本词典共收录近5200个常用词目(其中名词近4000个,动词近1200个),合计约21600余条词组。本词典既收录法语的习惯搭配词组,也收录常用短语(动词短语、介词短语、副词短语等),且详尽介绍了常用动词和形容词与介词的搭配。编写者力求将本词典打造成为简明扼要、方便携带的语言工具书。
本词典共收录近5200个常用词目(其中名词近4000个,动词近1200个),合计约21600余条词组。本词典既收录法语的习惯搭配词组,也收录常用短语(动词短语、介词短语、副词短语等),且详尽介绍了常用动词和形容词与介词的搭配。编写者力求将本词典打造成为简明扼要、方便携带的语言工具书。
《当代汉法科技词典》为我国部多功能当代汉法科技词典,共收录了汉语词13万余条,加上相应的法语同义、近义、多义词,共计15万余条。内容包括数十学科或专业的主要、词汇,尤其突出了生物、化学、西医、西药、中医、中药,兼顾了经济、法律等,具有显著的实用性与前瞻性。它新而全的内容、多功能的结构、新而巧的编排、精而美的版式,可基本满足新世纪相关专业汉法翻译的需要。我国法语学者陈振尧教授称赞说:“我认为,这本词典从内容到形式,都令人相当满意,相信也会得到广大读者的认同。”正文后另附有“化学元素表”、“计量单位表”、“数词与数学符号读法”、“世界主要货币表”、“常用缩写”五个附录,以备查考。
本词典收集了近2000条法语常用谚语及部分有形象的常用熟语,按句首字母顺序排列。每个词有形象的常用熟语,按句首字母顺序排列。每个词条下都有汉语译文。译文分为直译、意译和相对应的汉语谚语或熟语三种,至于该词条译文是一种或数种,则根据具体情况而定。书后还附有主要汉译索引,以方便使用者查阅。
本书是韦氏词典系列产品中的法律词典,全书的内容除了法律词典之外,还附有美国的司法体系介绍,美国历史上重要的法律判例、法律及美国重要的政府机构的介绍,最后是美国宪法的全文。编纂本词典的目的旨在为我们理解法律的专业语言提供便利,因此,它的词条解释都是用最简单的英语词汇和短语来解释复杂的法律术语,可以为我们快速掌握法律英语专业词汇及法律语言打开方便之门。词典包含了10,000个以上的法律词汇和短语,它们都是从近15,000,000个相关的法律引用及主流的法律在线数据库中挑选出来的使用频率的词汇及短语。特别对于律师而言,在签订合同时、起草遗嘱时、参与诉讼时、证明引用和举例论证时都是每日必会用到的词汇。
本词典收集了近2000条法语常用谚语及部分有形象的常用熟语,按句首字母顺序排列。每个词有形象的常用熟语,按句首字母顺序排列。每个词条下都有汉语译文。译文分为直译、意译和相对应的汉语谚语或熟语三种,至于该词条译文是一种或数种,则根据具体情况而定。书后还附有主要汉译索引,以方便使用者查阅。
本词典共收录近5200个常用词目(其中名词近4000个,动词近1200个),合计约21600余条词组。本词典既收录法语的习惯搭配词组,也收录常用短语(动词短语、介词短语、副词短语等),且详尽介绍了常用动词和形容词与介词的搭配。编写者力求将本词典打造成为简明扼要、方便携带的语言工具书。