《地下室手记》本书包括两部分,第一部分《地下室》,是这位地下室人的内心独白,探讨了自由意志、人的非理性、历史的非理性等哲学议题;第二部分《湿雪纷飞》,讲述了他在现实中穷困潦倒的一生。这位地下室人的内心
这是意大利唯美主义文学大师邓南遮的一部的小说。 出生贵族的图利奥·赫尔米与妻子回乡度假时在乡村安宁质朴的环境中接触劳动、接触淳朴高尚的劳动者,良心复苏,决心痛改前非,与妻子重新开始过去的恩爱生活,这时却发现妻子先前由于屡遭他的背叛,绝望中受人引诱,怀上了别人的孩子。孩子生下后,得到图利奥的母亲和兄弟的疼爱。图利奥感到极度的痛苦,他深知这一切都是自己造成的,他必须忍受。他认为这孩子对于他和妻子的新生活是一道巨大障碍,竭力要加以摆脱。孩子死了,图利奥却丝毫没有感到轻松,而是陷入极深的悔恨与自责,因为他意识到自己杀害了一个无辜的人。 作品通过细致解剖图利奥的内心世界,深刻鞭挞他的道德堕落,并且赞美劳动人民的心灵。
《城与年》中描写的主人公安德烈是一位心地善良、感情丰富,曾留学德国的青年知识分子,在次世界大战中,俄国和德国爆发战争时,他动摇、徘徊,显示出其软弱的一面,走过了一条曲折的生活道路,很终悲剧性地结束了自己的生命。
《叶甫盖尼·奥涅金》是智量译本丛书《智量译文选》(全6本)中的一本。丛书包括:《叶普盖尼·奥涅金》、《安娜·卡列宁娜》(上下册)、《上尉的女儿》、《贵族之家 前夜》、《曼德尔施塔姆诗选》、《帕斯捷尔纳克诗选》。 《叶甫盖尼·奥涅金》(也译作《欧根·奥涅金》)。这本书是普希极为知名的作品,它确立了俄罗斯语言规范,同时,它也是一本当代青年不可不读的经典名著俄国长篇诗体小说,普希金写于1823~1831 年,也是俄国现实主义文学的基石。智量是新中国成立后首位翻译本书的翻译家。