《给青年编剧的信》揭示故事行业的一切。 资深编剧宋方金在信中谈及了一个青年编剧可能面临的行业规则、权利之争、市场压力和创作困境等。他结合自身经历和大量生动的内幕故事,给出了一份关于这门手艺、这个行业最深情坦诚的答卷。 诚恳生活,大胆写作。归根结底,我们都是故事的手艺人。
本书着眼于新媒体环境,研究电视新闻媒体生产流程中存在的问题、成因和再造对策。借助多学科的理论与知识,并通过央视实际案例的分析,对新媒体时代的电视新闻生产提出了切实可行的目标和举措。指出面对新媒体环境,电视新闻生产应该以全面转型生产方式,全面优化组织架构,全面提升服务能力,全面革新从业人员的“四个全面”为再造流程的目标;重点打造指挥调度的策划平台、信息汇集的采访平台、加工共享的编辑平台、反馈增值的评价平台,以及在流程中加入新媒体和大数据的新闻生产,使传统电视新闻媒体从以新闻传播为主要功能转变为集信息生产、交换、消费等多功能于一体的电视新闻服务平台,为用户提供个性化多样化的电视新闻产品和服务。这些见解不仅具有很强的现实意义,而且也具有实际可操作性。
该书共6章20多万字阐述了新闻发言人制度的沿革、意义、性质和作用;新闻发言人的素质、职责;新闻发布会的组织与实施;新闻发言人如何应对突发事件等内容,并附录了新闻发布会准备工作的验收单、新闻发言人的一般礼仪和国际礼仪常识等资料,内容丰富,资料翔实,既有鲜明的论点,又有大量实例。是我国目前较为全面详细论述新闻发布工作原则和技巧的专著。 该书内容涉及新闻发言的原则与发展、新闻发言人的素质、新闻发言人的职责任务、新闻发布会的操作技巧及如何应对新闻突发事件。
作者遍访了美国五大广播电视网NBC、ABC、CBS、PBS、N。她的采访对象既有在全世界享有盛名的节目主持人:汤姆?布罗考、蒂姆?卢瑟特、彼得?詹宁斯、华莱士等,也有《60分钟》、《新闻时间》、N国际频道等栏目和机构中的总制片人、高级制片人、总编辑、高级撰稿人等幕后人员。 作者通过面对面的采访,全面呈现了美国新闻类电视节目从栏目创建、主题选择、材料准备,到现场实施、审片原则等制作的各个环节,同时也透露了电视台内部的财务预算、人员招聘等管理内幕。 读者通过这一场场的情景对话,以及作者对自己在传媒业经历的感悟,可以全面、深入地了解美国电视业的发展现状和运作机制。
电视导演是电视艺术作品创作集体的核心领导者,《21世纪广播电视专业实用教材:电视导演基础》介绍了电视导演的工作内容和艺术创作的规律、原则。具体包括电视导演如何分析和把握剧本,进行构思布局、时空设计和场面调度,选择、指导演员表演,与摄影、美术、录音、剪辑、特技、制作等部门协调创作,以及电视导演对电视剧、综艺晚会和MTV的具体创作方法,具有很强的实用性和操作性。 作者有近二十年电视导演从业经历,后进入高校教授电视导演基础、电视表演等课程,指导的学生作品多次荣获国家、省级高校影视学会奖。 《21世纪广播电视专业实用教材:电视导演基础》适合作为广播电视专业电视导演基础等相关课程的教材。
新闻标题的出现与发展有着悠久的历史,经历了漫长的发展过程。它凝结着人类的思想和智慧,集聚了科学技术的发明创造和新闻实践活动的经验和成果。 标题是一门艺术,是一门带有创造性、科学性,规律性的艺术。新闻标题同样如此,它是新闻的重要组成部分,是新闻信息为受众所接受的必经通道,是新闻发生作用的起始点,是新闻的一双眼睛。它不能离开新闻而单任存在,但它又能独具一体,有自己独有的特色。本书正是着力于研究这一独具一体的特点和规律。作者将自己多年的研究成果与制作体会结合大量实例分析,紧紧围绕制题的现实需要,立论行文,力求做到立足实用、入世入时,言之有物,耐读有用,在认知上与实际操作上给读者以启发和帮助。 新闻标题是新闻的重要组成部分,不可能离开新闻的而单独存在,但它又能独具一体,有众多
刘燕南主编的《跨屏时代的受众测量与大数据应用/融媒体前沿研究丛书》内容来自刘燕南教授主持的全校性博士生前沿选修课“跨屏传播与效果研究”的各个专题,讲课嘉宾均为相关领域的专家。随着视频内容在电视、电脑、手机等大屏、中屏和小屏移动端的跨屏传播日益普及,跨屏多终端受众测量和效果评估,成为大视屏业和广告业聚焦的中心。新媒体时代的受众测量涉及复杂的技术、模型与算法问题,涉及同源样本数据和多源混合数据的问题,也涉及大数据和小数据的融合、分析与应用问题,其理论建构和解决方案均为世界性前沿。
傅雷(1908-1966)。我国文学翻译家,文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》、《天真汉》、《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《邦斯舅舅》、《贝姨》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《于絮尔·弥罗埃》、《都尔的本堂神甫》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《幻灭》等名著。译作约五百万言。 本书除收辑先点滴“译话”外,摘录的翻译书札有长短五十六条,供广大读者参考研究。 本书代序是傅译研究专家罗新璋先生的文章《读傅雷译品随感》,这是我
这是“追寻真相”的真相,这是“没有表达”的表达。 这本书,展现了一份影响全国的报纸新闻生产的秘密,展现了一个不断追求的媒体新闻后台操作的真相。 有人说,书中文章的价值甚至可能超过《南方周末》的公开报道。这当然是谬赞。不过,它确实从很独特的角度记录了新闻与新闻人、现实与反思者。
《文艺作品演播技巧(修订版)》是一本讲解如何演播好各种形式的文艺作品的专著。它是播音主持艺术专业的训练教材,也可成为学习表演专业的实用教材。作者萝莉凭借多年文艺作品演播的实践经验。结合朗诵艺术家和演员的创作体会,经过深入思考与探究,写出了这本内容全面,讲解翔实,范例精典,分析细致的专门著作。 《文艺作品演播技巧(修订版)》的特点是体系完整。不但较为详尽地介绍了各种形式文艺作品的写作及演播特征,还讲解了文艺作品演播的语言声音特征和训练,以及相应的内外部技术。本书内容丰富,文笔生动,深入浅出。是一本专业性强又实用的难得图书。
本书着眼于新媒体环境,研究电视新闻媒体生产流程中存在的问题、成因和再造对策。借助多学科的理论与知识,并通过央视实际案例的分析,对新媒体时代的电视新闻生产提出了切实可行的目标和举措。指出面对新媒体环境,电视新闻生产应该以全面转型生产方式,全面优化组织架构,全面提升服务能力,全面革新从业人员的“四个全面”为再造流程的目标;重点打造指挥调度的策划平台、信息汇集的采访平台、加工共享的编辑平台、反馈增值的评价平台,以及在流程中加入新媒体和大数据的新闻生产,使传统电视新闻媒体从以新闻传播为主要功能转变为集信息生产、交换、消费等多功能于一体的电视新闻服务平台,为用户提供个性化多样化的电视新闻产品和服务。这些见解不仅具有很强的现实意义,而且也具有实际可操作性。
幕前幕后,上演如戏人生。台上台下,你方唱罢我登场。红灯闪闪,究竟照亮了谁的光环?戏里戏外,导演阿甲与谁恩怨难了40年?芦荡深深,此间到底水深几许?主演赵燕侠为什么一别舞台几十载,永远告别了自己一手创造的经典角色阿庆嫂?苍茫林海,何处是一代名伶童祥苓的前路?孤胆英雄韵前方,又是怎样难料的风雨猝不及防?烂漫杜鹃,掩映了谁昔日万众追捧的无限风光?走出柯湘的辉煌,文弱的杨春霞又如何面对浩劫之后的是非短长……