《三国演义》,又名《三国志演义》《三国志通俗演义》,这部小说描写了从汉灵帝黄巾起义写起,到西晋三国统一为止,九十余年的重大历史事件及历史人物的活动,展现了三国兴亡的宏大历史画卷,形象地再现了这一风云变幻的历史时代,塑造了展示了众多形象鲜明的英雄人物。它是我国历史演义小说中的杰作。 人民文学出版社在1953年出版了新中国成立后第一部《三国演义》校勘、标点、注释的排印本,是以毛氏父子删改、润色的《绣像三国志演义第一才子书》为底本。毛本是据明代加工修订的一个通行本,流传已久,文字通俗易懂,便于广大读者阅读。经过整理的版本,纠正了毛本中的一些错误,并增加了必要的注释,质量上乘,它是非常适合一般读者阅读的版本。七十年来,这个版本已成为读者阅读、研习《三国演义》通行读本。并经过了三次全面修订
《三国志》共六十五卷,其中《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,不僅记录了三国时期政治、经济、军事方面的相关人物以及在学衍思想、文学、艺术、科学技術上有贡献之人,还记载了圆内少敦民族和鄰国的历史。其书以魏为正统,魏志列全书之首,稱曹操、曹丕、曹叡为帝,除刘僃父子和孙權稱主外,孙亮等都稱名,蜀、吴君主即位,都记魏的年虢,以明正朔所在。 《三国志》成书前,魏、吴雨囡已先有官修及私撰的史书,如王沈的《魏书》、魚豢的《魏略》、韦昭的《吴书》。这三种书是陈寿依據的基本材料。蜀国名书,由陈寿自己采集资料写成。陈寿对于材料的取捨比较審慎,文字也以简潔见长, 虽文艳不若相如,而質直过之 时人稱其善叙事,有良史之才。
《白话全本红楼梦》不盲从专家,不固执己见,追求“白而不俗,雅而不难”的风格,以完全白话的形式进行翻译,适当加入解读,句句有翻译,字字有落实,不放过任何疑点与难点。灵活生动的翻译、幽默风趣的语言、细致明白的讲解、透彻深刻的思考,会让您如醍醐灌顶,轻松跃入红楼梦境,体验红楼魅力。《白话全本红楼梦》的目标:给您一部通篇白话、完整的古典名著,让每个人都拥有享受红楼梦的权利,让红楼梦飞入寻常百姓家。
三国是中国最经典的一段历史,《三国演义》则是中国最受欢迎的小说之一。一直以来,对三国故事的研究解读可谓层出不穷,然而大多都停留在文字层面。本书则颠覆以往的解读方式,用“一页文字加一页图解”的全新方法为您全面解构三国的里里外外。全书分为人物篇、故事篇、寓意篇和篇外篇四大部分,既有经典人物的性格命运剖析,也有经典情节的来龙去脉解读,还涉及了《三国演义》的虚实争论、主题艺术、谋略用人等诸多热点。每一个小节都配有相应的图解内容,如人物关系谱、活动路线图、服装兵器介绍等等,力求将深入细致的分析和简洁明了的图解结合,为您展现一个更直观、更形象的三国。
《西游记》既是中国古典小说名著之一,又是世界神魔小说的杰出代表。作者以丰富瑰奇的想象,描写了唐僧师徒四人在取经路上历尽艰险,最终取得真经的过程。《西游记》中神与妖的形象,以其原形的各种动物特征和现实人性为基础,再加上浪漫的想象,写得生动活泼,令人喜爱。 《图说西游记》图文互释解析原著中的神仙和妖怪,从细节中把握九九八十一难,让人体味小说中暗含的人生哲理,玩味故事之外的奇妙传说。 《图说西游记》全书共五大部分: “人物篇”:结合《西游记》的具体情节,以细致并新颖的角度解析取经团队,分析原著中的诸神佛及妖魔鬼怪,使读者对《西游记》中人物形象的认识更为丰富和多元。 “故事篇”:梳理《西游记》的故事线索,挖掘相关的历史与人文知识。 “寓意篇”:从多个角度分析《西游记
《中国古典文学经典名著无障碍阅读丛书:三国演义》是中国章回体长篇小说的开山之作,也是生命力最为旺盛的中国古典小说之一。《中国古典文学经典名著无障碍阅读丛书:三国演义》最早的版本刊刻于明代嘉靖壬午年间(1522),至今已近五百年。作品于明代中叶就被介绍到海外,先后传入日本、朝鲜、俄国及其他国家,已成公认的世界名著。在本土,三国故事早已广为流传,小说问世后,更是影响深远,清初学者李渔有言:“一书之奇,足以使学士读之而快,委巷不学之人读之而快,英雄豪杰读之而快,凡夫俗子读之亦快。”加之随小说而陆续风行的一大批“三国戏”、三国“平话”、三国故事版画年画,以及《中国古典文学经典名著无障碍阅读丛书:三国演义》人物和语言的广泛流播,“三国文化”已成中华文化的一道亮丽的风景。近年出现的“三国热”
本书选辑的评语,主要截止于1949年。建国后研究《水浒传》的专著颇多,且往往自成系统,难以纳入本书的体例;这些著作在书市上比较常见,易于购买和阅读,因此本书较少收录。 选辑评语的标准:本书不求完整无遗和面面俱到,而以评语的质量为标准,做到限度地将能辑录到的精彩评语奉献给读者。毫不夸张地说,本书基本上囊括了明代以来关于《水浒传》一书的精彩评论,既有人物评价,也有艺术分析;既有评点本中的批语,也有研究者独树一帜的见解。各家的立场和学养不同,因而在评论上也呈现出不同的特点,如李贽、金圣叹等的评论,带有强烈的个人感情色彩;鲁迅、胡适、郑振铎等学者的评论,往往从小说史的角度出发,视野广阔,理论严密;毛泽东论述《水浒传》,以其政治家、军事家、思想家的
《白话全本红楼梦》不盲从专家,不固执己见,追求“白而不俗,雅而不难”的风格,以完全白话的形式进行翻译,适当加入解读,句句有翻译,字字有落实,不放过任何疑点与难点。灵活生动的翻译、幽默风趣的语言、细致明白的讲解、透彻深刻的思考,会让您如醍醐灌顶,轻松跃入红楼梦境,体验红楼魅力。《白话全本红楼梦》的目标:给您一部通篇白话、完整的古典名著,让每个人都拥有享受红楼梦的权利,让红楼梦飞入寻常百姓家。
三国是中国最经典的一段历史,《三国演义》则是中国最受欢迎的小说之一。一直以来,对三国故事的研究解读可谓层出不穷,然而大多都停留在文字层面。本书则颠覆以往的解读方式,用“一页文字加一页图解”的全新方法为您全面解构三国的里里外外。全书分为人物篇、故事篇、寓意篇和篇外篇四大部分,既有经典人物的性格命运剖析,也有经典情节的来龙去脉解读,还涉及了《三国演义》的虚实争论、主题艺术、谋略用人等诸多热点。每一个小节都配有相应的图解内容,如人物关系谱、活动路线图、服装兵器介绍等等,力求将深入细致的分析和简洁明了的图解结合,为您展现一个更直观、更形象的三国。