1928年,《流萤集》首次面世,它源于泰戈尔的中国与日本之行,这部诗集在形式和表现手法上受到了中国绝句和日本俳句的影响,与《飞鸟集》并称泰戈尔的短诗双璧。 在行程中,泰戈尔应邀 手书于扇面绢帛上 ,因而《流萤集》短小隽永,意境唯美,常以大自然劲舞为载体表达他对宇宙、对人生的哲学思考,使人读后心灵得到休憩。
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是杰出的诗集之一,包括300余首小诗。很多我们耳熟能详的小诗,如 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 都出自该诗集。泰戈尔喜欢将哲理蕴含在他的诗中,在他的笔下,一只鸟、一朵花、一颗星,仿佛都被赋予了人性,充满了哲理和智慧。本书完整收录《飞鸟集》,附录中还收录了《泰戈尔来华》《你们要远离物质主义的毒害》等与泰戈尔相关的名篇,以飨读者。 《新月集》中诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了儿童们的心理以及他们活泼的想象,它的特殊的、隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。本书英汉对照,让读者既能体会名家名作的原汁原味,也能领略到作者那个时代的生活面貌。这是一部非常适合英语爱好者和诗歌爱好者的图书。
《新月集 飞鸟集》精心收录了泰戈尔的经典诗集:以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》与富于哲理的格言诗集《飞鸟集》。 诗歌以浓郁深沉的抒情,清新流利的语言,奇崛美妙的意象,写下了诗人泰戈尔对自然、宇宙和人生的哲理思索。在诗人的笔下,一只鸟、一朵花、一颗星,仿佛都被赋予了人性,充满了真理和智慧。 此外,本书选用了著名翻译家郑振铎先生的经典译本,附录中还节选了郑振铎先生所作的《泰戈尔传》,有助于读者全方位的了解泰戈尔的一生。
《如果世界和爱情都还很年轻》是莎翁的100首情诗精华,包括40首精选戏剧爱情诗、52首精选十四行诗,以及8首短诗集。是我们一生里的某一刻需要重温的那一本书。 有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成人世界里最真实的一面,一丝不挂的爱与痛。 时间会刺破青春的华美精致,我们当下能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,会陪你说说话,慰藉每个想念的夜晚。
我偏爱写诗的荒谬,胜于不写诗的荒谬。——辛波斯卡1996年诺贝尔文学奖得主辛波斯卡,是当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。她的诗别具一格,常从日常生活汲取喜悦,以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间,寓严肃于幽默、机智。她是举重若轻的语言大师,在全世界各地都有着广大的粉丝。2012年平装本出版,《万物静默如谜》成了该年度国内读者的至爱,相继入选了“新浪中国”“深圳读书月”等年度十大好书,畅销一时。它的出版间接推动了国内诗集出版的热潮。此次《万物静默如谜》精装版,译者不仅对内文做了全新修订,还新增了《纪念》《火车站》等五首译作。内文全彩印刷,并收录了10幅精美插画。
一本教人如何读诗的书,为什么要叫 别去读诗 ? 如果有人告诉你诗是什么、为什么要读诗或该如何读诗,通常来说,他们已经错了。诗歌不是艰涩的高门槛艺术,它表现人类共有的情感,在某个瞬间触动你的神经。 诗歌 不是 诗 ,而是一首首的诗歌 能够庆祝新生、抚慰垂死之人,促使你辞职、找到新工作或根本不工作,给你带来如同猜字谜、缝纫、打篮球一般的快乐,更重要的是,它能让你感觉自己并不是孤身一人。 斯蒂芬妮 伯特用六个关键词,剖析了打开一首诗的正确方式。她消解了我们对诗歌这门艺术的紧绷状态,打破偏见,展现了不同时代的诗歌如何相互影响、交流,带领读者走进看似艰涩的当代诗歌之门。
★1971诺贝尔文学奖获奖作品,被誉为 情诗宝典 。 ★诺贝尔文学奖得主聂鲁达情诗代表作,全球销量过亿。 ★诗人阿钟新译,淳朴,动人,温暖明亮。 ★独立设计师言成操刀封面设计,精美双封 内文四色印刷,拉美艺术家弗里达 卡罗插图,关于爱情,我看过七种解释。 《二十首情诗和一首绝望的歌》是聂鲁达情诗代表作,1924年出版时,诗人时年20岁。在这部诗集中,聂鲁达写下了: 爱是这么短,遗忘是这么长 我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在 等经典诗句,尽情表现缠绵缱绻的极致浪漫,赞美青春、游历与爱情。特别附录诗人诗作导读、译者简介,聂鲁达生平大事记,让读者感受聂鲁达式的浪漫激情。
《谷川的诗》选编了谷川俊太郎一生70余部诗集、童诗的代表作,时间从1952年处女作《二十亿光年的孤独》直至2020年新作,跨度长达近70年。除其脍炙人口的代表作外,许多作品迄今是首次在大陆问世,堪称粉丝与文学爱好者的收藏推荐。
柯索是诗人的诗人,他的诗纯净流畅,堪称我们这个时代的约翰 济慈,按着缪斯的方式敏锐而精妙。他已经并将永远作为一个广受欢迎的诗人 神圣的 被诅咒的诗人 ,维庸式的兰波般的 流氓诗人 ,他的狂野名声数十年来已远播从法国到中国的世界各地,世界诗人。 艾伦 金斯堡 我认为格雷戈里 柯索和艾伦 金斯堡是美国秀的两个诗人,但他们各不相同。格雷戈里是来自纽约下东区的野小子,他像天使在屋顶上飞腾,唱着意大利民歌,跟卡鲁索和辛纳特拉一样甜美,不过是用文字。 杰克 凯鲁亚克
《恶之花》是法国诗人波德莱尔的诗歌代表作。1857年诗集的出版让他一举成名,奠定了他在法国乃至世界诗歌史上的地位。《青春 是一场忧郁的风暴》收录《恶之花》里 青春 主题诗歌56首,每个人可以从中读到自己的怕与爱,忧伤与绝望。波德莱尔说: 在这本书中,我放进了自己所有的心、所有的柔情、所有的宗教和所有的仇恨 他把这部诗集当作是自己情感的出口,寄托着自己全部的希望和信念。
《万物静默如谜(辛波斯卡诗选)(精)》收录维斯拉瓦·辛波斯卡各阶段名作75首,包括激发知名绘本作家幾米创作出《向左走,向右走》的《一见钟情》,收录高中语文教材的《底片》,网上广为流传的《在一颗小星星下》《种种可能》等。 本书取材于日常生活的事物和经验,甲虫、海参、石头、沙粒、天空;安眠药、履历表、衣服;电影、画作、剧场、梦境等等,在她的笔下无不焕发出新的诗意,让人们重新认识生活中常见的事物。
本书由《贝娄书信集》的编选者本杰明·泰勒编选,既收录了贝娄最知名的散文,又精选了他的游记、书评、影评、访谈、演讲和回忆录等五十七篇文章,写作时间跨度超过半个世纪。我们可以读到一个作家的创作轨迹——这是一位见证了二十世纪下半叶的作家,他记录了战后美国人经历的精神危机。如何从现代社会突围成功,贝娄以他敏锐的观察和思考给出了自己的答案。
《吉檀迦利》是亚洲诗圣泰戈尔荣获1913年诺贝尔文学奖作品。在这部作品中,泰戈尔以轻快、欢畅的笔调表达了对于生命的深沉思索。该译本为中英双语,冰心名家,配合精美插图,本书超再现了原著的意境和神韵。
《生如夏花:泰戈尔经典诗选4》为书《生如夏花》系列之四,收录了泰戈尔以精妙哲理闻名于世的《游思集》《叶盘集》《最后的星期集》《儿童集》等。在诗人的笔下,恒河平原水乡风景如诗如画,静谧悠扬的漫天繁星,甜蜜相依的恋人,不停欢唱的百灵鸟鸣啼声洋溢出美好的气息,热情赞扬了能给人带来快乐的爱情才是幸福人生的避风港。 “泰戈尔的儿童诗具有不可测的魔力,它把我们从怀疑、贪婪的罪恶的世界,带到秀嫩天真的儿童新月之国里去。”《永别》讲述了孩子与妈妈之间最深沉的爱:早逝的孩子化作水波与下河沐浴的妈妈逗乐;化作细雨在树叶上为孤寂的妈妈歌唱;化作月光亲吻妈妈的眼睛;化成梦与妈妈相见;用温柔的爱鼓励妈妈坚强地活下去。高雅清婉的情调,优美动人的意境,体现了诗人以“纯美濯洗世人的悲辛,使世界变得美好”