要能解开茅台之谜,真得探究一下茅台酒那欲说还休的秘史哩!说真的,和茅台结缘半个世纪以来,我不断地观察、思索、品鉴,深深地悟出一个道理:茅台酒是奥妙和神秘的,茅台酒的秘密却又不是不可揭示的。 只因,茅台酒的文化深深地植根于那一片广袤而神奇的山野河谷,不仅仅是历朝历代文人墨客们吟咏唱叹的风雨日月和高低错落、千姿百态的山岭,而是山上黑色、红色、黄色的土壤,是山的筋骨——岩石,是山的衣裳——无处不在的有时繁茂幽深有时稀疏的植被。也不仅仅是一眼看得到的奔流不息的赤水河,而是山上的泉流和溪水,是天上落下的雨水,是洞子里淌出的暗河水,包括那些在你眼前的茅草,是所有这一切的一切形成的那一股氛围。 这也正是作者提笔书写《茅台酒秘史》的原因所在。
526个固定搭配,面面俱到;600个鲜活场景,浓缩生活;1000个时尚例句,即学即用。正文配以韩文字母顺序和汉语拼音顺序两套检索方式,利于查询、便于记忆。相关固定搭配解释详尽到位,让您畅游在韩国语固定搭配的世界里!时下最科学、最实用的多媒体.真正达到“视”“听”“说”同步,让您事半功倍地突破韩国语固定搭配的学习瓶颈!
“中馈”指女子在家中主管的饮食之事,以“中馈录”命名的中国古代食谱有(元)浦江吴氏《中馈录》和(清)曾懿《中馈录》两种,两位著录者均为女性。主中馈之事的女性一向甚少受到关注,鲜有留下中国古代女性烹饪经验的书面记载,因此两本《中馈录》在众多古代食谱中显得独特且珍贵。 浦江吴氏《中馈录》分为脯鲊、制蔬、甜食三个部分,共七十多种菜点制作方法。曾懿《中馈录》共收录二十道食谱,包括肉食、河鲜、点心、调味料。本书根据现存底本汇录了两本古代食谱的原文,同时加以点校、翻译,并请插画师根据书中出现的烹饪场景和菜品手绘全彩精美插图。
《进明韩中辞典》(改订新版)为盒装,改订新版。韩中、中韩翻译之书。
《西餐教室:肉类篇》涉及目前国际流行的牛羊猪的新部位肉分切及其烹调方法推介等。我国的厨师及厨艺爱好者不仅能从中了解国际肉类行业的信息及食品安全体系,还将学到有关肉类创新的内容,进而掌握进口肉类的具体使用方法,包括烹调技术以及新的部位肉的菜肴开发等。除了西餐厨师非常有必要了解这些新知识,很多中餐厨师不妨也通过阅读《西餐教室:肉类篇》参与探索进口肉的多种用途,从而为现代中餐注入别样的口感和美味。