the side, the tasty yet healthy dishesrange from hearty soups, to steamed dishes and quick stir-fries andare a delight to create. Measurements are given in Metric, Imperialand American units for further convenience, and a fully illustratedglossary of ingredients provides practical information aboutpopular ingredients found in Chinese vegetarian dishes.

    • ¥62.5 ¥118 折扣:5.3折
    • 会说话的中国菜(英文版) 编者:甘智荣|译者:鄢科 五洲传播 【新华书店正版图书】
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:甘智荣|译者:鄢科 /2019-04-01/ 五洲传播
    • 随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.

    • ¥64 ¥128 折扣:5折
    • 中国秘语行话词典 曲彦斌 主编,曲彦斌,徐素娥 编著 国家图书馆出版社【正版】
    •   ( 0 条评论 )
    • 曲彦斌 主编,曲彦斌,徐素娥 编著 /1994-03-01/ 国家图书馆出版社
    • 秘语与行话有区别又有联系,二者都是社会语言学和民俗学所注意研究的特殊语言现象。这部《中国秘语行话词典》在吸取前人、近人所撰有关词书或调查报告中丰富材料的基础上编著而成。所收语词从唐宋到近代,约一万二千多条,可称大观。近些年来这方面成系统的新工具书尚属阙如,因而此书具有填补空白以应读者急需的性质。 此书对有关研究者爱好者和接触相关语文现象的广大读者都会有所裨益:(一)阅读各种历史文献,特别是反映秘密会社、市井生活、江湖人物等方面的史料、笔记、说部,常会涉及一些秘语行话(包括被称为暗语、隐语、切口、黑话、行话等),需要查索真义。人们常苦于一般词书缺乏这方面条目,而此书可提供不少帮助。(二)社会文化受历史上各种条件的影响,其发展有传承又有变异,这些都会不同程度地在秘语行语中得到

    • ¥106 ¥219 折扣:4.8折
    • Best of Chinese Cuisine Home Style-上品中国菜-家常菜-英文 (新加坡)梁兆基 著 五
    •   ( 1 条评论 )
    • (新加坡)梁兆基 著 /2011-06-01/ 五洲传播出版社
    • Widely acknowledged as a trendsetter inmodern Chinese cuisine and the man behind the creative dishesoffered at My Humble House and Space@ My Humble House, Sam Leong isnow also a familiar face on Singapore television. Known best as thestern chef-mentor on the cooking petition show, Star Chefs, andthen as the fun cook on another popular food show, Good Food FunCook, Sam has gained a loyal following for his practical and easycooking style, which is the theme of this cookbook. Best of ChineseCuisine: Home Style is a collection of recipes that will appeal notonly to the home cook because the dishes can be prepared easily,but also to the rest of the family with the range of wholesomesoups, quick stir-fries, convenient one-dish meals andmouth-watering desserts. The ingredients required for these dishesare readily available from local markets and supermarkets,and canalso be substituted to offer more dining options.

    • ¥50 ¥107 折扣:4.7折
    • 中国秘语行话词典 曲彦斌 主编,曲彦斌,徐素娥 编著 国家图书馆出版社【正版】
    •   ( 0 条评论 )
    • 曲彦斌 主编,曲彦斌,徐素娥 编著 /1994-03-01/ 国家图书馆出版社
    • 秘语与行话有区别又有联系,二者都是社会语言学和民俗学所注意研究的特殊语言现象。这部《中国秘语行话词典》在吸取前人、近人所撰有关词书或调查报告中丰富材料的基础上编著而成。所收语词从唐宋到近代,约一万二千多条,可称大观。近些年来这方面成系统的新工具书尚属阙如,因而此书具有填补空白以应读者急需的性质。 此书对有关研究者爱好者和接触相关语文现象的广大读者都会有所裨益:(一)阅读各种历史文献,特别是反映秘密会社、市井生活、江湖人物等方面的史料、笔记、说部,常会涉及一些秘语行话(包括被称为暗语、隐语、切口、黑话、行话等),需要查索真义。人们常苦于一般词书缺乏这方面条目,而此书可提供不少帮助。(二)社会文化受历史上各种条件的影响,其发展有传承又有变异,这些都会不同程度地在秘语行语中得到

    • ¥122.03 ¥316.61 折扣:3.9折
    • 中国饮食
    •   ( 0 条评论 )
    • /2010-04-01/ 五洲传播出版社
    • 中国饮食特点中国是文明是国,亦是悠久饮食文化之境地。吾存于世,吃喝二十余年,有所心得有所感悟,现将饮食文化归纳出以下几个特点,望大家见教:风味多样。由于我国幅员辽阔,地大物博,各地气候、物产、风俗习惯都存在着差异,长期以来,在饮食上也就形成了许多风味。我国一直就有‘南米北面’的说法,口味上有‘南甜北咸东酸西辣’之分,主要是巴蜀、齐鲁、淮扬、粤闽风味。

    • ¥97.03 ¥195.06 折扣:5折
    • 会说话的中国菜(英文版)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:甘智荣|译者:鄢科 /2019-04-01/ 五洲传播
    • 随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.

    • ¥63.72 ¥128 折扣:5折
    • 中国闲章萃语综汇
    •   ( 0 条评论 )
    • 陆康 编 /2008-07-01/ 上海书画出版社
    • 闲章,是印章的一脉,是区别于姓名字号章的一类。广义地讲,它滥觞于战国及秦汉时的“吉语”、“成语”、“祝词”印。从狭义上区分,一般是指起始于宋代的诗词文赋类的印章。 本书是一本关于研究“中国闲章萃语”的专著,适合从事相关研究工作的人员参考、阅读。

    • ¥89.43 ¥228.86 折扣:3.9折
    • 正版图书 中国酒(西班牙文版) 五洲传播出版社 9787508520940
    •   ( 0 条评论 )
    • 李争平 编著,郭庆宇 译 /2011-04-01/ 五洲传播出版社
    • 酒文化是文化百花园中的一朵奇葩,源远流长、根深叶茂,自出现至今已发展了数千年,具有鲜明的时代烙印。 李争平编著的这本《中国酒(西班牙文版)》以中华民族悠久的酒文化为主线,运用生动朴实的语言详尽地介绍了我国的美酒趣闻,其涉及美酒溯源、传说、典故、文化内涵及制作方法等诸多方面,集趣味性、知识性与文化性于一体。饱览此书,犹如畅游浩瀚的中华美酒长河,不亦乐乎!

    • ¥74.25 ¥436.76 折扣:1.7折
    • 会说话的中国菜(英文版)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:甘智荣|译者:鄢科 /2019-04-01/ 五洲传播
    • 随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.

    • ¥65.92 ¥128 折扣:5.2折
    • 会说话的中国菜(英文版)
    •   ( 0 条评论 )
    • 编者:甘智荣|译者:鄢科 /2019-04-01/ 五洲传播
    • 随着中西方饮食文化的不断交流,中餐越来越受到外国人的青睐。《会说话的中国菜》为喜爱中餐的外国朋友提供了一个自己动手的好机会。 该书根据外国朋友口味,精选100道 代表性的中国菜,所选菜例材料易得,做法详细易懂。书中既有简洁准确的文字说明,又有 配套的步骤分解图片, 特别的是,每一道菜都带有一个二维码,扫描即可同步观看英文解说的做菜视频。 Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is the first book specializing in Chinese culinary arts published for a foreign audience, and contains an interactive QR code. Each recipe in \\\\\\\"Talking Chinese Dishes\\\\\\\" is accompanied by an interactive QR-code. Scan this code to watch an interactive video where Chef Gan Zhirong will walk you through the recipe step-by-step. This helps our readers to learn directly from the master chef and cook alongside him, in the comfort of your home kitchen.

    • ¥64 ¥128 折扣:5折
    • 上品中国菜--家常菜(英文版)
    •   ( 0 条评论 )
    • (新加坡)梁兆基 /2011-06-01/ 五洲传播
    • 作为中国文化的一部分,中国菜是 为贴近平民色彩的元素,也因此受到了越来越多外国人的钟爱。本系列包括《家常菜》《素食》《药膳》,由新加坡引进出版,地道的英文表达, 化的装帧设计,传达出中华饮食文化的魅力, 符合国外读者的阅读品味。来中国旅居的外国人,特别是带家属来的,一般需要学习做一些中国菜,那么就需要中国菜谱。本书以健康为主题,涵盖中国 家常菜肴,图文并茂,版式具有 化风格,具有很强的实用性。 Book health, covering China''s famous homemade dishes, illustrations, typography, international style, and highly practical.

    • ¥58.49 ¥118 折扣:5折
    • 中国酒(西班牙文版)
    •   ( 13 条评论 )
    • 李争平 编著,郭庆宇 译 /2011-04-01/ 五洲传播出版社
    • 酒文化是文化百花园中的一朵奇葩,源远流长、根深叶茂,自出现至今已发展了数千年,具有鲜明的时代烙印。 李争平编著的这本《中国酒(西班牙文版)》以中华民族悠久的酒文化为主线,运用生动朴实的语言详尽地介绍了我国的美酒趣闻,其涉及美酒溯源、传说、典故、文化内涵及制作方法等诸多方面,集趣味性、知识性与文化性于一体。饱览此书,犹如畅游浩瀚的中华美酒长河,不亦乐乎!

    • ¥52.5 ¥99 折扣:5.3折
    • 上品中国菜--家常菜(英)
    •   ( 186 条评论 )
    • (新加坡)梁兆基 著 /2011-06-01/ 五洲传播出版社
    • Widely acknowledged as a trendsetter inmodern Chinese cuisine and the man behind the creative dishesoffered at My Humble House and Space@ My Humble House, Sam Leong isnow also a familiar face on Singapore television. Known best as thestern chef-mentor on the cooking competition show, Star Chefs, andthen as the fun cook on another popular food show, Good Food FunCook, Sam has gained a loyal following for his practical and easycooking style, which is the theme of this cookbook. Best of ChineseCuisine: Home Style is a collection of recipes that will appeal notonly to the home cook because the dishes can be prepared easily,but also to the rest of the family with the range of wholesomesoups, quick stir-fries, convenient one-dish meals andmouth-watering desserts. The ingredients required for these dishesare readily available from local markets and supermarkets,and canalso be substituted to offer more dining options.

    • ¥62.5 ¥118 折扣:5.3折
    • 上品中国菜--家常菜(英文版)
    •   ( 0 条评论 )
    • (新加坡)梁兆基 /2011-06-01/ 五洲传播
    • 作为中国文化的一部分,中国菜是 为贴近平民色彩的元素,也因此受到了越来越多外国人的钟爱。本系列包括《家常菜》《素食》《药膳》,由新加坡引进出版,地道的英文表达, 化的装帧设计,传达出中华饮食文化的魅力, 符合国外读者的阅读品味。来中国旅居的外国人,特别是带家属来的,一般需要学习做一些中国菜,那么就需要中国菜谱。本书以健康为主题,涵盖中国 家常菜肴,图文并茂,版式具有 化风格,具有很强的实用性。 Book health, covering China''s famous homemade dishes, illustrations, typography, international style, and highly practical.

    • ¥57.82 ¥118 折扣:4.9折
    • 中国酒(法文版)
    •   ( 23 条评论 )
    • 李争平 编著 /2011-01-01/ 五洲传播出版社
    • Chez les Chinois, la boisson alcoolisee n'est pas une necessitedans lavie quotidienne. Toutefois, dans la vie sociale, la cultured~ la boissonalcoolisee sous la forme d'une vie culturelle uniquedu peuple chinoisdonne une influence sur leur vie. Les matierespour fabriquer la boissonalcoolisee chinoise sont la majorite descereales, et la Chine, avecsa Iongue histoire et populationnombreuse, se fond ~ long terme surI'industrie agricole,I'evolution politique, economique et social jouedonc un rSleconsiderable sur le secteur de la boisson alcootisee poursa monteeet sa chute - la recolte de la production alimentaire sertdebarometre du secteur de la boisson alcoolisee, les dominateursdesdynasties selon la production cerealiere publient I'interdictionalcooliqueou la levee de I'interdiction, dans le but de reguler laproduction de laboisson alcoolisee et d'assurer la subsistance dupeuple.

    • ¥52.5 ¥99 折扣:5.3折
广告