《法律英语核心教程》共三册,每册16单元,每单元由两到三篇课文和系统的语言、法律技能练习组成,练习的种类丰富,涵盖面广。作为培养‘法律+英语’和‘英语+法律’的复合型人才的综合基础教材(或称精读教材),本教程除了在练习中注重读、写、说、译等英语技能的培养,还格外注重法学知识的输入,各单元课文具有连贯系统性和知识的循序渐进性。册课文主要是有关法学的基础知识,第二册侧重国际经济法,第三册侧重法律专题讨论类材料的输入,以深入探讨的形式来培养学生的法律技能和分析能力,同时注重培养学生使用英语材料进行法律实践与研究的能力,使学生能够充分发挥和利用自己的英语优势。本套教程前两册每单元还配有针对该单元法律主题的案例,使学习者通过法律实例掌握该单元的法律知识和技能。 本册为册,共分16个单元。其
本书以文学性为视角,以问题为中心,对中国禅学、僧诗以及诗僧的诗学理想与文学批评等问题进行了较为深入的探讨。作者凭藉自身具备的多学科专业优势,采取个案解析与宏观论述结合的方式,通过对“东山法门”、“看话禅”、“水月喻”的诗学意义的分析,诗僧身份矛盾、创作心理、创作风格与创作形式的揭橥,以及寒山、皎然、子聪等诗学理论的考察,对禅宗自然观的审美特质、相关表现进行了论述。书中部分章节考察的问题,如“偈与诗的夹缠与界限”,提出区分偈与诗的四个标准;两宋之际禅林的“文字禅批判”与诗坛的“江西诗派批判”同步;出家僧众对中唐文学大家韩愈、柳宗元的理解与评价及其文学意义等,涉及中国佛教与文学关系中较少受人关注的领域,具有一定的原创性。
本社引进的“文学指南”之一,供文学爱好者及英语专业师生使用。
《21世纪高等学校计算机基础实用规划教材:计算机英语实用教程》是面向计算机及相关专业英语课程的教材,内容涉及深刻影响着人们生活的信息技术,包括的科研成果、业界前沿课题和发展趋势,以及计算机文化典故和名人轶事。本教材信息量大,知识性强,注重英语的听、说、读、写、译能力的全面培养和实际应用。各章内容均分为阅读与翻译、写作、听说部分;采用场景式教学和体验式学习相结合的方式,融合了角色扮演、多人会话和小组讨论等行之有效的训练方法。
“翻译专业本科生系列教材”的编写和修订参照《翻译专业本科教学质量国家标准》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等板块,贴近翻译专业本科教学的需求与特点,重点培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高入文素养和创新能力的翻译人才。《高级英语视听说:听记教程》针对提高阶段学生,培养他们的高级听力技能,不仅要求能听懂,还要能抓住材料的主要内容和细节,准确、完整、简练地记笔记,并能依据笔记复述內容、展开讨论。笔记方法的学习和训练贯穿始终。视频均选自美国《国家地理》视频资源,与单元主题相关。《高级英语视听说(附光盘听记教程3学生用书翻译专业本科生系列教材)》由邓克尔、皮尔洛西著。
本书打破了现代语言学家索绪尔所界定的单纯地针对语言符号体系的研究这一理论,对语言学的相关知识进行微观与宏观两大层面的把握,并且将研究触角从对语言学本身的研究转向对语言学各个分支学科的研究,同时重点研究了语言学理论新的发展趋势。本书内容涵盖微观语言学部分的语音学与词汇学、句法学与语义学等;宏观语言学部分的社会与认知、文化与应用等。本书内容完整、体例清晰,不仅可以帮助广大读者系统地了解语言学理论体系,还能够推动我国当代语言学的完善与发展。