本书是根据全国工业设计专业教学指导组审订的《工业设计专业英语》教学大纲编写的全国统编教材,选材基本上涵盖了工业设计的学科领域,包括了设计史及理论、设计基础、产品设计、平面设计、环境设计、设计技术等内容。另外,在每课的课文后面还附录了若干篇相关的阅读短文,以扩大阅读范围,增加专业词汇量。本书的课文及阅读短文主要选自国际上有影响的学术著作及期刊,因此,本书也是一本有学术价值的专业论文集。本书可供工业设计专业本、专科学生学习专业英语之用,也可供相关专业选用。
本书根据服装商品构成的基本要素,从国外资料中选编了有关服装起源、服装功能、服装款式设计、服装样板设计、服装材料、工艺、生产与管理、市场与营销、计算机辅助服装设计与制造等内容,附有中英文和专业词汇注解,以适应人类知识经济全球化时代的迅猛发展,满足服装专业人员和业余爱好者服装专业外语及专业知识的需求,欢迎组织服装业面临越来越多的新挑战与新机遇。 本书可作为各类中专、技校、职校、电大、夜大和大专院校服装专业学生的专业基础用书和教材配套读物,也可作为服装行业技术人员、企事业从业人员和业余爱好者的自学参考书。
专业英语类教科书的生命力,又在于它的语言。由于《通信英语》的课文主要选自美国高校的教科书和一些高级别的技术刊物,因而句法地道,语言朴实,文字流畅。同时,由于课文出自不同作者之手,因而展示了不同的文风和文体,较全面地提高读者的视野和英文水平。作者以为,这正是《通信英语》深受好评的原因所在。 专业英语类教科书的生命力,还在于它的专业。《通信英语》的课文,涵盖了当代通信领域的所有新技术领域,对专业的描述深入浅出,使读者更易集中精力,专注英语学习。作者以为,这亦是本书长盛不衰的重要原因。
《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》以科技英语为载体,选取地道、时新的语言素材,帮助学生提高科技英语阅读、翻译和写作的综合能力。文章精选自近期英美期刊、专著及科普读物,涉及环境、能源、生物技术、遗传工程、数字技术等15个科技专题,以阅读训练为主,配合词汇、翻译等多种练习,帮助学生提高综合技能;设有“科技英语学习指南”栏目,系统介绍科技英语的语言特点、表达方法和文体特点,提供实例,配有相应练习;《高等学校英语拓展系列教程:科技英语阅读(2013)》特设课文译文,为教师提供参考和借鉴。
本书是为高等院校理工科学生编写的英语科技论文翻译与写作教程,内容包括英语科技论文的基本特征,如分类方式、写作规范、文体特征等;英语文献阅读和检索的常规方法;英文科技论文的翻译过程、典型结构的翻译方式,及其翻译标准、技巧;科技论文的架构、组织和撰写,摘要、引言、正文、讨论、结论、致谢、参考文献等的写法以及投稿的相关问题;科技论文写作的一些技巧,如文本的组织、编辑,以及文献管理等方面的技巧和方法。 本书可供高等院校理工科本科生、研究生教学、自学使用,也可供科研人员参考。
《英汉.汉英地震工程学词汇》是在《英汉地震工程学词汇》的基础上经过增补、修订,并再新添汉英词汇内容编写成的。 《英汉地震工程学词汇》自1983年由地震出版社出版以来,承读者关爱,先后两次印刷共发行15000册,目前仍有读者不时来信询问何处有售或要求函购,因该书已告罄,难以满足读者的要求。
本书分五大部分:部分英汉词目,将植物病理学的常用词和术语补充至9436条;第二部分汉英词目,是为了方便读者使用,将英汉词目内容做成中文索引并排序而成,共有9642条;第三部分,英汉拉(病原)植病名称,共9980条;第四部分汉英拉(病原)植病名称,共9270条;第五部分为病原拉丁名索引,共5300条。 英汉词目、英汉拉植病名称一律按英文字母顺序排列,复合词作为一个词编排。汉英词目、汉英拉植病名称一律按拼音字母顺序排列。索引按英文字母顺序排列。 索引部分,内容包括病原的拉丁学名、病毒的拉丁化的科名称和病毒的俗名。
本书内容包括船舶设计、原理、结构、生产建造、造船经济等方面。读者通过对本书有关造船学的主要方面的英文文献的学习,可提高相关专业英语的阅读、理解及运用水平。本书可作为高等院校船舶与海洋工程专业学生的专业英语教材,也可作为相关专业工程技术、研究人员的培训或自学材料。
本书是机电工程专业英语教材,内容涵盖了机械、电子、材料等学科领域的基础理论,以及相关现代新兴技术的发展动向。具体内容包括机械零件、公差及技术测量、电工电子、工程材料等专业基础知识,以及机电控制、机械设计与制造、液压传动、材料加工、数控技术、机器人技术、计算机辅助设计与制造、微机电系统、纳米技术等现代新技术。本教材既可作为机电类本科和研究生专业英语的学习教材,也可供相关专业技术人员学习与参考。
《园艺专业英语》教材自2003年出版以来,至今已经使用了6年,期间随着用量的增加进行了多次重印,选用该教材的院校达到20余所。我们曾于2006-2007年对部分院校进行过相关问卷调查,从各个院校反馈回来的信息来看,许多院校的园艺专业(包括蔬菜、果树、观赏园艺等)都开设了专业英语,大家一致认为该教材内容切合园艺专业特点,结构安排合理,难易程度适中,符合园艺专业教学要求,对本教材给予了很好的评价。根据大家对本教材使用中的意见和建议,为了更好地适应园艺专业英语的教学需要,中国农业出版社于2006年决定对该教材进行修订,并纳入全国高等农林院校“十一五”规划教材。 新版教材对编写人员进行了调整。在修订过程中,全体人员对《园艺专业英语》教学中存在的问题进行了广泛的讨论,对教材存在的问题、教学方法、教学时数及课时分
英语已经成为船厂涉外工人与船东进行沟通的最重要的工具。此次船舶英语编写组同时推出船舶行业五大工种的专业用语手册,旨在提高我国造船行业人员的素质,同时也可作为技术人员或技工学校学生、高职学生学习专业英语的参考资料。 本册为船舶焊接工英语,主要包括日常用语、各工种的专业用语以及附录中的通用词汇。本书内容准备、翔实,为各工种的专业人员迅速掌握本行业的基本英语用法提供了保证。
TIMC Classic Words共四篇,其中科技篇真是千呼万唤始出来。本书原本安排在第三位出书,但因为科技之内容牵涉学科众多,为求精准且具趣味之可读性,不得不反复琢磨推敲,结果在四本书中成为垫后上市的一部。但如同前三本书一般,我们对科技篇的品质内容之要求也抱持着精益求精的态度,务求最的面貌给华文读者。 该书对1990-1997年TIME杂志中出现频率的单词分门别类解析、归纳,除向广大英语学习者提供鲜的英语学习素材,也是扩大欧美文件背景知识,成功应对当今各种出国考试的不可多得的实用英语工具书。
随着我国信息产业的发展对国际化人才尤其是既懂得英语又懂技术的国际IT人才的需求日益增加,本书应运而生,旨在提高计算机相关专业学生与IT行业从业人员的商务英语交流能力以及技术阅读和商务写作能力。本书以国际IT 企业的实际应用规范为参考,汇集了经验丰富的计算机与英语教师参与编写。全书以一名刚毕业的计算机专业学生从进入公司工作的天以及整个业务活动为背景,侧重与工作密切结合的听、说、读、写多项实用英语技能,融合了信息技术和商务英语两大领域,培养学生能够流利地使用商务口语、技术口语以及高效阅读技术文档的能力和写作商务E-和技术报告的能力。 本教程适用于高等院校计算机及其相关专业、软件学院、各类职业院校和专业培训机构,也可作为各专业人员自学英语、提高英语应用能力的参考用书。
张筱华、石方文编著的《通信英语(第6版)》是通信信息领域的专业英语教材,全书共17个单元。内容主要涉及数字通信、数据通信、互联网、光纤通信、移动通信、交换技术、多媒体技术、云技术、宽带接入技术和下一代网络等,基本覆盖了当代通信的所有新技术领域。 《通信英语》的课文主要选自美国的一些高级别技术刊物。这些课文语言朴实,文字流畅,易于阅读和理解。由于这些文章的作者不同,写作风格各异,用词和语法现象也各有侧重,因而对于读者专业英语水平的提高,肯定会有很大的帮助。