本书是同济大学国际文化交流学院多年对外汉语教学、研究以及留学生管理方面的结晶,从一个侧面代表了中国对外汉语教学和中华文化传播工作的发展历程,对从事留学生教学、管理以及对外汉语研究的专家、学者和希望了解留学生教育的读者都会有直接的启发。 本书收录的文章涉及对外汉语教学理论、教学原则和教学方法的研究,同时还根据对外汉语教学实例,提出了留学生教学的因材施教和因国施教等具有创新意义的观点,基于对外汉语是一门综合性的大文化课程,本书也收录了部分与留学生教育有关的文化和文学方面的文章。本书融基础性、探索性和前瞻性于一体,对我国的留学生教育和中华文化的国际推广这个事业,具有积极的探索意义。
以儒学与基督教相结合为特征的在华会传教策略,或称文化适应政策是由利玛窦开创,并由随后几代传教士继承和发展的。这本由张西平主编的《国际汉学(第21辑)》以17世纪欧洲思想文化史为背景,以会的文化适应传教策略及其发展变化为线索,重点分析了会士依此策略撰写的有关中国语言、历史、文化的几部代表性著作,以及欧洲学者以自己的视角解读会士著作后写出的一些早期汉学论著,为读者还原和描绘了欧洲汉学早期产生、发展的图景。《国际汉学(第21辑)》是一部视野宏大的通史性研究专著,但对具体作者和著作的研究也相当细致深入,书中所涉的参考文献更是详实丰富,值得从事汉学研究的学者借鉴。
本专著以马克思主义的历史唯物主义和邓小平国际战略思想为指导,以当代国际政治、国际关系的新形势为背景,系统探讨文化因素在国际政治中的地位、作用和影响。本专著认为,文化是国际政治、国际关系中一个极为重要的因素,对国际政治有着多方面影响,特别是冷战结束以后,文化在国际政治中的作用明显提升,如在冷战后的国际冲突、国际合作、国家主权斗争、全球化进程、国家对外政策对外战略的制定及国家现代化建设中具有重要作用。 本专著在研究方法上,首先,以马克思主义的辩证唯物主义和历史唯物主义方法为基本方法,分析国际政治中的文化问题既基于历史和现实的国际关系,基于充分的事实资料,又要用变化和联系的眼光看待国际政治中的文化问题,强调事物的相对性,不夸大或过分强调文化的功能和作用;其次,运用理论分析和实证