在语言学界,口语研究炙手叮热,其重要性已得到研究者的普遍的认同。本书就现代俄语口语学研究的基本问题和发展概况作了较全面的沦述,并探讨了这一学科的前景。 本书共分两个部分:部分为口语学概论:第二部分为俄罗斯口语学的主要流派及代表人物,具体为达里和俄罗斯民间口语研究,雅库宾斯基和对话言语研究,科仁娜和功能修辞学派的口语研究,西罗季尼娜和萨拉托大学派的口语研究,什维多娃的口语学思想,拉普捷娃和普希金学院的口头言语研究,泽姆斯卡娅和科学院学派的城市口语研究。
全书共分四部分。 部分简要地介绍了俄语单词的构成及各种有效的记忆方法。第二部分对4000个俄语常用词因词而异地进行解析,指出适合该词的最为简便的记忆方法。第三部分从4000个基本词中选出500个积极原生词,并由此派生出近5000个同根词。第四部分为附录,包括《俄语常用后缀表》、《俄语常用前缀表》及《常见语音交替表》。 本书可供俄语专业学生及非俄语专业学生日常学习和准备参加各类水平测试之用,亦可供中学生及俄语爱好者学习,还可供俄语教师参考,同时也为外事外贸部门的俄语工作者迅速扩大词汇量提供方便。
本书的选材中参考了大量中俄两国的体育专业书刊以及体育网站资料,语言规范科学,编写内容新颖实用,力求知识性、趣味性与科学性相结合。课文涉及几乎所有夏季奥林匹克体育比赛项目,词汇丰富;会话短小实用,由浅入深地将体育交往的不同场景交融联系在一起;课后配有习题、生词以及参考译文,有利于本书使用者更好地理解课文的内容,提高口语能力,用地道的俄语进行体育运动与体育赛事的基本交流。书后附录言语范句、体育项目名称、汉俄体育词汇表,为学习者使用提供方便。 本书不仅可以供俄语爱好者、翻译、体育新闻记者、体育专业人士使用,还可以作为2008年北京奥运会的语言培训教材,用于丰富培训者的体育文化知识,提高他们对外交流时的语言质量。此外,本书还适用于俄罗斯友人学习汉语、了解中国体育文化。
本社原出版的高等学校外语教材《俄语语法》及《俄语语法练习部分》深受读者欢迎。现我们对其进行了改版和修订。在版式上,为方便使用,原32开本改为16开本,语法和练习部分合并为一书。在内容上,例句和语法进行适当的更新。周春祥等编的《俄语实用语法》秉承原书宗旨,在编写上既注意了科学性,又注意了实用性。例如,对口语中使用广泛的单部句,尤其是不定式句,作了比较详尽的分类与阐述。 《俄语实用语法》讲解简明扼要,深入浅出。例如除考虑到语体和典型性外,还重视了教育意义、知识性和趣味性。 《俄语实用语法》既适合于以前学过俄语而今基本遗忘的读者,又适合俄语初学者、高中教师、高等学校学生;既能作为俄语培训班的教材,又能方便初、中、高级职称评定考试学习使用,是一本实用性很强的教学参考书。
本书由三部分组成: 部分按导游考试要求,详细介绍模拟导游考试中涵盖的内容,第二部分概括介绍北京其他新旧景点及市场,第三部分介绍中国概况。第二、三部分除正文以外,还包括注释,词和词组。 本书语言突出口语特点,力争简练上口,风趣幽默,吸引读者。 编排上突出实用性。该书从一个全新的角度,按照实际导游路线编写,方便导游员使用。在正文中,对不常见的中国地名、人名和其他音译名做了中文注释。
本书可作为高等学校专业俄语及公外俄语教学和各类俄语学习者的参考书。 本书收词共计675组,原则上以四级统考范围内的同近义词为主,兼收考研能涉及到的,另外也顾及到一般俄语学习者及专业俄语学习者所能碰到的。解说中力图以词的典型搭配举例来揭示词的基本意义和使用情况,只有在通过词组合解释不清的时候,才采用句子做例子。 本书经全体编者近十几年的努力,对其中的内容进行过几次大的增添和修订,最后定名为《现代俄语常用同近义词解析》。可以说,本书是目前收词最全、解析最为详尽、到位、既适合教学参考也适合自学掌握的实用型参考书。书中词汇解析所遵循的原则是要解决学生学习词汇过程中最为困惑的三个方面问题:”几个词的根本区别在哪里;2)什么场合下可以互换,什么场合下不能互换;3)在可以互换时其细微差别是什
为了帮助俄语学习者快速提高俄语听说及阅读能力,精心编撰的这本《最有趣的俄语故事》之“基础篇”内容取材于俄国本土喜闻乐见并广为流传的笑话。帮助俄语学习者更充分地了解俄国幽默故事的总体面貌,有利于学习者熟悉俄罗斯文化,从而快速提高俄语的综合能力。 希望俄语学习者能够采用本书精心设计的学习方法,怀着轻松愉快的心情听、读本书中的幽默故事,在俄语听说和阅读方面达到一个新的高度。
2004年,中国宇航出版社作为实用类小语种图书的开创者,为读者奉献了同名系列图书,该系列图书在市场上掀起了一股学口语、练口语的热潮。历经十年锤炼,我们更了解读者,更注重了情景再现、错误分析、句子扩展、语法分析等需求,并重新挑选了时下使用频率的的外语句子,倾力打造了全新升级版的该系列丛书。 本书将为读者精选的千余句使用频率的俄语生活口语按内容分为“日常生活篇”“休闲娱乐篇”“情感表达篇”“社会交往篇”“求学就职篇”五大部分,并通过分析句子,演示情景对话,讲解语法难点,点拨常用语用失误等帮助读者掌握地道的生活口语。
全书共分四部分。 部分简要地介绍了俄语单词的构成及各种有效的记忆方法。第二部分对4000个俄语常用词因词而异地进行解析,指出适合该词的最为简便的记忆方法。第三部分从4000个基本词中选出500个积极原生词,并由此派生出近5000个同根词。第四部分为附录,包括《俄语常用后缀表》、《俄语常用前缀表》及《常见语音交替表》。 本书可供俄语专业学生及非俄语专业学生日常学习和准备参加各类水平测试之用,亦可供中学生及俄语爱好者学习,还可供俄语教师参考,同时也为外事外贸部门的俄语工作者迅速扩大词汇量提供方便。
本词典是为以俄语为第二外语的学习者提供的一本双语工具书,能满足掌握其中一门语言的读者出国旅游、出差的需求。
《俄语中级视听说教程(教师用书)》是与学生配套的教师用书,在整套教材的编写原则上注重任务型教学和交际型教学,程度从易到难,精听和泛听、精“视”和泛“视”相结合,锻炼学生的快速“视”、“听”和准确听抄重点片段的能力,并根据视听内容进行交际会话和口头讨论,提高学生“说”的能力,从而达到视、听、说的有机结合与统一。 《俄语中级视听说教程(教师用书)》可充分满足高校俄语专业三年级两个学期视听说课的教学需要,上下学期各4不影片,,练习难度由易到难、形式多样。
2004年,中国宇航出版社作为实用类小语种图书的开创者,为读者奉献了同名系列图书,该系列图书在市场上掀起了一股学口语、练口语的热潮。历经十年锤炼,我们更了解读者,更注重了情景再现、错误分析、句子扩展、语法分析等需求,并重新挑选了时下使用频率的的外语句子,倾力打造了全新升级版的该系列丛书。 本书将为读者精选的千余句使用频率的俄语生活口语按内容分为“日常生活篇”“休闲娱乐篇”“情感表达篇”“社会交往篇”“求学就职篇”五大部分,并通过分析句子,演示情景对话,讲解语法难点,点拨常用语用失误等帮助读者掌握地道的生活口语。
《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》首次论证了译语的生成性,提出了生成翻译理论,确定了这一理论的基本框架。并对有关内容做了初步探讨。这一理论直接研究人脑语言机制的翻译认知、转换,其生成译语的原理、过程、思维特点、习得基因。以及思维意识的作用和生成译语的方法等。它打破了以翻译标准为中心的传统翻译理论研究的桎梏。不仅深化了翻译研究。而且开辟了翻译研究的新领域。 对82种生成翻译方法的研究是《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》的主体部分。涉及不同层次上的翻译问题,由此,《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》在某种程度上堪称迄今为止的译法大全。译法创新是《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》的又一亮点和特色,对翻译思维有突出的启迪作用,对翻译实践和教学更加具有指导意义。
为了帮助俄语学习者快速提高俄语听说及阅读能力,精心编撰的这本《最有趣的俄语故事》之“基础篇”内容取材于俄国本土喜闻乐见并广为流传的笑话。帮助俄语学习者更充分地了解俄国幽默故事的总体面貌,有利于学习者熟悉俄罗斯文化,从而快速提高俄语的综合能力。 希望俄语学习者能够采用本书精心设计的学习方法,怀着轻松愉快的心情听、读本书中的幽默故事,在俄语听说和阅读方面达到一个新的高度。
本词典是为以俄语为第二外语的学习者提供的一本双语工具书,能满足掌握其中一门语言的读者出国旅游、出差的需求。
2004年,中国宇航出版社作为实用类小语种图书的开创者,为读者奉献了同名系列图书,该系列图书在市场上掀起了一股学口语、练口语的热潮。历经十年锤炼,我们更了解读者,更注重了情景再现、错误分析、句子扩展、语法分析等需求,并重新挑选了时下使用频率的的外语句子,倾力打造了全新升级版的该系列丛书。 本书将为读者精选的千余句使用频率的俄语生活口语按内容分为“日常生活篇”“休闲娱乐篇”“情感表达篇”“社会交往篇”“求学就职篇”五大部分,并通过分析句子,演示情景对话,讲解语法难点,点拨常用语用失误等帮助读者掌握地道的生活口语。
“理智不能理解俄罗斯,用普通的尺子不能测量俄罗斯,俄罗斯有它特殊的性格,只能相信我们的俄罗斯”,19世纪俄罗斯诗人费奥多尔·丘特切夫的诗句,表达了对俄罗斯广袤土地的深情。俄罗斯有着辽阔的疆土,从北边寒冷的极地,到南方温暖的黑海岸,西方与欧洲相邻,东方伸入太平洋与日本相望。凡到过俄罗斯的人,都会被其壮丽的自然风貌所震撼,这里有着的广阔平原、湖泊、河流,一望无际的森林、草原、沼泽和散落其问的现代化都市、科技工业城和充满诗意的乡村木屋以及超凡脱俗的教堂造型。丰富的自然地质、地貌上,生活着各种动植物,大草原、大森林,是俄罗斯富饶土地的符号,也为俄罗斯风景画家震撼人心的形色创造,提供了取之不竭的灵感。
本书立意新颖,有较强的针对性。我们学英语时常夺于将汉语句子逐字对译为英语后,不能得到好的英语,甚至不能得到通顺的英语。精选最积极活跃的汉语单字2500多个,多字条目11000多条。重在常用词语的搭配使用方法。内容范围广,语言素材新。例句次序由短而长,从褒到贬。本词典的主要特点是立意新颖,收词实用,示例详实,编排合理。