《教父》 教父的世界里,友谊,是通行的货币;忠诚,是上好的礼物;缄默,是必守的规则。 他藐视一切价值,不给警告,不虚张声势,不留余地。 教父,就是自己的上帝。 《教父Ⅱ:西西里人》 黑手党的故土,教父的阴谋还在继续,你死我亡的较量正在上演。 他们是有权势的男人、势均力敌的统治者;他们是浪漫的情人、勇猛的战士、忠诚的朋友。 他们,是西西里人。 《教父Ⅲ:后的教父》 他是教父,地下世界的统治者。 谁也无法揣测教父的阴谋,谁都无法阻挡家族的野心。 没有正义,只有胜利。
《不能与不会(莉迪亚·戴维斯系列作品)》 本书是2013年布克国际奖得主、美国女作家莉迪亚·戴维斯的代表作。 书中描写了这样一群人,他们是生活的旁观者、永远在路上的旅人、迷恋冷风景的瞭望员……他们平凡,却是日常生活中的魔法师,他们把每个人都在经历的单调生活过出一种神奇的力量。既有丰富的内心独白,也不乏微妙的幽默讽刺;既有对伟大文学的致敬之作,也有复原梦境的絮语。本书风格独具,表达简洁有力,力求美再现日常生活中常见却遭忽视的哲思和诗意。 《困扰种种(莉迪亚·戴维斯系列作品)》 本书是2013年布克国际奖得主、美国女作家莉迪亚·戴维斯的获奖作品,包含《莉迪亚?戴维斯小说集》(The Collected Stories of Lydia Davis,2009)的后两部分,即《塞缪尔·约翰逊很愤慨》(Samuel Johnson is Indignant,2001)与《困扰种种》(Varieties of Disturb
《爱情生活》 本书收录了梅森的15个短篇小说。在《爱情生活》中,历经爱情的波折,珍妮抗拒婚姻,只想到林子里像隐士一样生活。在《靓仔镇》中,在酒吧做女招待的黛比有一天告诉新认识的朋友,她做结扎了,她说,她讨厌被定义,讨厌前夫让她做有的家务,更讨厌人们觉得这种事理所当然…… 在本书中,梅森通过大量的生活细节和人物细微的日常对话,准确描述了女性难以言表的困扰和不满,表现出他们极强的女性意识和独立精神。 《在乡下》 20世纪80年代,少女山姆和舅舅(越战退伍老兵)生活在肯塔基的一个小镇,她的父亲死于越战。有一天,当她读到已故父亲真实的战争日记时,她意识到她之前对战争的想象只是被电视、电影培养出来的幻觉。小说以前往华盛顿越战纪念碑的旅程开始和结束,分裂的三代人相聚在刻着山姆父亲名字的纪念牌前,他
\"【内容简介】: 《美国牧歌》塞莫尔?利沃夫外貌金发碧眼,绰号“瑞典佬”。作为高中校园里的运动健将,整个社区的男女老少都为他倾倒。大学毕业后,他循规蹈矩地继承家族企业,成为一名家境殷实的企业家,并娶了新泽西选美小姐为妻。一战后的美国经济迅速崛起,无往不利。塞莫尔深深迷恋着自己脚下这片独立的新大陆,想用勤劳的双手编织他的“美国梦”。然而,他心爱的女儿梅丽却在16岁那年成了激进的反战者,陆续用 夺去了四条无辜的生命。原本看似 无缺的利沃夫一家,从此陷入了永远无法摆脱的噩梦。 《背叛》艾拉?林戈尔德自幼丧母,早年辍学,只能长期混迹于社会底层。二战期间,他自学苦读,在机遇的垂青下,成为一名家喻户晓的广播剧演员。他娶了 女影星伊芙?弗莱明为妻,但婚后不久,伊芙与前夫所生女儿的刁蛮任性,使他们
本书是苏珊.桑塔格全部作品结集函套装,包括她的论著、小说和日记,共16册,是迄今为止整个华语世界引进出版的 规模的当代西方 流思想家、评论家以及文学家的作品全集,而且是 版权,在中国当代思想界、学术界、评论界、文学和文化界以及出版界,都具有里程碑式的重要意义。全集书目:论著《反对阐释》《激进意志的样式》《论摄影》《疾病的隐喻》《土星照命》《重点所在》《关于他人的痛苦》《同时》;文学《恩主》《死亡匣子》《心问:桑塔格短篇小说集》《火山情人》《床上的爱丽斯》《在美国》;日记《重生》《心为身役》。
弗拉基米尔·纳博科夫编著的《斩首之邀(精)》内容介绍:我喜爱的作家(1768—1849)有一次谈及一部现在已被遗忘的小说时说:“他为全民写作,他拥有一切表现手段。他给孩子们带来欢笑,让女人颤抖,他使世上的男人如同获得拯救一般觉得眩晕,叫从不做梦的人做梦。”《斩首之邀》不是这种小说。它是自拉自娱的小提琴。世俗之人会认为是在玩弄技巧。老人们会匆忙避之,转而阅读地域性传奇故事和公众人物传记。爱好俱乐部活动的女人不会觉得兴奋刺激。心存者会在小埃米身上看到小洛丽塔的影子。维也纳巫医的门徒们沉溺于共罪和渐进式教育的畸形世界中,会对它发出暗笑。但是(正如《关于影子的演讲》的作者论及另一种灯光时所说),我知道有些读者会跳起来,怒发冲冠。《斩首之邀(精)》是一本外国小说。
我亲眼目睹一种罕见的生理现象:约翰·谢德边了解边改造这个世界,接收,拆散,就在这储存的过程中重新把它的成分组织起来,以便在某一天产生一桩组合的奇迹,一次形象和音乐的融合,一行诗。我在少年时代也体验过这种激动人心的感觉。有一次我在舅父的城堡里,隔着一张茶桌望着那个魔术师,他刚变完一套绝妙的戏法儿,那当儿正在吃一盘香草冰淇淋。我凝视着他那扑了粉的脸蛋儿,凝视着他别在纽扣眼儿里的那朵神奇的花,它方才变换过各种不同的颜色,如今固定为一朵石竹花。我还特别凝视着那些不可思议的、流体一般的手指,如果他愿意的话,那些手指就能捻弄那把小匙儿,把它化为一道阳光,或者把那个小碟往空中一扔,顿时变成一只鸽子。说真的,谢德的诗就是那种突然一挥而就的魔术:我这位头发花白的朋友,可爱的老魔术师,把一叠索
杰克·哈蒙德是一名供职于某律师事务所的小律师。禁不住美女维奥丽塔·拉米雷斯楚楚可怜的哭泣,杰克在法庭上竭尽全力为其丈夫卡利兹赢了官司。然而,卡利兹没有心存感激,他回家后打死了维奥丽塔;因为此事而内疚不已的杰克离开了那家律师事务所。 两年后,独立开着律师事务所的杰克忽然得知,他的朋友道格·汤森因注射毒品过量而亡。道格不是最恐惧用针头注射吗?杰克带着疑问来到道格家中。令杰克惊讶的是,道格房间里贴满黑人女歌星米歇尔·桑尼埃的照片,他的抽屉里有二十多张机票,而他的临终遗言是三个字母LAX。道格有这么多钱一年内在美国境内飞来飞去吗?他的死和米歇尔有什么关系呢?