《21天掌握当众讲话诀窍:金话筒的四字秘方》是一本帮助读者快速学会当众讲话的书,提出并解读了学习当众讲话过程中的四个难点:胆、声、情、识,并针对四个难点,总结出了一套通俗易懂、快速见效的四字方法:定、耳、舞、诀。通过这套方法,读者可以在21天内快速练就当众讲话的技能。《21天掌握当众讲话诀窍:金话筒的四字秘方》适合广大学生、上班族以及经常需要当众讲话的人士阅读。
《语言的突破》为卡内基经典之作,于1931年初次出版, 80多年来先后被译成几十种文字,被誉为“人类出版 的奇迹”。本书汇集了成功学大师卡内基的思想精华,深刻剖析了人际交往中的沟通技巧,同时引用了许多名人及普通人的真实案例;讲述了他们如何通过学习书中的内容,改变自己为人处世的态度,提高语言沟通能力并增强自信,从而获得他人的信任甚至影响他人,然后取得成功。
《入门速成班丛书(3):粤语入门速成班》编排体例易学易懂、内容丰富、形式多样,定能使各位读者迅速准确地掌握粤语。 《入门速成班丛书(3):粤语入门速成班》适用于非粤方言区读者学习粤语,也可作粤方言区人士学习普通话的参照。课文中的每一个字都加注了广州话的拼音和声调,便于读者及时纠正自己的发音;每句广州话下面都有普通话解释,便于读者准确理解其含义。每课的“扩展练习”都有答案附在书后,便于读者进行自我测验。
本手册主要是为调查汉语方言的词汇用的。词条按首字的音序排列,以便查检。包括三个不同用途的调查表——简表、详表和短表——可根据情况自行决定采用哪个表。表格设计选择的日常口语词汇,详表设计充分考虑了语音的情况,其中包含了音系和一些重要的语法条目。 简表收词450个,适宜某个地区进行面积较大布点较多的调查,以利比较研究。如果发现其中某几个点特别有意思,值得进一步发掘,就采用详表深入调查。 详表收词1900个,调查完毕对该方言的词汇就有详尽的了解。从词汇的口语音中整理出来的语音系统,更能全面而真切地反映当地方言的实际情况和历史层次。有些音或者一些特殊的语音现象只残存在某些口语词中,如果只用字表去调查就可能遗漏,因而此举可以弥补单字音调查的不足。 短表收词60个,适用于绘制方言地图、调查方言
《普通话水平测试教程》为黑龙江省语言文字应用研究中心组织相关专家编写的普通话水平测试用书。全稿依托国家普通话水平测试大纲的总体要求,力求将普通话知识与方音辨正相结合、理论讲述与应用训练相结合、培训与测试相结合。具体内容设置包括普通话语音基础知识、发生技巧训练、朗读与话题说话、黑龙江方音辨正等版块。同时,从应用与训练角度入手,为读者提供了朗读材料、谈话题目、普通话与方言常见语法差异、黑龙江方言词语同普通话词语对照等内容。
暂时没有内容
《说文解字》是中国的部字典,一千多年以来被奉为经典的《说文解字》名气非常大,但很难看懂。很多人只仰其名,不能得其门而入。这本书就是您的一个向导,让您轻松愉悦地在《说文解字》的神圣殿堂里游览一番,您会发现:每一个汉字都有一个故事,许多汉字都像一幅生动地画面,汉字里面蕴藏着丰富的情感和智慧。
创造意味着可能而寻求不可能,认知性辞格正以自己的语言本质——寻求不可能特征——响亮地呼应着它。本书从这个角度探讨辞格的认知结构和语言结构,不仅为之构建了一个解释性系统,而且让我们从中看到人的创造潜能和创造力的发挥,看一难与世界的关系在创造中的改变。
本书中的十篇游记写于1933-1934年。此间,郁达夫过着游山玩水的隐居生活,与政治几乎不沾边,“只想把包裹雨伞背起,到人迹的地方去吐一口郁气”,写下了大量山水游记和诗词。这一本正式包含了其中的不少佳作。 郁达夫的游记,笔触起伏多姿,情感细腻婉转,纯净而率真,却又时时流露出难以掩饰的感伤,难掩其郁郁不得志的低颓情绪和对时事肮脏混乱的憎恶。
字谜是“万谜之源”,字谜是中华文化的瑰宝,字谜是独特的语言现象,字谜也有独特的修辞问题。《走进字谜的艺术宫殿:汉字修辞视野下的字谜研究》是作者在大量搜集字谜、并对字谜作过一些修辞学探索之后逐步完成的。《走进字谜的艺术宫殿:汉字修辞视野下的字谜研究》涉及到字谜修辞学的内容问题,但没有从理论上进行描述,而是从具体而丰富的语言事实出发,在深入探索、扎实研究的基础上建立了一个字谜的叙述框架。《走进字谜的艺术宫殿:汉字修辞视野下的字谜研究》具备创新性,为从事语言学、修辞学研究的人提供了一种新的思路,同时也适合一般读者尤其是对字谜、猜谜饱有兴趣的读者学习阅读。
本书全面阐述了写作的各个过程。从心理层面讲述了如何克服写作的五大障碍、如何度过写作瓶颈期、如何克服写作拖延症;从技巧层面以标题、开头、结尾、框架等详细解剖了一篇文章的各个部分;从创作方法层面介绍了写作六步法、自媒体创作十法,以及修改文章五步法;从写作日常积累层面介绍了如何收集素材、如何丰富词汇量;从工具层面介绍了写作六大工具;从习惯养成层面介绍了培养习惯的三个阶段、斜杠青年写作时间和精力管理。
本书分为上下两编,详细地介绍了通讯员写稿应具备的素材和新闻常识、新闻写作基本常识、采访常识、消息写作常识、通讯写作常识、新闻特写写作常识、新闻评论写作常识、调查报告写作常识、专业新闻写作常识、新闻专访写作常识其他新闻稿件写作常识,理论和范例结合,并对通讯员在写作各类文体时可能遇到的问题作了具体解答。 本书以一问一答的形式编写,在内容上讲求实用性,语言通俗易懂,内容新颖,相信会对提高通讯员的写作能力起到的帮助作用。
作为一个离开上海近三十年的上海人,常常萦绕于我心头的是上海话情结。 走出华东师大校门,在金华落户后,我在学校教学国语——普通话,用它讲课,用它交谈。这倒不是推广普通话热情过了头,而是实际需要——我和我先生的母语不相通,两个女儿也不会说我们双方的母语,普通话就自然成了我们夫妇之间、父女之间、母女之间的交际语言。 但是在三种情况下,我会情不自禁地说起上海话来。其一是女儿们指出的:妈妈只要一激动,上海话就冒出来了,而且是一句普通话,一句上海话夹着讲,讲得“老起劲”。第二种情况是遇到老乡或常去上海出差的人,或接到兄长、老同学的电话,就极其酣畅地说一通上海话。 以上两种情况,大概所有在外地且与外地人成了家的上海人都“英雄所遇略同”。而第三种情况,就不知在茫茫人海中能否找到众多“爱