本书从国际汉语教学的角度选取了现代汉语里62个最基本的语法项目,将其分为模块:(1)词类;(2)句子成分;(3)特殊句式和固定结构;(4)句类。本书对语法项目的选择和分类以简明实用、重点突出为标准,针对外国学生的学习特点,对一些语法项目的归类进行了特殊的处理。 本书每个语法项目的具体内容包括:知识扫描、常见偏误、教学提示、教学建议(即教学案例)、课堂活动、训练营(即测试)。
全书共四章,作者分工情况如下:章(汉语教学理论)、第三章(汉语言语技能训练的方法与技巧)、第四章(汉语课堂教学技能与教师素质培养)均由周健撰写;第二章(汉语要素教学方法)之节(汉语语音教学法)由张军撰写;第三节(汉语词汇教学法)、第四节(汉语语法教学法)、第五节(汉语语篇教学法)由彭小川撰写;第二节(汉字教学法)和第六节(语言教学中的文化教学)由周健撰写。全书的体例设计与统稿工作亦由周健担任。 在本书的撰写过程中,我们参阅了外大量的语言教学方面的著作论文,也曾多次与海内外同行交流切磋,并获赠宝贵的参考资料,我们从中获益匪浅。
本书在内容的选择上首先以《国际汉语教学通用课程大纲》(国家汉语国际推广领导小组办公室编,外语教学与研究出版社,2008年)为重要的参照对象,对其中包括的所有语法项目都作了说明。然而,该大纲毕竟只是教学大纲,是对汉语学习者所应具备的语法知识结构的描述,作为教师,‘仅仅掌握这样的语法知识显然是远远不够的。为此,本书系统梳理了国际汉语教学界/对外汉语教学界通行的几种语法大纲和相关教材中的知识点和概念、术语系统,同时借助对汉语中介语语料库中各种偏误现象的分析,并结合笔者数年来的教学与研究经验,对相关内容作了进一步整合和拓展,从而确立了本书的基本构架。我们力求使本书更加适应国际汉语教学的态势,更加适合国际汉语教师的培养目标和培训工作。本书的基本内容已经在多年的教学实践中多次使用,反复调整,可
随着中国的改革开放,中国与世界各国的交往日益密切,汉语在世界上的影响和使用范围亦日益扩大。汉语正成为许多国家同中国发展友好合作关系、开展经济贸易活动、进行科技文化交流、增进友谊和了解的重要工具和桥梁。 中央电视台历来重视对外汉语教学节目,曾针对不同年龄、不同职业的人们制作了不同形式的系列电视对外汉语教学节目。为那些没有机会在课堂上或来中国学习的外国人创造了一种学习汉语的机会,同时,也帮助他们获得了一种直接了解中国的能力。 为方便国内外电视观众学习《交际汉语》电视系列教学节目,我们将电视节目整理成教材并配套制作了录音带和DVD光盘,供观众复习和反复学习之用。 《交际汉语》教材共设40课(40个话题),分4册出版发行。该教材每册l0课,其中1课为复习课。每课内容主要以口语为主,通过人物的日常
本书共20课,每课分句子、会话、替换与扩展、生词、语法、练习等六部分。 本书注重培养初学者运用汉语进行交际的能力,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写。将现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,使学习者能较快地掌握基本会话301句,并在此基础上通过替换与扩展练习,达到能与中国人进行简单交际的目的,为进一步学习打下良好的基础。 本书注重培养初学者运用汉语进行交际的能力,采用交际功能与语法结构相结合的方法编写。将现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,使学习者能较快地掌握基本会话301句,并在此基础上通过替换与扩展练习,达到能与中国人进行简单交际的目的,为进一步学习打下良好的基础。
丰富全面的教学资源 内容涵盖了对外汉语教学大纲规定的初、中、高级的主要语法点与词汇难点,对孔子学院和各类汉语教学机构来说,是不可或缺的教学资源。 讲练结合便于参考编者们大多是多年从事对外汉语教学工作的教师,他们把汉语教学中行之有效的讲解、说明与练习方法融入本书,对汉语教师来说,是很有价值的参考书。 分级讲练 有利自学 丛书将汉语的重点与难点分为四个层次,由浅入深,由易到难,反复讲练,对有自学能力的学生来说,是挑战HSK、向高级水平迈进的好指导和好帮手。
《国际汉语教学案例与分析》是“国际汉语教师培养与培训丛书”中的一册。本书收集了外35位汉语教师的126个教学案例,其中有的案例又是由两三个小的案例组成。这些案例涉及教学环节、教学与管理、汉字教学、语素教学、文化与跨文化交际、语言技能教学、少儿与老年人汉语教学和专门用途汉语教学等方面。本书的案例大多可读性强,读来如身临其境。围绕案例展开的有三个板块:1.分析。该板块是对案例本身进行的分析,指出案例中的教师在教学管理中的优点或不足,并提出相应的教学建议或对应策略。这部分一般都结合有关理论展开,旨在为实践和理论搭建一座桥梁。2.思考。每个案例后都会有两三道思考题,许多思考题具有实战性,是国际汉语教师在实际教学中很可能要面对的问题。3.阅读。这部分旨在为读者提供针对性较强的参考文献,促进读者加深