《英语同义词近义词反义词词典》(全新版)(精)在各英语单词的释义后,将其相应的同义、近义及反义词一一列出,构成了一个有机的词汇链。通过使用本词典,读者不仅可以达到获知某一词汇意义的目的,同时还了解了与之同义、近义或反义的诸多词汇,这不仅为透彻理解词义提供了帮助,同时也为读者在英语写作或会话时选择更为贴切、精当的词语提供了可能。
《汉英小词典》(第2版)是专门针对大中学生、中初级英语学习者以及学习汉语的国外读者设计编纂的学习型汉英工具书。《汉英小词典》(第2版)共收录单字条目和多字条目21000余条,条目内含例词和例句35000余条。专门收录初中、高中、大学英语教材或课外读物中的单字、常用字、复音词或词组等,同时收录日常生活和学习中常用的字词,兼顾常用百科词汇及近几年出现的新词。单字条目和多字条目有多个义项时,提供简明、准确、地道的中英文释义。附录丰富,27大类的分类词汇,涵盖家庭生活、科技、文化等诸多领域。
收词合理,主次分明:收单词、词组及派生词70000余条。根据常用程度对词条进行分级标注,便于把握重点。 提纲挈领,检索方便:重点词汇增设要义栏,重点义项用黑体标注,便于快速检索。 释义完备,例证丰富:释义准确、简明、规范,例证丰富、精当,突出语境,有助于正确使用英语。 功能齐全,科学实用:大量的同义词、反义词、对比和参见,丰富的动词句型与搭配信息,突出的 功能词 说明,全面的语用说明,众多的语法及词源专栏,确保了词典的科学性与实用性。 百科知识,图表结合:提供大量的与语言文化相关的百科知识,辅以生动形象的图表说明,提高学习效率。
本词典是专门针对中学生、中级英语学习者而设计编纂的小型学习型汉英工具书。根据*《通用规范汉字表》收单字条目约3500个,即全部一级字,收多字条目近2万条,与时俱进,内容实用,开本小巧,方便携带
《新英汉大词典(第2版)(单色本)》共收录单词、复合词及习语18万余条,含近年来出现在各领域中比较稳定的新词新义2万余条。如此大的收词量,完全能够满足广大读者的各种实际需要。本词典释义精当,由我国多位双语辞书专家参考国内外权威辞书历时多年编纂而成,并经过相关学者仔细审订,确保了释义的科学性和准确性。 本词典是一部大型学习型双语词典,共收录单词、复合词及习语18万余条,含近年来出现在各领域中比较稳定的新词新义2万余条,以语文词汇为主,兼收百科词汇,涉及政治、经济、科技、文化、教育、法律、生化、环保、医药、计算机等诸多方面。 本词典释义精当 ,由我国多位双语辞书专家参考国内外权威辞书历时多年编纂而成,并经过相关学者仔细审订,确保了释义的科学性和准确性。 本词典常用词目例证极其丰富,典型实
《新英汉学习大词典(第2版)》特色: 专家编写 由资深专家编写,吸收英语教学的*成果,做到了一典多用。 收词科学 共收词16 000余条,常见词汇、核心词汇和阅读词汇兼容并蓄。 释义精准 释义精准、实用,通过大量例句使读者一目了然,做到融会贯通。 功能丰富 详解词条包括 搭配、用法、短语、例句、辨异、同义词、反义词、派生词、复合词 等学习信息。 注音规范 采用新版国际音标注音。 插图精美 百余幅精美插图,使读者见图明义,提高学习兴趣。
《新英汉汉英词典(双色缩印版)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了音标、词性、释义、用法、搭配、同(近)义词等。内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。 本词典编排体例新颖、规范,实用性强。内容除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将广大在校学生应知、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为广大读者学习、掌握和运用英语词语和英语语法、用法等提供了丰富的知识、信息和指南
中国**颁布的“中小学英语课程标准”中指出:“学生应通过大量的专项和综合性语言实践活动,形成综合语言运用能力,为真实语言交际打基础。”并在“语言技能”目标中,明确提出了“使用英汉词典等工具书帮助阅读理解”的要求。为积极配合国家教育改革的这一新的发展,应商务印书馆国际有限公司的约请,由多位来自英语教学线的教师或专门从事英语研究的专家组成的编委会,经过三年多的潜心研究与精心编纂,完成了这部《全新版实用词典——英汉-汉英词典》,提供了一部可以满足新形势下广大中小学生对英语工具书需求的“与时俱进”的英语词典。 本词典由英汉部分和汉英部分组成。英汉部分收录词目5000余条,连同派生词、复合词、惯用语、习语等,收词总数达30000余条。汉英部分收录单字条目4000余个,多字条目10000余个。收词范围的确定以
10,000余词条、300余组词汇辨析、2,000余组搭配;提供了注音、词性、不规则变化形式、英汉双解释义、例证、派生词、复合词、词组、习语、同义词、反义词等;专为中学生、大学生和普通英语学习者量身定做。
共列词目25,000余条,连同习语、派生词、复合词等,可供查检的词语近50,000条。 收词以语文词条为主,兼收百科词汇;增收了大量新词或新的义项。 释义中不仅提供了各单词的读音、词性、词形变化、例句等,还提供了用法、辨义等内容。 既适合广大在校学生学习与参考,也能满足社会其他人士英语阅读、写作及翻译等方面的需要。
图解 英文十中文;专业英语 本书着眼于近年来工程机械领域的发展情况,采用“看图识字”的形式,系统地介绍了工程机械的通用结构及工程施工中应用较多的工程机械。内容包括发动机、传动系统、转向系统、行驶系、制动系统等工程机械通用结构,以及液压挖掘机、装载机、自行式平地机、推土机、沥青摊铺机、压路机、沥青混合料搅拌设备、公路养护机械等常用工程机械。本书内容系统、全面、简明、新颖,具有很强的实用价值。 本书不仅可供工程机械领域从事技术翻译
词汇选择依据以下原则:使用频率、使用范围、适用范围、实用性、易学性、使用机会、兴趣点。使用频率主要指选择经常使用的词汇,有些词典中列出常用词;使用范围指的是*有多种意思的词汇;适用范围指的是可以在听、说、读、写各种场合使用的词汇;具有实用性的词汇是日常生活中会常常见到的;易学性是比较容易学习和掌握的,比如音节少,字母少的单词;使用机会指的是与学习者生活相关的词汇;而兴趣点则指学习者会感兴趣的词汇。本词典不仅收入了*颁布的《英语课程标准》词汇表规定的全部词汇,还收入了现行中学英语主流教材中出现的超纲词,大学四、六级统考常考词及近年来出现的新词等,足以满足一般需要。
本书内容简介:收词合理,收录单字条目和多字条目共21000余条,包括日常学习、工作和生活中常用的字、词以及近几年出现的新词。汉英双解单字和多字条目有多个义项时,先提供中文释义,再给出对应的英文释义。例证精当例词、例句精挑细选,能恰当地展示条目的结构和相关用法。附录丰富收录了经济、科学技术、文化教育等27大类的分类词汇,满足不同层次的查考要求。版式清晰字号大小适中,双色印刷,实现实用,便于查阅。
中国**颁布的“中小学英语课程标准”中指出:“学生应通过大量的专项和综合性语言实践活动,形成综合语言运用能力,为真实语言交际打基础。”并在“语言技能”目标中,明确提出了“使用英汉词典等工具书帮助阅渎理解”的要求。为积极配合国家教育改革的这一新的发展,应商务印书馆国际有限公司的约请,由多位来自英语教学线的教师或专门从事英语研究的专家组成的编委会,经过三年多的潜心研究与精心编纂,完成了这部《全新皈实用词典——英汉汉英词典》,提供了一部可以满足新形势下广大中小学生对英语工具书需求的“与时俱进”的英语词典。 本词典由英汉部分和汉英部分组成。英汉部分收录词目5000余条,连同派生词、复合词、惯用语、习语等,收词总数达30000余条。汉英部分收录单字条目4000余个,多字条目10000余个。收词范围的确定以中