选取岭南文化中极具代表性的十二个主题, 包括:地理、历史、语言、 建筑、戏剧、舞蹈、音乐、体育、工艺、旅游、民俗、美食。各单元由课文 A、课文 B、语言应用综合训练三部分构成。课文 A 是单元主题的文化概览;课文 B 深入聚焦主题特色;语言应用综合训练聚焦 职场涉外沟通、多元文化交流、语言思维提升、自主学习完善 四项英语学科核心素养的培养,包括摘要写作、问答题、知识填空、情景会话、信息匹配、思辨讨论、英汉互译等形式。综合训练可以帮助学生深化对岭南文化篇章的理解,巩固岭南文化的英语表达,完成学习目标检测,传播中国传统文化。
中国与韩国在地理上山水相依,历史上有着深厚的文化渊源,存在长期的文化交流关系,文学就是其中的一大重要方面。文学是文化重要的一环,通过文学,可以侧面窥视历史、社会、语言、艺术、民族性、民俗风情等等状况。《韩国文学概论》与以往韩国文学史类著作的不同之处在于,本书对韩国文学的概念、性质、特点等情况进行了系统的阐述,按照汉诗、汉文散文、汉文小说、古典批评、时调、歌辞、韩文小说、口传文学、近代诗歌、近代小说、近代批评、现代诗歌、现代小说、现代批评的分类体系对韩国文学横向地进行了解析。同时,又纵向地按照文学体裁发展的时间顺序,对各种文学体裁的发展脉络进行了梳理和探究。在写作的过程中,既重视学术性,又兼顾可读性,读者通过本书可全面系统的了解韩国文学的全貌。
跨文化交际与翻译有着密切的联系,本书将英汉翻译与跨文化交际结合起来论述和分析。首先论述了翻译、文化与交际的基础知识,进而对英汉翻译与跨文化交际的关系展开研究;其次对跨文化交际下的英汉习语、典故、人名、地名、动物词、植物词、颜色词、数字词、自然词、方位词、称谓语、委婉语、节日文化、饮食文化、服饰文化、建筑文化的翻译展开探讨。本书理论与实践紧密结合,内容丰富、结构完整、论述合理,对于翻译教师以及学习者来说不失为一本有价值的参考书。
汉语是汉文化的载体,它深深地印上了汉民族悠久而多姿多采的文化历史的印记,学习汉语同样必须把握汉文化。本书在介绍汉语、汉字、汉文化的相关概念与关系的基础上,研究了汉语词汇的语义、汉语词汇产生的文化基础,进而研究了物质文化累汉语词汇、制度文化类汉语词汇、地域文化类汉语词汇,详细而言,即针对汉语词汇与饮食文化、服饰文化、农耕文化、生活起居文化、交通行运文化,以及汉语的人名、成语、称谓词、禁忌词、地名、数字词、色彩词、动物词、植物词等方面进行了深入、细致的分析与探讨。另外,还分析了汉语词汇与中外文化交流。本书内容全面系统,理论深入浅出,举例趣味盎然,行文简练流畅,具有较强的学术性与可读性。
语言变化与社会发展同步进行,英语教学作为一门应用型学科必须以社会发展的需要和学习者个人进步的需要为出发点,以帮助学习者适应社会的政治、经济及文化发展为目的。 本书阐述了跨文化交际的理论,结合高校英语教学的方法探讨跨文化英语教学理论的建构、原则与方法,讨论教学中教师与学生的角色,阐述跨文化英语教学中的测试与评价,力求为研究者、学习者提供全面的跨文化交际学习的素材和英语教学方面的一些启示。全书结构合理、内容通俗,适合热衷于跨文化语言教学、跨文化交际研究等领域的学习者阅读与学习。
韩国在地理上与我国毗邻,历史上与我国有着悠久的友好交流传统。近年来,随着 韩流 的扩散与流行,中国民众通过影视剧等渠道对韩国文化有了一定的了解,但这种了解往往缺乏全面性和系统性。近年来,中韩在历史文化方面的论争不断,进一步凸显了中韩相互了解对方文化的重要性。韩国民俗是反映韩国民众生产、生活习俗的一门学问,其研究有助于中国读者对朝鲜半岛国家民俗全面、系统、客观的认识,进而增进对韩国文化的深入了解。《韩国民俗概论》没有沿用韩国学界普遍使用的传统民俗分类体系,而是根据国内外最新的民俗学体系,从物质生产民俗、物质生活民俗、岁时节日风俗、人生礼仪风俗、信仰风俗、民间文学、民俗游戏等方面进行分类和论述。在写作过程中,既重视学术性,又兼顾可读性,读者通过本书可全面系统的了解韩国民俗的全貌。
本次再版,我们参考了国内外*的相关资料,修订了书中的部分失误,更换、更改了一版中相对陈旧的素材,并且将内容扩充到十八单元,涵盖了国际贸易、国际财务、国际投资、国际营销、电子商务、证劵和保险、第三产业、经济全球化、跨国公司、人力资源、企业文化、广告宣传、企业家精神等众多的商务领域。本书的选材力求做到广泛而精要,宏、微观领域并重,能够反映世界经济和贸易发展的主流和大趋势。内容具有时代性、知识性和趣味性。
本书 基本的作用就是指导你如何一步步完成一篇论文的写作:选题、搜集资源、整合材料、列提纲、写初稿、准备终稿、通读校对等,帮助你自信地写出一篇成功的论文。 本书的讲解直接明了、循序渐进,并以具有时效性的例子和实用性的练习作支撑,提供 的写作指导。书中的专家指导会帮你从容应对整个研究过程,写出 的论文。 除此之外,你会发现本书的 6版还包含如下内容: 1.新的论文范文。除去旧版提供的2篇论文范文之外, 版又增加了2篇新的范文,并对已有的一篇范文进行了重要的修订。 这些新的论文 注重对于网络资源的使用, 具有时代的特点。同时,这些论文范文都有对应的文献引注格式,详细指导你解决在写作过程中有可能遇到的问题。 2.文献引注格式的 信息。本书提供完整的APA和MLA的文献引注格式的详细要求,同时还特别
本书 基本的作用就是指导你如何一步步完成一篇论文的写作:选题、搜集资源、整合材料、列提纲、写初稿、准备终稿、通读校对等,帮助你自信地写出一篇成功的论文。本书的讲解直接明了、循序渐进,并以具有时效性的例子和实用性的练习作支撑,提供 的写作指导。书中的专家指导会帮你从容应对整个研究过程,写出 的论文。除此之外,你会发现本书的 6版还包含如下内容: 1.新的论文范文。除去旧版提供的2篇论文范文之外, 版又增加了2篇新的范文,并对已有的一篇范文进行了重要的修订。这些新的论文 注重对于网络资源的使用, 具有时代的特点。同时,这些论文范文都有对应的文献引注格式,详细指导你解决在写作过程中有可能遇到的问题。 2.文献引注格式的 信息。本书提供完整的APA和MLA的文献引注格式的详细要求,同时还特别包括了 出版的MLA
本书共五章,即机械与模具制造、计算机数控、电子与信息技术、应用技术(前4章共24单元)和职业现场的交际技能会话训练(第5章共8篇对话)。前四章每单元包括课文、生词、专业术语、长难句解析、翻译技巧、阅读
成果导向教育是一种以学生的学习成果为导向的教育理念,在中学英语词汇教学中也有应用意义。本书先对研究方向和研究方法等理论做了简要探讨,而后对成果导向教育的理论基础做了深入分析。在此基础上,提出并深入研究
《综合英语教程》总共分为3册。本系列教程以《商务英语专业教学标准和课程标准》《中国英语能力等级量表》为指南依据。结合工作岗位及岗位任务,训练英语基本语言听说技能。为后续学习专业课程如剑桥商务英语、国际市场营销、函电写作、翻译打下基础。本书为第三册,由于商务英语毕业生主要在涉外业务的中小企业工作,需要了解公司的架构和主要人员,需要进行岗位轮岗培训,了解各岗位的各工作流程,因此第三册围绕每个岗位的典型工作任务进行设计,设计了生产部、营销部、出口部、人力资源部和管理部门不同岗位的内容,充分体现“做中学”理念。
《新编靠前贸易日语实务教程第二版》在靠前版的基础上,由8个章节扩充到11个章节,正文全文加了注音,取消了生词和注释模块,新增了模拟交涉和练习模块,以更符合课堂教学的需求。本书是全国外经贸从业人员职业资
本书围绕照搬或沿袭学科式课程模式不利于职业能力的培养,无法适应和满足企业、社会对高职人才的要求方面展开研究。作者认为能力分析导向的双元制、CBE和MES模式强调学生职业能力的训练,这些模式影响并推动了我国职教课程的开发与研究,产生丰富实用的理论和实践研究成果。提出高等职业教育不仅要增强学生的专业能力,还要注重方法能力、社会能力和个性特征等方面的综合能力和素质的培养,即培养高素质技能型人才,工作过程导向的课程开发模式满足和符合这种要求, 能体现高职教育所倡导的校企结合、工学结合理念和高职人才的可持续发展能力培养目标,工作过程导向的课程开发模式在高职院校各类专业中已得到广泛地推广和运用。