《漫画秒记场景分类英语单词》 强大的 单词力 是突破听说读写障碍的基础,单词领先,英语学习就会步步领先。本书以短语动词为主线,按场景划分单元,重点介绍短语动词,同时介绍相关联的名词、形容词、口语单句和应答对话,旨在循序渐进地帮助大家在掌握词汇用法的基础上,同步提高表达 能力。本书以 赋予单词画面感 为出发点,用一幅幅夸张生动的漫画来 陈述 内容,令语言学习不再枯燥乏味。这不仅仅是一本单词书,更是一本让语言学习变得有趣且高效的工具书。 《漫画秒记3000英语单词》 强大的 单词力 是突破听说读写障碍的基础,单词领先,英语学习就会步步领先。本书由旅居伦敦的 吉他妈妈 编写及绘图,英国帝国理工学院教师托尼 沃森参与创作,分为举手投足、说说笑笑、哭哭闹闹、吃吃喝喝、到处去看看、要运动也要休息、生活大小事
从幼儿园到小学校,孩子们的活动空间大大地拓展了。他们愿意一起嬉戏,以动物为伴,与小鸟对话。因此,本级的多数故事都以动物为主人公,透过简短有趣的情节传递有用的知识,并巧妙地达到学习语言的目的。 *册分为A、B两册,可分别对应小学一年级两个学期学习使用。A册以一个英文句子为一行,B册逐渐出现了两三个句子组成的短小段落。相对于《美国幼儿英语》,本级共有282个新词,其中A册173个,B册109个。简单的句型、数量不多的新词在精彩的故事中不断重复出现,非常易于掌握。 随着年龄的增长和知识的增加,小学二年级的孩子探索的脚步更加坚定,活动场所更加开阔,他们有了更强的参与能力,户外活动更丰富。为此,本级的故事中有了孩子的身影,比如关于户外的故事、关于勇敢行为的故事等;而像《三只小猪》等经典的动物故事,以
正宗美国课程,一套影响奥巴马、乔布斯的美国英语教材,100%原版,主流学校长期广泛使用,影响几代美国人。(双语彩绘、同步微课PC端移动端共享、美语配音mp3免费下载(美国哥伦比亚大学专业人士)、可点读(笔需另购),来自美国的经典原版基础英语教材,生动的中英文故事,精美的全彩插图为了便于中国读者学习,书中加了中文翻译,并配有美音朗读。音频下载网址:www.canglangcl.com ( 沧浪文化书馨网) 经过前面3 个阶段的阅读训练, 孩子们初步培养起了阅读兴趣,并形成了良好的阅读习惯,也有了一定的语言基础。四年级处于小学低年级和高年级的过渡阶段,因此本级的读本, 一方面继续提供充满幻想和奇妙色彩的故事,另一方面,透过故事丰富孩子们的情感,开阔他们的眼界,增长他们的知识。第四册同样分为A、B 两册,对应两个学期。极具可
美国原版权威、经典的小学语文教材,提供了一整套纯正的美式英语文本。 由美国哥伦比亚大学表演系正宗美国学生配音朗读,美语发音纯正、生动。 全部内容均可点读(点读笔需另购),可随时随地学习美式英语。 故事内容生动有趣,符合适龄儿童的兴趣追求;中文翻译文字流畅、生动,不学英文也受益。 书中配有精美的彩色插画,图文互释。 全套书讲述了一系列趣味盎然的故事,并配以精美的插画。每一册都追求与适龄儿童的兴趣相符,进而对他们进行情感滋养和文化熏陶,同时将各种知识穿插其中。 作为教材,它隐藏的另一个秘密就是:在故事中,生词和难词的数量逐级递增,并保持一定的重复率;句型、句式也在向复杂化、多样化做有序的演进。孩子们并不觉得这给他们的阅读带来了麻烦。他们享受着故事,也在故事中进步。
全套书讲述了一系列趣味盎然的故事,并配以精美的插画。每一册都追求与适龄儿童的兴趣相符,进而对他们进行情感滋养和文化熏陶,同时将各种知识穿插其中。 作为教材,它隐藏的另一个秘密就是:在故事中,生词和难词的数量逐级递增,并保持一定的重复率;句型、句式也在向复杂化、多样化做有序的演进。孩子们并不觉得这给他们的阅读带来了麻烦。他们享受着故事,也在故事中进步。 这是一套成功教材的典范。它滋养了美国几代人,是如今的美国精英所深深怀念的老课本。他们卓越的想象力、创造力以及人格品质,都从这里出发。书中的许多人物和动物形象早已成为美国家喻户晓的文化符号,在电影、动画、绘画等文艺作品中频繁出现。 美国原版权威、经典的小学语文教材,提供了一整套纯正的美式英语文本。 由美国哥伦比亚大
《研究生英语综合教程:研究生英语高级教程(第二版)》编写的宗旨在于使本教材在针对性、适应性、实用性和前瞻性上都有较强的、不同程度的体现。因此,在编写过程中,对于课文题材与内容的筛选,对于读、写、译技巧的选择,对于练习内容的考虑都是本着使学生在研究生阶段能够在英语知识的获取与运用两方面相辅相成,有机互补。尤其是在运用外语知识进行国际交流与获取专业学习所需信息的能力上使学生能够有程度的提高,使其更好地适应于社会,服务于社会,在程度上满足社会的需求。《研究生英语综合教程:研究生英语高级教程(第二版)》不仅在内容上力求使研究生获取较为全面的知识和技能,在编写上也能够考虑到教与学的需求,将研究生必须掌握的文献阅读、写作、翻译三种技巧融合在同一本教材中,既能满足学生的需要,也有利于教师的教学。