本书是一部蕴藏中国人文化和心理根源的中国民间文学和童话故事集,由冰心儿童文学奖得主、语文教师一苇历经十年整理重述。 听着中国传统民间故事与童话长大的一苇,在给自己的孩子读故事时发现当下几乎所有中国的童话故事都不再是她幼时听乡间祖父口中讲述出来的生动有趣的模样,在我们的时代,中国故事被“教”坏和“写”坏了,变得千篇一面、粗糙扭曲令人憎恶。 “应该恢复中国童话故事原来的样子”,因为真正生长自中国土地的故事藏着中国人的根与心灵。一苇开始了中国童话故事的重述之旅,她的重述,既完整保有童话故事的原初面貌,又以今天的儿童观和价值观重新阐释,重新全面发掘历史悠久的中国童心。 本书插画和题花由版画艺术家萧翱子带领学生创作完成,将与一苇重述的中国故事一起展现中国传统艺术的现代魅力。 一苇重述
民间文化遗产是我们祖先数千年以来创造的极其丰富和宝贵的文化财富,是我们民族情感、道德传统,个性特征以及凝聚力和亲和力的载体,也是我们发展先进文化以及提高综合国力不可或缺的精神资源。 《中国民间故事全书?山东?台儿庄卷》由徐安伟主编。 《中国民间故事全书?山东?台儿庄卷》具体收录了《乾隆赠对联》、《释疑断梨案》、《断锯齿蛇案》、《王凤祖交朋友》、《四十八把耩子耩黄瓜架》、《和尚大老文》、《金头与银头》、《苇毛鞋和四十万》、《道庄村长》、《台儿庄燕家》、《智擒孙茂生》、《败家子王辉仙》、《洋二麻子的故事》等故事。
《明代联话笺注》是一部注释明代对联的笺注。征引以明代为主,下及清代中期;排序以时间为线,呈现发展脉络;笺注以人物为要,旁涉对类写法;辅助以相关书目,刊刻作联捷要。另外,编者还结合自己学习对联的体会,将一些对联创作的基础知识加以简要串讲,希望能对有志于对联创作者有所启发。编写中力求让《明代联话笺注》成为“对联爱好者的故事书”“对联创作者的参考书”“对联研究者的资料书”,以求发挥文字之大功效。
本书编者金实秋历春秋五载收集了包括当代文化名流、书画名人以及楹联名家在内的书斋联千余则。除此之外,《书中岁月长(古今书斋联大观)》集录明清及近代名士书斋联作品和传世名句供读者欣赏学习。品读与借鉴中,随书斋联游历千家书房风景。
《中华名阁经典对联荟萃》搜集中华名阁经典对联1000多副,接通行的省市行政区域排印。这些阁联均源于全国各旅游景点和名胜古迹,他们是楹联文学艺术的珍品,使各地景观的楹柱增辉,山川生色,展现着名胜阁联瑰丽典雅的文彩风韵。《中华名阁经典对联荟萃》这些对联都有丰富的知识性、艺术性,也有很强的欣赏和观赏价值,阅读后可增加对楹联文化的了解和热爱,给喜欢旅游的读者添兴生趣。
蒙古民族是一个历史悠久的游牧民族,蒙古民族有丰富多彩的民间文学。马头琴和长雕民歌向世人展示了蒙古民族热情豪放的性格和博大的胸怀。蒙古民间文学题材丰富,体裁多样,英雄史诗演述草原勇士的荣誉,赞词和民歌传颂美好的生活和真挚的爱情,在蒙古人的世界里无处不有民间文学的古老传统。本书比较系统地介绍了蒙古民问文学的主要内容和民族特色。
克孜尔石窟壁画是我国现知开凿最早,在新疆境内规模、保存最为完好的石窟群。 菱形格画是克孜尔石窟别具一格的绘画形式,有多少个菱形格,就有多少个壁画故事。 克孜尔石窟壁画中的本生故事数量多,画面丰,分布广,在世界佛教石窟中都是罕见的。 经过历史上人为和自然的大破坏,克孜尔石窟的塑像已经荡然无存,但保存下来了约1万平方米的壁画。内容包括释迦佛陀、菩萨、弟子、天龙八部、佛传故事、本生故事、因缘故事、经变画以及乐舞、飞天、供养人等。其中,绘制最多的是故事画。佛经壁画故事情节曲折、哲理深刻、引人人胜,生活气息浓郁,久传不衰。本书参考了《克孜尔石窟探秘》《佛本生故事选》《龟兹石窟》《印度到中国新疆的佛教艺术》等书目,从专家学者考证识别的数百个故事中,精选编著了近百个故事,奉献给广大游
曾国藩之楹联大开大合,气势磅礴;曾国藩之嘉言,发人猛省,启人深思。这本楹联嘉言集,收录的是曾国藩各个时期的楹联和家书、日记、文集里面的一些信美之言,旨在取其精华,为我们全面了解曾国藩提供了许多佐证。
本书拟分十二章概略地讲述民间故事的范围和界限,民间故事的几种常见体裁及其代表作,民间故事的传承特点,民间故事在人民生活中的多种功能,故事体裁的叙事艺术、历史演变以及民间故事的采录与研究等。在内容上,力求讲清有关故事文学的基本理论,并注意吸收外故事学的新近成果来充实这些知识内容。同时,紧密结合正在大规模开展的我国民间文学工作,介绍有关故事采录和研究的科学方法。在文字表达上,尽可能以丰富生动的事实材料作依据,进行简明扼要的理论概括,便于读者思考自学。
该卷本收录了当地包括神话、故事、传说、笑话在内的民间故事三十余万字,这些口口相传的民间文学为读者生动地展示了当地人民的生活与劳动画卷,卷中附有三十余幅展现当地风土人情的彩色插图,具有较强的知识性、趣味性和可读性。
据古书《古今注》记载,尧曾经设诽谤之木。这种木制品,形似后世的华表,既可以在上面书写对政府的意见,又可作为路标。是用一根横木交叉在柱头上,形似桔槔,大路交衢悉施焉,在各路的交通口都有设置。这大约是我国文字记载的向上表达意见的一种最早方式,是上古时代原始形式的上书通信。
在这本书里要介绍的是美索不达米亚具有代表性民族苏美尔 人、阿卡德人和赫梯人保留到今天的神话。在步入正文之前,先看一看养育这些人的美索不达米亚的自然情况、这些人创造的古代文明和近代的考古学者、语言学者再发现的历史。 美索不达米亚,在希腊语中是“两河之间”的意思;这也就是底格里斯河和幼发拉底河之问,常常被称为“两河地带”。底格里斯这个名字,是从苏美尔语的伊迪古纳、阿卡德语的伊迪古拉特派生出来的,赫梯人称之为阿朗札西。幼发拉底的名字,是从苏美尔语的布拉努恩和阿卡德语的布拉特派生出来的。 希腊的历史学家希罗多德说过:埃及是“尼罗河的恩赐物”。正如这句话所说的,古代埃及人建筑金字塔或神殿、创造西耶路古力夫(埃及的象形文字)、产生的文明,都多亏发源于非洲腹地、流经利比亚沙漠边缘数千公
东南亚是世界上受印度罗摩故事影响最广泛、最深远的地区之一。本书通过对印度和东南亚罗摩故事的文学、戏剧、雕刻和绘画等文本的分析和比较,在深层次上展现了印度文学和东南亚文学之间的内在联系,客观地反映了东南亚民间文学传播、流变的特点及一般规律,揭示了文学与宗教、道德、艺术之间的相互关系。
《孔雀东南飞传说》讲述了东汉末年的一天,在通往庐江县城的官道上突然出现了一彪人马。他们正挥舞着手中的大刀长矛追赶着前面那辆飞奔着的四轮马车。在这马车内,坐着两个头发花白的老夫妻(曹操的父母亲)和他们的儿媳妇及两个不到十岁的孩子(曹丕和曹植)。他们此刻已经吓得面无人色、相互依靠着抖索成了一团。守护在车外的是三个侥幸杀出重围的曹府家将,此刻也已是盔歪甲斜、伤口处正冒着血。但他们三人还在坚守着阵地,用刀剑挡后面追来的凶兵悍将……
曾国藩之楹联大开大合,气势磅礴;曾国藩之嘉言,发人猛省,启人深思。这本楹联嘉言集,收录的是曾国藩各个时期的楹联和家书、日记、文集里面的一些信美之言,旨在取其精华,为我们全面了解曾国藩提供了许多佐证。
《宁夏诗歌学会丛书:草木春秋》作者整理精选了近年来创作的诗歌,分为《惊蛰》《风吹过湖面》《静谧》《秋声慢》四个部分。在《宁夏诗歌学会丛书:草木春秋》收录的诗歌中饱含着作者对故乡的深情,对生活的美好记忆和生活的种种折射,诗歌中除了咏情,更咏物、咏志。可读性强。